Авторские права

Джулия Куин - Гретна-Грин

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Куин - Гретна-Грин" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Куин - Гретна-Грин
Рейтинг:
Название:
Гретна-Грин
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гретна-Грин"

Описание и краткое содержание "Гретна-Грин" читать бесплатно онлайн.



Когда англичанка Маргарет Пеннипакер узнает, что ее брат тайно сбежал в Гретна-Грин, она преследует его до самой Шотландии, чтобы предотвратить ужасную ошибку…

Когда шотландец Ангус Грин узнает, что его сестра убежала в Лондон, он преследует ее до самой Англии, чтобы предотвратить ужасную ошибку…

Но когда Маргарет и Ангус встречаются на границе, незавершившиеся поиски их родственников отходят на второй план, ибо они обнаружили, что любовь часто расцветает в самых неожиданных местах…






Однако она была спасена от дальнейшего обсуждения этой проблемы прибытием Джорджа, владельца гостиницы.

— Окх, вы здесь! — пророкотал он и поставил большое глиняное блюдо на стол. — Уже высохли, не так ли?

— Настолько хорошо, насколько можно было ожидать, — ответил Ангус, с одним из тех поклонов, которые люди делают, желая вызвать сочувствие.

Маргарет закатила глаза.

— Вы останетесь довольны, — пообещал Джордж, — потому что жена приготовила хаггис на завтра. Его нужно было, только разогреть. Хаггис не должен быть холодным.

Маргарет не думала, что горячий хаггис выглядит ужасно аппетитным, но воздержалась высказывать своё мнение по данному вопросу.

Ангус взмахом руки направил аромат — или неприятные испарения, как сказала бы Маргарет — в свою сторону и церемониально вздохнул.

— Окх, Маккалум, — сказал он с более выраженным шотландским акцентом, чем за весь прошедший день, — если вкус такой же божественный как запах, то ваша жена — настоящий гений.

— Конечно, так и есть, — ответил Джордж, беря с соседнего стола две тарелки и расставляя их перед гостями. — Она же вышла за меня замуж?

Ангус сердечно рассмеялся и дружелюбно хлопнул владельца гостиницы по спине. Маргарет почувствовала, как глубоко в горле зародилось возражение, и закашлялась, чтобы подавить его.

— Один момент, — сказал Джордж. — Я должен взять соответствующий нож.

Маргарет подождала, пока он вышел, затем наклонилась через стол и прошептала:

— Что там внутри?

— Вы не знаете? — спросил Ангус, очевидно наслаждаясь ее страданием.

— Язнаю, что это отвратительно пахнет.

— Так, так, то есть вы так сильно оскорбили нашу национальную кухню сегодня вечером даже не зная, о чём говорите?

— Просто перечислите мне ингредиенты, — прошипела она.

— Мелко рубите сердце, печень и легкие, — ответил он, подчеркивая жестами все кровавые подробности, — затем добавляете немного хорошего почечного сала, лук и овсянку, и наполняете этим желудок овцы.

— В чем я провинилась, — спросила Маргарет у воздуха вокруг нее, — чтобы заслужить такое?

— Окх, — спокойно ответил Ангус, — вам это понравится. Вы, англичане, всегда любили внутренние органы.

— Только не я. Я никогда их не ем.

Он подавил смех:

— Тогда у вас могут быть небольшие неприятности.

В глазах Маргарет появилась паника:

— Я не могу это есть.

— Вы ведь не хотите оскорбить Джорджа, не так ли?

— Нет, но …

— Вы утверждали, что обладаете хорошими манерами, не так ли?

— Да, но …

— Готовы? — сияя глазами, спросил Джордж, возвращаясь назад в комнату. — Сейчас я собираюсь подать вам божественный хаггис. — С этими словами он выхватил нож с такой сноровкой, что Маргарет вынуждена была отпрянуть назад на добрых полфута или же рисковала лишиться носа.

Джордж громко спел несколько куплетов довольно напыщенного и высокопарного гимна данному блюду, — Маргарет была в этом уверена, — а затем широким гордым жестом руки надрезал хаггис, открывая на обозрение всего мира его внутренности.

И запах.

— О, Боже, — чуть не задохнулась Маргарет, и никогда прежде молитва не шла из такой глубины ее сердца.

— Видели ли вы раньше что-либо прекраснее этого, — восхищался Джордж.

— Сразу кладите половину на мою тарелку, — попросил Ангус.

Маргарет слабо улыбалась, пытаясь не дышать.

— Ей положите немного поменьше, — распорядился за нее Ангус. — Ее аппетит сейчас не тот, что был раньше.

— Окх, да, — ответил Джордж, — ребенок. Ранний срок, не так ли?

Маргарет решила, что «ранний» можно толковать и как предшествующий беременности и утвердительно кивнула головой.

Ангус одобрительно приподнял брови. Девушка хмуро на него посмотрела, раздраженная таким восхищением блюдом с его стороны, из-за которого ей пришлось принять участие в этом нелепом представлении.

— Запах может быть немного раздражающим, — пояснил Джордж, — но нет ничего лучше для малыша, чем хороший хаггис, поэтому может скушаете порцию, которую моя двоюродная бабушка Милли называет «нет-спасибо-не надо».

— Это замечательно, — пытаясь побороть тошноту, поблагодарила Маргарет.

— Пожалуйста, — ответил Джордж, накладывая ей здоровенный кусок.

Маргарет уставилась на малосъедобную массу на своей тарелке, пытаясь удержать рвотные позывы. Если это количество называется «нет-спасибо-не надо», то порция «да-спасибо» может вызвать только содрогание.

— Опишите, пожалуйста, — попросила она, — как выглядит ваша двоюродная бабушка Милли.

— Окх, замечательная женщина. Сильная, как бык. И такая же крупная.

Глаза Маргарет вернулись к созерцанию ужина:

— Да, — прошептала она, — я так и думала.

— Пробуйте, — настаивал Джордж. — Если вам понравиться, то завтра я попрошу жену приготовить хагга-магги[7].

— Хагга-магги?

— Это то же самое, что и хаггис, — услужливо подсказал Ангус, — но в нём вместо овечьего желудка используется желудок рыбы.

— Как … чудесно…

— O, я скажу ей тогда, чтоб готовила, — уверил ее Джордж.

Маргарет в ужасе наблюдала, как владелец гостиницы гордой походкой возвращается на кухню.

— Мыне можем есть здесь завтра, — прошипела она через стол. — Меня не заботит, огорчим ли мы хозяина гостиницы.

— Так не ешьте хагга-магги. — Ангус отправил огромный кусок в рот и стал жевать.

— И как я смогу избежать этой чести, когда вы прожужжали мне все уши, что воспитанный человек должен хвалить пищу владельцу гостиницы?

Ангус все еще жевал, поэтому он сумел избежать ответа. Когда он поднял кружку и сделал большой глоток пива, один из официантов Джорджа скользнул к столу.

— Вы даже не хотите попробовать? — спросил он, указывая на нетронутый хаггис на ее тарелке.

Девушка покачала головой, ее огромные зеленые глаза смотрели с паническим выражением.

— Попробуйте кусочек, — продолжал подшучивать Ангус, налегая на свою порцию с большим аппетитом.

— Не могу. Ангус, объясняю вам, и это — самая странная вещь в моей жизни, но я абсолютно уверена, что умру, если съем хоть один кусочек этого «шедевра».

Он запил хаггис ещё одним глотком пива, посмотрел на нее со всей серьезностью, которую он мог изобразить, и спросил:

— Вы в этом уверены?

Она кивнула.

— Хорошо, если это так … — Он потянулся, взял ее тарелку, и переложил её содержимое на свою собственную. — Не можем же мы позволить хорошему хаггису пропадать впустую.

Маргарет начала осматриваться вокруг.

— Интересно, есть ли у него хлеб.

— Голодны?

— Умираю от голода.

— Если уверены, что выживите без еды еще десять минут, то старина Джордж, вероятно, принесет немного сыра и пудинг.

Вздох, который сделала Маргарет, был невероятно откровенным.

— Вам понравятся наши шотландские десерты, — обнадежил Ангус. — Ливера в них не найдется.

Но глаза Маргарет были прикованы к окну, расположенному на противоположной стене зала.

Предполагая, что ее глаза остекленели от голода, он сказал:

— Если повезет, то нам принесут кранахан[8]. Вы никогда в жизни не ели пудинг вкуснее.

Она не ответила, поэтому он пожал плечами и отправил в рот последний кусок хаггиса. Иисус, виски, и Роберт Брюс, как же было вкусно. Он и не подозревал насколько был голоден. Действительно, что может быть лучше хорошего хаггиса. Маргарет понятия не имела, от чего она отказалась.

Говоря о Маргарет… Он посмотрел на девушку. Теперь она косила одним глазом в другое окно. Ангус задался вопросом, не нужны ли ей очки.

— Моя мама делала самый сладкий кранахан в этой части Лох-Ломонда, — сказал он, полагая, что один из них должен поддерживать беседу на высшем уровне. — Сливки, овсянка, сахар, ром. Воспоминания заставляют мой рот наполниться …

Маргарет дышала с трудом. Ангус опустил вилку. Что-то в звуке ее дыхания, пробивающегося через губы, заставило его кровь заледенеть.

— Эдвард, — прошептала она. Затем выражение лица девушки из удивленного превратилось в такое угрюмое и мрачное, что с ним можно смело идти на битву с лохнесским чудовищем. Она вскочила на ноги и ураганом вылетела из зала.

Ангус положил вилку и застонал. Сладкий аромат кранахан доносился из кухни. У Ангуса от расстройства появилось желание биться головой об стол.

Маргарет? (Он смотрел на дверь, через которую она только что выскочила.)

Или кранахан? (Он с тоской смотрел на дверь кухни.)

Маргарет?

Или кранахан?

— Проклятье, — пробормотал он, поднимаясь на ноги. Похоже, победа осталась за Маргарет.

И поскольку он покинул кранахан, то появилось предчувствие, что этот выбор, так или иначе, отразиться на его судьбе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гретна-Грин"

Книги похожие на "Гретна-Грин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Куин

Джулия Куин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Куин - Гретна-Грин"

Отзывы читателей о книге "Гретна-Грин", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.