» » » » Джулия Куин - История о двух сестрах


Авторские права

Джулия Куин - История о двух сестрах

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Куин - История о двух сестрах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Куин - История о двух сестрах
Рейтинг:
Название:
История о двух сестрах
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История о двух сестрах"

Описание и краткое содержание "История о двух сестрах" читать бесплатно онлайн.



Приятный во всех отношениях Нэд Блайдон должен был через три дня жениться на приятной во всех отношениях Лидии Торнтон. Если бы не одно незначительное, но неприятное обстоятельство: любовь Лидии к поэзии…

Поэтому обнаружив, что его без нескольких часов благоверная сбегает посреди ночи с местным рифмоплетом, Нэд отчасти почувствовал облегчение. Однако уязвленное самолюбие заставило его решиться на отчаянный шаг — повести под венец младшую сестру изменницы, тем более, что у Шарлотты есть одно неоспоримо положительное качество — она терпеть не может стихи.






Чего он, конечно, не станет делать после того, как его бросят у алтаря.

Господи, как все запуталось!

— Лидия, — произнесла Шарлотта с еще большей решимостью, — ты должна выйти за виконта. Просто обязана. — Шарлотта убеждала себя, что говорит это не только потому, что это спасет и ее саму, и ее семью от краха. Она искренне верила, что из двоих претендентов на руку Лидии Нед Блайдон был лучше. Руперт не был плохим; он бы не сделал ничего такого, что могло повредить Шарлотте. Но он тратил деньги, которые ему не принадлежали, и постоянно говорил о таких вещах, как метафизика и высокие чувства.

Откровенно говоря, его было трудно слушать без смеха.

Нед, с другой стороны, казался цельным и надежным человеком. Привлекательным, рассудительным и остроумным, и когда он говорил, то всегда на действительно интересные темы. Он имел все качества, которые женщины желают видеть в муже, по крайней мере, с точки зрения Шарлотты. И она никак не могла понять, почему Лидия этого не видит.

— Я не могу этого сделать, — ответила Лидия. — Я просто не могу. Если бы я не любила Руперта, все было бы иначе. Я могла бы принять брак с нелюбимым человеком, если бы это был мой единственный вариант. Но это не так. Неужели ты не понимаешь? У меня есть выбор. И я выбрала любовь.

— Ты уверена, что любишь Руперта? — спросила Шарлотта, почувствовав, что ее саму передернуло от этого вопроса. А что если это глупое увлечение? Лидия будет не первой женщиной, которая разрушит свою жизнь девичьей влюбленностью, но Шарлотту не волновали те другие несчастные женщины — они не были ее сестрой.

— Да, — прошептала Лидия. — Всем сердцем.

«Сердце», — подумала Шарлотта нетерпеливо. Она вспомнила, что Руперт обычно рифмовал его с «дверцей». И еще один раз с «перцем», хотя это было несколько странным.

— Кроме того, — добавила Лидия, — уже слишком поздно.

Шарлотта взглянула на часы.

— Поздно для чего?

— Выходить замуж за виконта.

— Я не понимаю. Свадьба только через три дня.

— Я не могу выйти за него замуж.

Шарлотта постаралась сдержать стон.

— Да, ты уже это говорила.

— Нет, я имею в виду, что действительно не могу.

Слово незримо повисло в воздухе, и Шарлотта почувствовала, как внутри нее что-то оборвалось.

— О нет! Лидия, ты же не сделала этого?

Лидия кивнула без малейшей тени стыда или сожаления:

— Сделала.

— Как ты могла? — воскликнула Шарлотта.

Лидия мечтательно вздохнула:

— Как я могла отказать ему?

— Ну, — заметила Шарлотта, — ты могла бы сказать «нет».

— Нельзя сказать Руперту «нет», — прошептала Лидия.

— Судя по всему, ты уж точно не можешь!

— И никто бы не смог, — сказала Лидия, блаженно улыбаясь. — Я так счастлива, что он выбрал меня.

— О, ради Бога! — пробормотала Шарлотта. Она встала и принялась ходить по комнате, но больная лодыжка сразу же о себе напомнила. — И что ты будешь делать?

— Я собираюсь выйти замуж за Руперта, — ответила Лидия, мечтательное выражение в ее глазах неожиданно сменилось трезвой решимостью.

— Ты плохо поступаешь с виконтом, — напомнила ей Шарлотта.

— Я знаю, — ответила Лидия, и Шарлотта поверила, что она действительно раскаивается. — Но я не знаю, что еще могу сделать. Если я расскажу маме и папе, они точно запрут меня в моей комнате.

— Тогда, ради всего святого, если собралась бежать, сделай это сегодня. Чем раньше, тем лучше. Нечестно заставлять виконта ждать в неведении.

— Я не могу это сделать до вечера пятницы.

— Это еще почему?

— Руперт не будет готов.

— Так подготовь его! — повысила голос Шарлота. — Если ты не убежишь к вечеру пятницы, то до субботнего утра никто ничего не узнает. А это значит, что все придут в церковь, где ты не появишься.

— Мы не можем уехать без денег, — пояснила Лидия, — а Руперт сможет пойти в банк и снять деньги со счета только в пятницу днем.

— Я и не знала, что у него есть накопления, — пробормотала Шарлотта, в данный момент не способная быть вежливой.

— У него их нет, — ответила Лидия, не принимая близко к сердцу ее выпад. — Но он получает ежеквартальное содержание от дяди. И это произойдет в эту пятницу. На этом настаивает банк.

Шарлотта застонала. Это было разумно. Если бы она была обязана выделять Руперту ежеквартально деньги, она бы тоже не стала выдавать их ни днем ранее назначенного срока.

Она опустила голову на руки, поставив локти на колени. Это было ужасно! Она всегда умела найти положительную сторону в любой ситуации. Даже когда дела выглядели совсем неприглядно, она всегда могла найти интересный аспект, какой-нибудь иной путь к решению проблемы.

Но не сегодня.

Одно было совершенно ясно. Она собиралась помочь Лидии бежать, как бы отвратительно это не казалось. Нечестно было бы Лидии выйти замуж за виконта после того, как она отдалась Руперту.

Но дело было не только в виконте. Лидия была ее сестрой. Шарлотта хотела, чтобы она была счастлива. Даже если это означало, что Руперт Марчбэнкс станет ее зятем.

Но она никак не могла избавиться от неприятного ощущения в желудке, когда подняла голову, чтобы посмотреть на Лидию, и произнесла:

— Что я должна сделать?

Глава 3

— А-а-а!

— Она больна? — послышался участливый женский голос, неясно кому принадлежавший, поскольку глаза Шарлотты были закрыты, чтобы сосредоточиться.

Не говоря уже о том, что они должны были быть закрыты для убедительной симуляции чихания.

— А-апчхи!

— Я все понял! — громко произнес Руперт Марчбэнкс, мотнув головой, чтобы пряди его длинных светлых волос не падали на глаза. — Думаю, что она чихает из-за меня.

— Апчхи!

— Господи, — сказала Лидия, изображая неподдельное участие, — ты выглядишь не очень хорошо.

Шарлотта больше всего на свете хотела пронзить сестру саркастичным взглядом, но вряд ли это было разумно перед такой большой аудиторией, поэтому вместо этого…

— Апчхи!

— Я точно знаю, что это я заставляю ее чихать, — заявил Руперт. — Это должен быть я. Она начала сразу же, как я приблизился к ней.

— Апчхи!

— Вы видите, — добавил Руперт, ни к кому конкретно не обращаясь, — она чихает.

— В данном случае, — протянул низкий мужской голос, который мог принадлежать только Неду Блайдону, — с этим никто не спорит.

— Тогда она не может быть моим партнером в поиске сокровища, — сказал Руперт. — Я могу убить девчонку.

— Апчхи! — На этот раз Шарлотта чихнула потише, просто для разнообразия.

— У тебя какие-то особые духи? — спросила Лидия у Руперта. — Или, может быть, новое мыло?

— Новые духи! — воскликнул Руперт, его глаза заблестели, словно он только что осознал всю важность этого открытия. — У меня сегодня новый запах! Конечно, мне его специально прислали из Парижа.

— Из Парижа? — удовлетворенно спросила Лидия. — Правда?

Шарлотта размышляла, сможет ли она дать сестре тычок под ребро так, чтобы этого никто не заметил.

— Да, — продолжил Руперт, всегда готовый выступить перед слушателями на тему моды и красоты. — Это потрясающая смесь запахов сандалового дерева и хурмы.

— О, дет, тодько не худма! — застонала Шарлотта, пытаясь вернуться к действительности и текущим проблемам. — Я от худмы чихаю. — Она попыталась сказать это так, словно у нее из глаз градом льются слезы. Что, конечно, было неправдой, потому что еще вчера она понятия не имела, что такое хурма.

Лидия взглянула на Неда и, похлопав ресницами, взмолилась:

— О, милорд, вы должны поменяться местами с Рупертом на время игры. Шарлотта не сможет находиться рядом с ним весь день.

Нед, приподняв одну бровь, посмотрел на Шарлотту. Она снизу вверх взглянула на него и опять чихнула.

— Да, — произнес он, изящно вытаскивая носовой платок из кармана и вытирая лицо, — очевидно, что не сможет.

Шарлотта чихнула снова, мысленно посылая краткую мольбу о прощении за то, что она делает. Лидия и все ее сестры знали, что никто не может симулировать насморк лучше, чем Шарлотта. Их всегда это забавляло. К счастью, матушка ни разу ее не засекла за этим занятием, иначе сейчас она смотрела бы на происходящее с большим подозрением.

Но в данный момент миссис Торнтон занималась гостями, а потому она лишь похлопала Шарлотту по спине и посоветовала выпить воды.

— Значит, вы согласны? — спросила Лидия у Неда. — После игры мы, конечно, вновь соберемся вместе.

— Конечно, — пробормотал он. — Я должен быть счастлив, что играю в паре с вашей сестрой. Я не могу отказать даме в таком…

— Апчхи!

— …бедственном положении.

Шарлотта одарила его мимолетной благодарной улыбкой. Это показалось ей верным жестом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История о двух сестрах"

Книги похожие на "История о двух сестрах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Куин

Джулия Куин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Куин - История о двух сестрах"

Отзывы читателей о книге "История о двух сестрах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.