» » » » Жаклин Рединг - Белый рыцарь


Авторские права

Жаклин Рединг - Белый рыцарь

Здесь можно скачать бесплатно "Жаклин Рединг - Белый рыцарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жаклин Рединг - Белый рыцарь
Рейтинг:
Название:
Белый рыцарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Белый рыцарь"

Описание и краткое содержание "Белый рыцарь" читать бесплатно онлайн.



Этот роман посвящен тысячам шотландских Горцев, лишившихся родного крова, векового наследия предков, а зачастую и самой жизни в печально известные времена, вошедшие в историю под названием «The Highland Clearances»(«Зачистка Шотландского Высокогорья[1]» или «Изгнание шотландцев»).


Действие романа происходит в 1820 г., в эпоху Регентства и входит в серию «Белый Квартет» («Белая Магия», «Белый Вереск», «Белый Туман»).

Провинциальная и совсем неискушенная в делах любви леди Грейс Ледис заключает брак по расчету с Кристианом Виклиффом, умопомрачительным красавцем-аристократом, за которым в высшем свете идёт настоящая охота в надежде окрутить наследника герцога Уэстоверского. Однако Грейс хватило и одного взгляда на будущего супруга, чтобы понять, насколько тот высокомерен, холоден, неучтив и явно скрывает ото всех свое тёмное прошлое.

Грейс — сирота, которую воспитывала души не чаявшая в ней бабушка — никак не может освоиться в лондонском высшем обществе, да еще странное поведение жениха, день ото дня становящееся все более и более гнетущим не прибавляет радости. Поворот сюжета, когда Грейс решает сбежать в шотландское Нагорье, чтобы обрести душевный покой в романтичном «Скайнигэл-Касл» — родовом владении своей бабушки, позволяет автору познакомить читателей с полными драматизма страницами истории Шотландии получивших название «Изгнание шотландцев».

Следует отметить, что, несмотря на несомненный литературный талант и прекрасный слог Жаклин Рединг, даже самые восторженные поклонники ее романов могут счесть данное произведение несколько мрачным и депрессивным. Жесткая психологическая травля Виклиффа по отношению к Грейс весьма неприятна, так как и взрывы его буйного темперамента и резкие перепады настроения возникают буквально на пустом месте. Так что читателям стоит заранее смириться с тем, что этот герой совершенно точно не является галантным рыцарем в сияющих доспехах, столь характерным для романов описывающих блистательную эпоху Регентства.






Тедрик тотчас же склонился над миниатюрной ручкой и произнёс:

— Уверяю вас, миледи, ничто не сравнится с тем наслаждением, которое испытал я, увидев вас, — с этими словами он выпрямился и, слегка развернувшись к Грейс, церемонно произнес: — Леди Элеанор Уиклифф, позвольте вам представлять мою племянницу, леди Грейс Ледис.

Грейс учтиво склонила голову, сожалея, что её собственная прическа не имела более изысканных украшений, нежели ничем не примечательная ленточка, которой были перехвачены непокорные локоны.

— Рада познакомиться с вами, миледи, — со спокойным достоинством произнесла она.

— Грейс, — продолжал между тем дядя Тедрик, — леди Элеанор приходится сестрой лорду Найтону. И сегодняшний бал даётся в её честь.

— Да, сегодня меня наконец-то вывели в свет. Такая до странности чуднбя фраза, вы не находите? Мне вот всегда казалось, что у любого, кто слышит нечто подобное, перед глазами сразу же должен возникать образ этакой пампушечки, утопающей в мягких подушках и раскормленной настолько, что бедняжка совершенно лишена возможности передвигаться самостоятельно! — с лукавым озорством произнесла леди Элеанор и, энергично подхватив Грейс под руку, с видом заговорщицы прошептала: — Ваш дядюшка по секрету сообщил мне о вашем желании потанцевать с Кристианом. Так вот, я уверена, дорогая, что лорд Чолмели не станет возражать, и позволит мне украсть вас ненадолго, чтобы мы с вами смогли поближе познакомиться, — при этом она легонько сжала руку Грейс. — Особенно ввиду того, что уже очень скоро мы с вами станем сёстрами.

С самого детства Грейс мечтала иметь сестру — ту, с которой могла бы поболтать и разделить незамысловатые девичьи секреты или обсудить книги за чаем, как они это нередко делали с Нонни. И вот теперь, здесь, эта юная элегантная красавица выразила желание ею стать и даже совсем не обратила внимания на то, что туфли, которые Грейс надела на бал, по цвету совсем не подходили к платью, будучи гораздо темнее по тону.

Грейс искренне улыбнулась леди Элеанор, чем тотчас же ту покорила. Дядя Тедрик, моментально подметив возникшую приязнь девушек, поспешил испросить позволения оставить их:

— Я буду в игральной комнате, если вдруг вам понадоблюсь. Грейс, — затем повернулся в сторону леди Уиклифф и слегка поклонился, — леди Элеанор.

— О, мне так жаль, лорд Чолмели, — с деланным сожалением произнесла последняя, резким повелительным жестом останавливая его, — но этим вечером джентльмены не смогут удалиться с бала, чтобы предаться одному из любимейших мужских занятий, так как никаких игр сегодня устраиваться не будет.

— Как не будет игр? — в эту минуту дядюшка выглядел настолько испуганным, будто юная леди объявила о том, что его любимые портные, Швейцер и Дэвидсон, этим утром навсегда закрыли своё ателье.

— О, это было сделано по моей просьбе, милорд. Я так хотела, чтобы сегодня вечером ничто не отвлекало джентльменов от танцев с прекрасными дамами. — Леди Элеанор одарила обескураженного лорда очаровательной улыбкой, не оставив дяде Тедрику никакого иного выбора, кроме как смириться с сей неприятностью.

— Милая леди, а дозволено ли сегодня джентльменам хотя бы пропустить по стаканчику доброго портвейна, не испытывая опасений посадить пятно на манишке? — с тревогой поинтересовался лорд Чолмели.

— О, ну, конечно же, милорд, — произнесла она, указывая на дверной проём. — Дальше по коридору как раз находится гостиная, где вам подадут портвейн и бренди.

Когда же он ушёл, леди Элеанор мягко увела Грейс в сторону от дверей и, неторопливо прогуливаясь вместе с нею по краю огромной бальной залы, принялась выспрашивать подробности о детских годах Грейс, проведённых в Ледисторпе, о том, нравится ли ей жить в Лондоне и даже каково ей живётся под дядюшкиной опекой.

— Мои родители погибли во время кораблекрушения, когда я была ещё совсем маленькой. Меня вырастила бабушка, вот вместе с ней мы и жили в Ледисторпе, пока в конце прошлого года она не скончалась.

— О! Мне так жаль, дорогая. Наш отец тоже покинул нас весьма неожиданно, хотя мне и говорили, что причиной его смерти стала скоротечная лихорадка. Я, правда, тогда ещё не появилась на свет, но вот Кристиан был очень привязан к отцу и потому сильно переживал его кончину.

Леди Элеанор произнесла имя брата с такой очевидной нежностью в голосе, что становилось ясно, насколько близки меж собой брат и сестра. Но не успела Грейс подумать о том, чтобы расспросить свою собеседницу о Кристиане, о его предпочтениях в литературе или попросить поведать какие-нибудь небольшие истории касательно их детских лет, как её внимание привлекли три молодые особы. Эти юные леди расположились в одном из углов залы, откуда пристально наблюдали за Грейс и с явным неодобрением о чём-то перешептывались, прикрываясь украшенными драгоценными камнями веерами.

— О, прошу вас, Грейс, не обращайте на них внимания. Они ещё ничего не знают, но как только им станет известно, что вы выходите замуж за моего брата, то будут из кожи вон лезть, только бы снискать вашу благосклонность. Да они вскоре станут подражать каждой детали вашего туалета, даже если вам вдруг вздумается вырядиться в мешок из-под муки, и будут умолять, чтобы вы забыли их бестактное поведение нынешним вечером.

— Едва ли я когда-нибудь освоюсь в высшем свете, — тоскливо заметила Грейс. — Почти всю свою жизнь я провела в провинции, где мы жили весьма просто. И боюсь, что в Лондоне никогда не буду ощущать себя точно рыба в воде.

— Не стоит о том тревожиться, моя милая. Любая из них, не задумываясь, рассталась бы со всеми фамильными драгоценностями, если бы это могло поспособствовать снискать внимание моего брата. Вы должны благодарить свою счастливую звезду, что не знакомы с подобным обращением. Я же в отличие от вас с самого рождения познала цену людскому лицемерию. Они смеют притязать на изысканность и изящество своих манер, в то время как бесстыдно предлагают себя Кристиану в надежде, что таким образом вынудят его жениться — неужели они не понимают, что он даже не взглянет на особу, позволяющую себе подобное поведение.

Она огляделась вокруг:

— О, взгляните вон туда, подле входа. Вы видите, где именно столпились молодые леди? Знаете, зачем они все там собрались, и отчего среди них нет других джентльменов? Так вот, все эти дамы караулят у лестницы моего брата.

И тут Грейс и в самом деле заметила необычное скопление молодых леди у ступеней лестницы. Причём некоторые из них не гнушались даже отпихивать конкуренток локтями, чтобы заполучить наиболее выгодное местечко, в то время как другие исподволь бросали взгляды на лестничный марш.

— Боже мой!

— Право же, всё это так удручает и ставит всех нас в неловкое положение. Помнится, на одном из музыкальных вечеров некая невоздержанная особа, пытаясь отвоевать привилегию занять место подле моего брата, даже ударила в глаз другую леди. Так что, да, всё это довольно неприятно. Не считая того, что то происшествие стало предметом шуток на несколько сезонов вперёд. А хозяйкам балов, которые по слухам намеревался посетить мой братец, приходилось постоянно быть настороже, чтобы избавить его от подобных досадных преследований. Дело дошло до того, что он почти перестал бывать в обществе. И я даже затрудняюсь сказать вам, сколько дам искали моего расположения и желали стать для меня «самой дорогой подругой» в очередной попытке оказаться поближе к Кристиану. А потому заверяю вас, моя милая, что как только станет известно, что он выбрал вас в жены, как я тотчас же лишусь всех своих «подруг».

Леди Элеанор негромко рассмеялась, а Грейс призадумалась, с чего бы это маркизу всерьёз рассматривать возможность связать себя узами брака с той, кого он прежде и в глаза-то не видел. Да к тому же остановить свой выбор на особе столь неискушенной, как она, в то время когда он мог заполучить любую леди из самых сливок лондонского общества. К тому же Грейс начала понимать, почему старый герцог настоял на том, чтобы их помолвка была тайной. Ведь если женщины дрались друг с другом за возможность сесть на соседний стул рядом с ним, то, что же они сделают с ней, как только узнают, что она уже почти что замужем за этим человеком?

— А сейчас я удалюсь, чтобы разыскать моего дорогого брата, пока он ещё не успел бросить вызов всей этой толпе и ангажировать для вас танец. Должна признаться, что наверняка получу огромное удовольствие, наблюдая за тем, как он танцует с вами, в то время как никто вокруг, да и он сам, даже не подозревают, что уже очень скоро он женится на вас, и особенно все эти «жалкие охотницы». С этими словами она кивнула в сторону пёстрой толпы молодых леди, сгрудившихся у подножия лестницы. — Именно такое прозвище я им дала. И оно, как мне кажется, очень им подходит, вам не кажется? Могу я попросить вас подождать меня здесь минутку или две, пока я схожу поищу брата?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Белый рыцарь"

Книги похожие на "Белый рыцарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жаклин Рединг

Жаклин Рединг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жаклин Рединг - Белый рыцарь"

Отзывы читателей о книге "Белый рыцарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.