Герцель Новогрудский - На маленьком острове

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "На маленьком острове"
Описание и краткое содержание "На маленьком острове" читать бесплатно онлайн.
Повесть об эстонских рыбаках «На маленьком острове» (1952 г., переиздана в 1956 г. — второе переработанное издание).
Юло пожал плечами: непонятливость друга поражала его.
— При чем здесь осьминог? Я о новом экспонате для музея, а он об осьминоге.
— Ты о новом о чем? — переспросил Марти.
— Об экспонате.
— А что это?
— «Что, что»!.. Предмет, который выставляют в музее, чтобы смотрели.
— Так. А мы здесь при чем?
— Не мы, а килька. Историческую кильку упустили… Лучший экспонат мог быть… Сам подумай: наш колхоз первый начал лов рыбы на свет? Первый. Сегодняшние кильки первые, выловленные новым способом? Первые. Значит, нам надо было из первого улова взять первую приплывшую к лампе кильку, заспиртовать и сдать в уголок. Это ведь историческая килька! Понимаешь, историческая!.. Такой экспонат вел школа сбежалась бы смотреть.
Марти живо представил себе толпу школьников, теснящихся вокруг него, а его самого, держащего в руках банку с этим… как его? — с экспонатом, и ему стало жаль упущенной возможности насладиться славой. Да, сплоховали! Явно сплоховали…
— Слушай, Юло, а сейчас разве поздно взять первую кильку для музея?
— Где же ты ее найдешь — первую? Вон сколько ее!
— Да, сейчас уж найти трудно, — вздохнул Марти.
Мысли вихрем мелькали в его рыжеволосой голове. Смешно! Такой случай выпадает раз в жизни, и он был бы трижды растяпой, если бы упустил его. Что-то надо придумать. Обязательно надо!
— Слушай, Юло, а что, если нам просто взять кильку из ящика и сказать, что она первая?
— Вот уж сказал! Возьмем не первую, а скажем, что первая! Какой же это экспонат? Это будет мошенничество, а не экспонат. Ты что, жульничать вздумал?
— Но-но! — остановил расходившегося приятеля Марти. — Не знаешь, а говоришь… Ничего не жульничать. Я на жульничество сам не согласен. Тут можно по-честному сделать. Ведь самую первую кильку все равно нельзя узнать. Как узнать, какая подплыла к лампе первой, а какая тридцатой? Они сразу как сумасшедшие бросились к ней… И какая первая подскочила — не разберешь, у нее на спине не написано. Одну из первых — это да, это найти можно…
— А как ты найдешь одну из первых? — стал соглашаться Юло.
— Если достать, например, первый ящик и из него взять кильку, которая лежит на дне с того боку, который сначала подставили под сеть, то…
— Ага, правильно, я тот бок помню! — перебил обрадованный Юло. — В нем еще дырка от выпавшего сучка была. И ящик найти нетрудно: он самый нижний в штабеле. Ведь мы как делали? Вниз поставили первый ящик, на него — второй, на второй — третий… Так что тут без обмана будет: нижний ящик — первый, и там, где сбоку дырка, первые исторические кильки лежат. Много нам ни к чему, а одну возьмем. И надпись на банке можно будет сделать: «Первая килька, выловленная на электрический свет в районе Вихну. Подарок учеников четвертого класса Ю. Манга и М. Уада».
— Постой, постой, вот тоже хитрый какой! — запротестовал Марти. — Ты, значит, на первом месте будешь, а я на втором, да?
— А сам не хитрый? Самому тебе на первом месте быть — ничего?
Марти, действительно, не прочь был быть на первом месте. Но справедливость есть справедливость. Справедливость подсказывала, что в этом спорном случае лучше всего кинуть жребий.
Так он и предложил.
Юло не возражал.
Марти достал из кармана неведомо как попавшую туда гайку и зажал ее в левой руке.
Юло пощупал в темноте обе грязные, мокрые руки приятеля и хлопнул по правой.
— Не угадал! — обрадовался Марти, раскрывая пустую ладонь.
— Нет, ты и левую покажи, — потребовал для проверки Юло.
— На́, на́, пожалуйста!
Гайка лежала в левой руке. Обмана не было.
— Так, — вздохнул Юло. — Значит, сначала на записке будет твоя фамилия, потом моя…
— Как условились, — скромно, но с торжеством в голосе произнес Марти. — И знаешь что? Не будем время терять, давай — к ящикам…
Стали разбирать ящики. Вот и нижний… Ощупью обследовали бока. Верно, в одной доске — гладкая скошенная дырка, след выпавшего сучка. Значит, ошибки нет — тот самый ящик и тот самый бок.
— Надо самую нижнюю кильку достать, — сказал Юло.
— А если она маленькая будет, дохлая… — усомнился Марти. — Лучше так сделаем: закроем глаза, и оба, не глядя, достанем по кильке. Чья будет побольше, ту и заспиртуем. Историческая килька должна быть большой.
— Давай! Считаем до трех.
— Считай.
— Приготовились! — сказал Юло таким тоном, каким говорят перед стартом. — Начали! Раз, два, три!
Друзья зажмурили глаза и запустили руки в ящик.
— Ой! — вскрикнул Марти.
— Ой! — вскрикнул Юло.
Оба поднесли руки ко рту, оба зачмокали губами.
— Вот чорт! — выругался Марти. — Мне колюшка попалась. Все пальцы исколола!
— Надо же! И мне колюшка попалась, — сказал Юло и потряс исколотой ладонью.
Заглянули в ящик.
Теперь, когда они сделали то, чего никто на боте в горячке лова не догадался сделать с самого начала — стали внимательно разглядывать рыбешку, — выяснилось нечто такое, от чего ребята вскочили и ошалелыми глазами посмотрели друг на друга. Рыбка, которая принималась всеми за кильку, оказалась вовсе не килькой. В ящике было полным-полно колюшки. Самой настоящей колюшки. А кильки — ни одной!
Мальчики заглянули в соседний ящик, потом, торопясь, задыхаясь от волнения, стали перебирать все, сколько их было на корме.
Всюду колюшка. Только колюшка.
Это небольшое, с кильку величиной, создание с тремя острыми, как кинжалы, колючками на спине считалось на Вихну, да и везде на Балтике, «сорной», бесполезной рыбой. Рыбаки выбрасывают ее, когда она попадается в сети. И очень сердятся, если попадается много: улов засоряет, хорошую рыбу портит.
А тут весь улов — колюшка. Колюшка — и никакой другой рыбы! Такого никогда не бывало.
Приятели тупо уставились в темноту. Мелкая волна плескалась о борт стоящего на якоре судна. В этом тихом, равномерном журчании воды слышалась какая-то издевка. Море будто говорило: «Плеск-плеск, плеск-плеск! Удивляетесь? То-то — плеск! — удивляйтесь! Я еще с вами — плеск! — не такие шутки могу сыграть».
На корме Густав Манг о чем-то переговаривался с Андрусом. Их спокойные голоса вывели ошеломленных ребят из состояния оцепенения. Марти первый пришел в себя:
— Юло, что же это, а?
— Не знаю.
— Где же килька?
— Понять не могу!
— И откуда столько колюшки? Одна колюшка! В жизни не видал такого!
— И я.
— Юло, Марти! — раздался в это время призыв бригадира. — Ящики сюда!
Мальчиков как ошпарило. Ведь старшие еще ничего не знают! Они поднимают сеть, они снова собираются загрузить ящики мусором.
— Постойте! Погодите! — отчаянно, в один голос закричали ребята и побежали на правый борт, к лебедке. — Постойте! Погодите!.. Это не килька!..
Старый Леппе остановил лебедку. Переполненная рыбой тяжелая мокрая конусная сеть высилась над палубой. Из каждой ячеи бежала дружная капель. Книзу капли соединялись в сплошной, стекающий в море ручей.
— Ну, что еще там? — спросил Густав Манг.
— Папа!.. Дядя Густав! — вперебой надрывались Юло и Марти. — В ящиках не килька, в ящиках колюшка!..
— Что?.. Вы что чепуху несете!
— Да нет, правда, мы сейчас всё просмотрели. В первом подхвате ни одной килечки не было! Только колюшка!
— А ну, Николай, дай пониже!.. Андрус, зажги лампу! — приказал бригадир.
Подъемный трос пополз вниз. Сеть горой легла на палубу. Потушенная при подъеме лампа была снова включена. Палубу залило ярким светом.
Рыбаки наклонились над сетью, как над колодцем. В сачке бились, извивались, подпрыгивали и снова падали тысячи и тысячи рыбешек. И у каждой на спине топорщились иголки.
Леппе смотрел на странный улов с удивлением, потом брови его стали хмуриться все грозней и грозней. Появление колюшки он принял за личное оскорбление.
— Андрус, — спросил старик голосом, в котором рокотал сдерживаемый гром, — почему мусор в сети? Где килька, что целыми косяками должна идти на свет?
Андрус не успел ответить. Вместо него всего одну короткую фразу произнес бригадир.
— Потом разговоры! — жестко сказал он. — Поднимай сеть!
Старый Леппе молча пошел к лебедке. Трос пополз вверх. Никто не понимал, что собирается делать Густав Манг.
А бригадир дождался, когда подхват повис над палубой, перекинул низ сети за борт и с силой дернул узел, стягивающий выливное отверстие. Рыба целым потоком обрушилась в море. Тысячи, десятки тысяч рыб… Уловом одного подхвата можно было бы воз нагрузить. Но ведь это не улов, это никчемная, никому не нужная колюшка.
Пустая сеть заколыхалась на ветру. Бригадир затянул шнур, и снова прозвучал его спокойный, твердый голос:
— Свет выключить! Опускай!
Лампа потухла. Сеть погрузилась в воду.
— Свет включить!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "На маленьком острове"
Книги похожие на "На маленьком острове" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Герцель Новогрудский - На маленьком острове"
Отзывы читателей о книге "На маленьком острове", комментарии и мнения людей о произведении.