» » » » Уоррен Мерфи - Божество смерти


Авторские права

Уоррен Мерфи - Божество смерти

Здесь можно скачать бесплатно "Уоррен Мерфи - Божество смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Издательский Дом «Букмэн»>, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уоррен Мерфи - Божество смерти
Рейтинг:
Название:
Божество смерти
Издательство:
Издательский Дом «Букмэн»>
Жанр:
Год:
1997
ISBN:
5-7848-0053-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Божество смерти"

Описание и краткое содержание "Божество смерти" читать бесплатно онлайн.



Древнее божество смерти, возродившись в современном мире, несет народам хаос, кровь и гибель. Спасти человечество от надвигающегося кошмара может только непобедимый дуэт – Римо Уильямс и Чиун, вступающие в решающую схватку с богом войны...






– Ладно, – вздохнул Римо. – Пошли, делать нечего.

Звонил, разумеется, доктор Харолд У. Смит. И по его словам, некий мистер Эрисон снова принялся за работу, на этот раз в Северной Ирландии.

– У вас, Римо, имеются какие-либо соображения на предмет нейтрализации этого субъекта?

– Нет, – хмуро отрезал Римо, глядя на залитую слезами круглую физиономию любимой супруги Пу, перекошенный от гнева лик ее матушки и непроницаемое лицо Байи.

Чиун, как видно, решил держать до конца их сторону.

– Вы что, сейчас не можете говорить?

– Нет, – с той же интонацией повторил Римо.

– Я думаю, что именно этот тип, называющий себя Эрисоном, организовал похищение британского премьер-министра.

– Похищение премьера? Что, прямо там, в Англии?

– Около Бата, я думаю, – встрял в разговор Чиун.

– Спросите его, откуда он знает об этом?

В обычно бесцветном голосе Смита послышались нотки удивления.

– Если бы вы соизволили внимательно прочесть свитки – года Дракона, Свиньи, Обезьяны и Лошади, то есть по-вашему примерно 112-й год прежней эры, – то смогли бы предвидеть не только то, что Эрисон совершит очередное злодейство в окрестностях Бата, но и знали бы точно, где именно.

– Представь себе, папочка, он похитил премьер-министра.

– И они, конечно, не могут найти его?

– Ее, – поправил Римо. – Да, не могут.

– Они не могут ее найти, потому что ищут не там, где нужно. – На лице Чиуна засветилось удовлетворение. – Непременно возьми свитки с собой. Ты ее отыщешь. Но этого Эрисона тебе не удастся остановить, не стоит и пробовать. А стоит попробовать то, к чему взывают твои супружеские обязанности и то милое невинное существо, почти забытое тобою, неблагодарным!

– Я вылетаю в Англию, Смитти.

Римо опустил трубку на рычаг.

Перед самым уходом Пу порадовала Римо новым словом, освоенным ею из великого и богатого английского языка. Слово было – «Харродс».*

* Дорогой универсальный магазин в Лондоне.

Глава восьмая

Драгоценную Пу Римо разместил в отеле «Британия» в пятикомнатном номере с видом на маленький парк, каковыми изобилует славный город Лондон.

Однако Пу мало интересовала садовая архитектура. Римо уже собрался уходить, и вопрос настиг его у самой двери номера:

– Сегодня ночью ты сорвешь мой цветок?

– Если у тебя есть, к примеру, петуния, я даже с удовольствием поставлю ее в вазу. Если же ты говоришь о совокуплении – извини. Обещаю тебе все в свое время, но не сегодня, милая.

– Опять «не сегодня»? В медовый месяц я снова остаюсь одна!

– Сегодняшняя ночь... не очень подходит для этого.

– У тебя никогда не будет подходящей ночи.

Надувшись, Пу отвернулась к стене. Утешение она собиралась обрести в телефонной книге. Хотя Пу не знала английского языка, но по прошлому опыту догадывалась, что, позвонив по одному номеру, можно заказать любую одежду, по другому – даже золотые украшения.

По третьему номеру доставляли какую хочешь еду. Наконец-то она сможет попробовать прославленный английский деликатес – жареную рыбу с картошкой.

Но если она останется одна и в эту ночь, то снова ничего не сможет объяснить матери.

– Пять тысяч фунтов, – немедленно среагировал Римо.

– Пять тысяч фунтов за то, чтобы я сказала ей...

– Нет, как раз за то, чтобы ты ничего ей не говорила.

– За первую ночь – это еще куда ни шло. Некоторые пары действительно начинают не сразу – такое случается. Но у нас впереди еще много ночей, Римо. И если так будет продолжаться дальше, меня ждет вечный позор!

Лунообразное лицо драгоценной Пу покривилось. Из левого глаза скатилась слеза. Всхлипнув, Пу закрыла лицо руками.

– Ну и сколько?

Руки опустились.

– Десять тысяч фунтов – самое меньшее. И... сколько ты должен получить за эту работу?

– Я не получаю ничего. Все идет Синанджу.

– Все идет Чиуну, – снова надулась Пу.

– Повторяю тебе – все идет Дому Синанджу. А я – Мастер этого Дома. Значит, все достанется Чиуну и мне.

– Я вышла замуж за Мастера Синанджу, который даже не знает, получит он деньги за работу или нет. О, как я несчастна!

– Можно развестись. По-моему, это прекрасный выход из положения.

Римо даже повеселел немного.

– Такой вещи, как развод, в Синанджу не существует. Ни один из Мастеров никогда и не помышлял о нем. Это, – Пу набрала воздуха и выдохнула священное для жителей Синанджу слово, – это традиция!

– По крайней мере, один из них наверняка разводился. Я в этом уверен.

Римо чувствовал, как его начинает охватывать легкая паника.

– Не разводился, и ты должен это знать, – упорствовала дорогая супруга. – А раз не знаешь – читай свитки внимательнее. И если найдешь там что-нибудь про развод, скажи мне. А до тех пор подумай, как спасти твои деньги от Чиуна. Мне кажется, что почти всю работу делаешь ты.

– С чего ты взяла?

– Все в Синанджу знают, чем заняты Мастера. На рынке люди говорят в основном об этом. Ну так я права? Ты делаешь все, ведь верно?

– Мы никогда не выясняем, кто и что сделал, Пу. Просто работаем. И это – самый лучший способ. Прощай, любимая.

– Для кого самый лучший? – недоуменно спросила Пу, но дверь за Римо уже захлопнулась.

В коридоре Римо вспомнил, что его дражайшей жене всего двадцать лет от роду. Бог мой, что же будет, когда ей исполнится двадцать один? А сорок? Если она, конечно, доживет до этого времени.

И никакого развода. Раз я Мастер Синанджу – значит, навсегда прикован к этой женщине. Но где-то в глубине памяти теплилась надежда, что в свитках Синанджу попадалось упоминание о разводе какого-то Мастера. Просто про это, наверное, все забыли. Вот таким образом и создается традиция.

Хотя эти свитки в последние несколько недель он читал внимательнее, чем когда-либо, и женитьба каждого Мастера Синанджу отмечалась в них должным образом. Так же, как, например, и смерть Мастера. Про развод не говорилось нигде. Жены всех Мастеров в положенный срок умирали – от Великого Вана до Ги Младшего. Умерла даже жена Чиуна.

Стало быть, Пу навечно принадлежит Римо. Ну и наоборот, разумеется.

Прибыв в Бат, расположенный в юго-западной части Англии, Римо подумал, что попал на бракосочетание члена королевской семьи. Все обочины шоссе были заняты приткнувшимися друг к дружке автомобилями. Улицы наводняли мрачные типы в штатском и с рациями.

Момент появления Римо в округе Эйвон был зафиксирован незамедлительно. Информацию о некой посторонней личности тут же передали всем постам.

Особых подозрений Римо не вызвал – при нем был лишь бамбуковый футляр, внутри которого лежал свиток пергамента.

Тем не менее первый же полицейский остановил странного прохожего и вежливо поинтересовался, что привело его в эти края и – тысяча извинений – что у него в футляре?

– Так, кое-что почитать, – ответил Римо, следя, как внимательный взгляд полицейского изучает его американский паспорт.

– Так вы говорите, что хотите посетить местные серные источники?

– Так точно.

– А для чего, позвольте спросить?

– Омолаживает, – пожал плечами Римо.

– Но вам ведь примерно лет двадцать восемь, я угадал?

– Ошиблись. Лет так на двадцать.

– В самом деле?

– Именно. Мне всего восемь.

Римо недооценил полицейского чувства юмора: последнего не оказалось. По знаку бобби к ним медленно приближалась группа лиц в штатском. Они уже поравнялись с водителем такси, на котором приехал Римо. Таксист с жаром доказывал, что видит этого человека в первый раз, никогда с ним раньше не ездил, да к тому же он еще не заплатил за проезд.

– То, что произошло здесь у нас, не повод для шуток, мистер Уильямс. Похищен наш премьер-министр в окрестностях этого самого города, и мы вынуждены принять кое-какие меры. Сожалею, но они могут коснуться свободы вашего передвижения.

– Нет проблем, только скажите, куда ходить воспрещается; я туда и близко не подойду.

– Боюсь, мистер Уильямс, что мы вообще не можем пропустить вас в этот район.

– В таком случае боюсь, что мне придется самому туда проникнуть.

– Тогда мне придется отобрать ваш паспорт.

– Можете вставить его в рамочку.

– Мы будем вынуждены физически задержать вас.

– Боюсь, что у вас это не получится.

Римо спокойно зашагал прочь. Однако дорогу ему тут же преградили несколько человек в штатском. С извинениями они сообщили мистеру Уильямсу, что вынуждены задержать его. С извинениями мистер Уильямс ответил, что не может позволить им сделать этого.

После чего извлек из футляра свиток и попытался вникнуть в его содержание. В принципе он знал, куда двигаться, – вначале путь его лежал в центр. Оттуда уже нетрудно добраться до самих серных бань.

Несколько рук протянулось к нему, и Римо позволил своему телу откликнуться на произведенное ими колебание воздуха. Мозг его в это время напряженно работал, и физическое движение было скорее следствием рефлекса, нежели обдуманным маневром, дабы одурачить противника. Глаза же его бежали по строчкам свитка Мастера Ва, работавшего на римского императора Клавдия как раз в ту эпоху, когда римские легионы оккупировали юг Британии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Божество смерти"

Книги похожие на "Божество смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уоррен Мерфи

Уоррен Мерфи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уоррен Мерфи - Божество смерти"

Отзывы читателей о книге "Божество смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.