» » » » Патриция Мэтьюз - Волшебный миг


Авторские права

Патриция Мэтьюз - Волшебный миг

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Мэтьюз - Волшебный миг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Мэтьюз - Волшебный миг
Рейтинг:
Название:
Волшебный миг
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-03602-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебный миг"

Описание и краткое содержание "Волшебный миг" читать бесплатно онлайн.



Двое мужчин боролись за любовь Мередит Лонгли, и каждый был по-своему великолепен. Один — Купер Мено, бесстрашный и веселый искатель приключений. Другой — Рикардо Вильялобос, изысканный аристократ. Однако кто из них — единственный, предназначенный девушке судьбой, способный подарить ей не только пожар чувственной страсти, но и свет настоящей любви? Кто не задумываясь рискнет для Мередит своей жизнью в час смертельной опасности?..






Она отошла на несколько шагов, и в следующее мгновение в земляном завале появилось отверстие, на лопате блеснул солнечный свет. В помещение ворвался поток свежего воздуха, и Мередит вздохнула с облегчением.

Отверстие становилось все шире, и вот наконец она увидела лицо Купера.

— Мередит, с тобой все в порядке?

— Да, кажется.

— Не двигайся, мы сейчас расширим проход.

Вскоре Рикардо, загородив свет, пробрался в помещение. Снова стало темно. Он склонился над женой.

— Господи, Мередит, я чуть с ума не сошел! — Он опустился на колени и крепко обнял ее.

Мередит задрожала, пытаясь сдержать слезы радости.

Чуть отстранив ее от себя, Рикардо спросил:

— Что же случилось? Как ты оказалась в этой ловушке?

Мередит уже открыла рот, чтобы ответить, но тут отверстие расширилось еще больше, и в помещение пробрался Купер.

Рикардо легонько встряхнул жену за плечи.

— Мередит, ты мне не ответила!

— Потом, — прошептала она, — потом все расскажу.

Купер выпрямился. Одежда его была в земле. Он взглянул на Мередит. Нахмурившись, проворчал:

— Вот дуреха. Неужели вам больше нечего делать?..

Надо же, провалиться в яму… Это помещение — западня, и вы едва не угодили в нее!

— Он прав, любовь моя, — проговорил Рикардо. — Ты поступила неосмотрительно. — Он встал и протянул жене руку. — Разреши, я тебе помогу.

Мередит отмахнулась:

— Не нужна мне твоя помощь! — Она поднялась на ноги — и почувствовала головокружение.

Мужчины подхватили ее с обеих сторон. Купер сквозь зубы процедил:

— Ну конечно, ничья помощь вам не нужна. Совершенно не нужна!

Поддерживая Мередит, они подвели ее к отверстию, ширина которого позволяла выбираться только поодиночке. Сначала наружу выбрался Рикардо, Купер же помогал выбраться Мередит.

Оказавшись на свежем воздухе, под лучами солнца, Мередит почувствовала себя счастливой; только теперь она поняла, как страшно ей было в заточении. Наверное, то же самое чувствует заживо погребенный, которого вызволили из могилы.

Рабочие, собравшиеся у провала, со страхом смотрели в темное отверстие. Когда появилась Мередит, послышались радостные возгласы, но вскоре рабочие снова притихли и о чем-то зашептались. Мередит, прислушавшись, поняла, что они говорят о черном петухе, о том, что это место заколдовано.

С трудом подавив желание отпустить какую-нибудь колкость в адрес рабочих, Мередит подошла к лестнице из жердочек. Рикардо шел за ней следом. Рауль подал Мередит руку и помог выбраться из ямы.

— Сегодня вечером мы возблагодарим Господа за ваше спасение, сеньора Мередит! — воскликнул Рауль. — Никогда больше не приближайтесь к этому проклятому месту!

Рикардо, взяв Мередит под руку, помог ей дойти до палатки. Едва они вошли, как к Мередит бросилась Хуана. Лицо ее выражало тревогу, и ей не терпелось поухаживать за своей хозяйкой.

— Подожди Хуана, — устало улыбнулась Мередит. — Я очень благодарна тебе за заботу, но сначала мне нужно поговорить с Рикардо. Подожди у палатки, пока я не позову тебя.

Хуана вышла, Мередит же опустилась на раскладную кровать.

— Я думаю, любимая, тебе не помешает глоток бренди, — сказал Рикардо.

Он налил бренди в жестяную кружку и протянул Мередит. Та выпила и закрыла глаза, ожидая, когда бренди согреет ее. Напряжение спадало, тяжелое испытание осталось позади, Мередит одолевали тревожные мысли…

— Любовь моя, что тебя беспокоит? Конечно, тебе пришлось пережить весь этот ужас. Но ведь ты сама допустила ошибку, не так ли?

Мередит открыла глаза.

— Я не думаю, что это был несчастный случай. Я полагаю, кто-то сделал это нарочно.

Рикардо покачал головой:

— Ты просто расстроена.

— Не в этом дело. Я уверена, что слышала шаги за спиной, когда собиралась спуститься. Я убеждена, что кто-то устроил этот обвал, чтобы замуровать меня под землей. Ведь земля обвалилась так внезапно…

— Любовь моя, земля там могла осыпаться в любой момент. Вспомни, ведь именно в результате обвала мы обнаружили это помещение. — Он внимательно посмотрел на жену. — Но я вижу, что ты мне не веришь. Хорошо. Если твои предположения верны, кто мог это сделать?

— А как вы меня нашли?

— Я послал Рауля разыскать тебя. Вскоре он вернулся и сказал, что тебя нигде нет. И мы все пошли на поиски.

Что-то толкнуло меня к этому провалу. Когда же я увидел лестницу и рухнувшую стену, я понял, что ты там, внизу.

Мы принялись разрывать завал, и… — Он красноречиво пожал плечами. — Остальное ты знаешь.

— А где был… — Она глубоко вздохнула. — Где был Купер? Он был с тобой все это время?

— Нет, я не… — Рикардо задумался. Потом помотал головой. — Как ты знаешь, мы работали в коридоре по очереди. Незадолго до того, как тебя хватились, была моя очередь, а Купер поднялся наверх. Выкурить сигару, по его словам. — Рикардо улыбнулся. — Там, внизу, немного душновато для его сигар. — Он нахмурился. — Ты ведь не думаешь, что обвал устроил Купер?

— Кто-то его устроил, в этом я уверена.

— Не думаю, что Купер способен на такое. С таким же успехом можешь подозревать меня, — бросил Рикардо. — Я тоже выходил ненадолго из коридора.

— У тебя нет для этого причин, а у него есть.

— Но ведь у тебя нет никаких доказательств, — медленно произнес Рикардо. — Не так ли?

— Нет. Но я могу поговорить с ним об этом напрямую.

— Это неразумно, милая. Разногласий станет еще больше, а у нас и так их хватает.

— Наверное, ты прав. — Мередит вздохнула, запустив пальцы в волосы. — Теперь я стану более осмотрительной, вот и все.

Рикардо, мгновенно обратившись в заботливого мужа, коснулся ее плеча.

— Я лучше пойду и пришлю Хуану. Чтобы поухаживала за тобой.

Мередит кивнула. Рикардо направился к выходу, но жена неожиданно остановила его:

— Ты сказал, что послал Рауля поискать меня. Зачем?

Рикардо нахмурился.

— Ну… — Лицо его прояснилось. — Мне показалось, что мы добрались до последней преграды в коридоре. Мы пробили отверстие в углу перегородки и увидели сразу же за ней какую-то дверь. Вот я и подумал, что тебе, вероятно, захочется посмотреть, как мы будем убирать последние камни.

— Ну конечно, захочется! — Мередит в волнении соскочила с кровати. Она уже забыла, через какое испытание только что прошла.

— Ты уверена, что тебе не надо отдохнуть? — с озабоченным видом спросил Рикардо. — После того, что с тобой случилось…

— Я хочу посмотреть, — перебила мужа Мередит. — Возможно, это наша самая значительная находка!


Мередит, дрожа от волнения, ждала, когда уберут последние камни.

Когда рабочие наконец протащили мимо нее огромный каменный блок, она вошла в коридор. Пыль еще не успела осесть. Протиснувшись между Купером и Рикардо, она заглянула в темноту, которую почти не рассеивали фонари.

Рикардо, держа фонарь в вытянутой руке, последовал за женой. Мередит окинула взглядом стены и потолок.

Она была в восторге.

— Бог мой! — раздался голос Купера.

Стены, пол и потолок, покрытые белой штукатуркой, были украшены разноцветными фигурами, выполненными с таким искусством, что дух захватывало; при этом фигуры сияли, словно драгоценные камни.

Тут Купер заметил рабочих, столпившихся в коридоре; он приказал им выбраться наверх, объяснив, что это помещение охраняется богиней Миктекациуатль и что он, Рикардо и Мередит войдут туда одни. Рабочие же должны будут спуститься в коридор только в том случае, если их позовут — или если они все трое не вернутся. Люди ушли, тихонько переговариваясь. Мередит и двое мужчин принялись осматривать помещение.

Рикардо и Купер осторожно продвигались вперед, держа фонари над головой. Перед ними находилась дверь, у которой лежал огромный камень. Стены по обе стороны двери были покрыты искусной резьбой, а на самой двери красовался барельеф в виде солнечного диска с разноцветной росписью и инкрустациями. Они долго молчали, в восторге созерцая замечательное произведение искусства, созданное великой цивилизацией.

— Смотрите!

Рикардо поднес фонарь к самой двери, и Мередит увидела, как засверкало золото. Она сделала шаг вперед, словно что-то притягивало ее к барельефу. Купер последовал за ней. Оказалось, что слева дверь была опечатана прямоугольной печатью из чистого золота; печать украшала голова ягуара.

— Ну вот, Мередит. — Голос Рикардо дрогнул. Не глядя на жену, он передал ей фонарь и, сунув руку в карман, вытащил нож. Раскрыл его и потянулся к золотой печати.

Сердце Мередит бешено колотилось; ей казалось, что она вот-вот задохнется.

Рикардо осторожно подсунул острие лезвия под печать и отделил ее от двери. Несколько секунд спустя драгоценный прямоугольник, сверкая в свете фонаря, лежал на ладони Рикардо.

Рикардо передал печать Мередит, сам же занялся дверью.

Несколько толчков — и дверь чуть приоткрылась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебный миг"

Книги похожие на "Волшебный миг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Мэтьюз

Патриция Мэтьюз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Мэтьюз - Волшебный миг"

Отзывы читателей о книге "Волшебный миг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.