» » » » Энн Мэтер - Возвращение на остров любви


Авторские права

Энн Мэтер - Возвращение на остров любви

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Мэтер - Возвращение на остров любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Возвращение на остров любви
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение на остров любви"

Описание и краткое содержание "Возвращение на остров любви" читать бесплатно онлайн.



Как же ей не хотелось отправляться на тот остров в Карибском морс, где когда-то после развода с отцом жила се мать! Почти шестнадцать лет, в течение которых ушли из жизни и мать, и отец, Меган старалась не вспоминать о своих новых родственниках. Но отчим, умирая, пожелал, чтобы она приехала и простила его.

Деловая женщина, Меган неохотно оставила Лондон и работу. Ведь она не подозревала, что эта поездка изменит всю ее жизнь.






— Минеральной воды? — предложил он, подтверждая тем, что помнит их вчерашний разговор, и Меган благодарно кивнула.

Как показалось Меган, Анита рассчитывала, что Реми сам познакомит молодых женщин, но Реми намеренно занялся минеральной водой. В результате честь представить их друг другу досталась Аните. Меган пожала руку Рейчел, а потом села в кресло.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Анита, словно здоровье Меган и было предметом их обсуждения до появления молодой женщины в гостиной. Анита повернулась к своей юной собеседнице. — Наверное, Реми говорил тебе, что состояние Меган было очень опасным.

— О, я… — начала Меган, но не успела ничего сказать в свою защиту, как в разговор включилась Рейчел.

— Да, конечно, — сочувственно произнесла она. — Он сказал, что вы приехали восстановить силы после операции. Даже трудно представить весь этот ужас — эту язву! — Девушка слегка пожала плечами. — Надеюсь, мне долго еще не ' придется узнать, что это такое.

— Надеюсь, никогда не придется, — Анита по-матерински погладила руку Рейчел и улыбнулась. — Слава Богу, у нас здесь жизнь намного спокойнее, чем у Меган, не так ли, милая?

— Ну… — снова начала Меган, но на этот раз ее прервал Реми, обратившись к матери.

— Ты говоришь так, будто каждый житель Лондона ходит по лезвию ножа, — сухо заметил он, вручая Меган стакан минеральной воды со льдом и усаживаясь в кресло. — Насколько я понимаю, язва возникает по разным причинам. Стресс — далеко не единственная.

— Не можем ли мы поговорить о чем-нибудь другом? — спросила Меган, совсем не желая быть в центре внимания, и дружелюбно посмотрела на Рейчел. — Вы всю жизнь прожили на Сан-Фелипе?

— Да, — достаточно невинно начала Рейчел, но в голосе звучал вызов. — И я, и Реми — по рождению островитяне. Не думаю, что мы смогли бы жить где-то еще.

Меган сделала глоток ледяной воды из стакана. Анита говорила почти то же, когда с великой гордостью рассказывала, от каких блестящих возможностей отказался Реми на материке. Ее собственная мать, уже умирая, призналась, что Сан-Фелипе вошел в ее кровь.

— Анита говорила, вы издаете каталог модной одежды, — вставила Рейчел, и Меган обратила свое лицо в вежливую маску.

— У нас особый каталог, не торговый. Мы не продаем одежду сами. Мы только предоставляем возможность модельерам — выпускникам колледжей и прочим — показать себя.

— Но разве ты никогда не хотела выйти замуж? Осесть, обзавестись собственной семьей? — спросила Анита.

— Пока — нет, — спокойно ответила Меган, а сводная сестра покачала головой.

— Ну, мы не молодеем, моя дорогая, — объявила она. — Как говорится, часы тикают.

— Мама! — взорвался Реми.

— Должна сказать, что тот молодой человек, с которым живет Меган, разговаривает очень мило, — продолжила Анита. — На месте Меган я бы не раздумывая вышла за него замуж.

— Я и Саймон… — Меган обнаружила, что почти готова прояснить свои отношения с Саймоном, но потом снова решила не говорить ничего лишнего. В конце концов, какое ей дело, что подумают Робартсы о ее личной жизни? Через несколько недель они забудут о ней. — Мы просто хорошие друзья.

— Хорошие друзья! — воскликнула Анита. — Я уже слышала это раньше. Ну, полагаю, тебе лучше знать, — добавила она, заметив грозное выражение на лице сына.

— Да. ей лучше знать, — проговорил Реми, допивая свой бокал и наливая себе еще. — И потом, ей до старости далеко.

— Я никогда и не говорила…

— Расскажите нам, как вы начали издавать свой каталог, — торопливо вставила Рейчел, пока ее жених и его мать не дошли до перепалки. — Как вы узнаете, где искать стоящих модельеров?

— О… — Лицо Меган пылало, но она заставила себя продолжить: — Это была идея Саймона. Он… э-э… сотрудничал в газете и, работая над одной статьей, посетил несколько художественных колледжей и посмотрел работы молодых. Его потрясло, как много талантов остаются неизвестными. Мы решили создать своего рода витрину для этих талантов, вот и все.

— Речь идет об одежде, не так ли?

— В основном да. — Меган опять почувствовала себя в центре внимания. — Время от времени мы добавляем небольшой раздел рукоделия. Есть еще указатель отделочных тканей. И так далее. А чем вы занимаетесь… э-э… Рейчел? Вы тоже работаете в Порт-Серрате?

— Чем я занимаюсь? — Рейчел посмотрела на Меган так, будто та произнесла неприличное слово. — Чем я могу заниматься? — Она взглянула на Реми, словно ища ответа у него. — Я… ничем не занимаюсь, если вы имеете в виду зарабатывание денег. Папа мне бы не позволил. — Она бросила беспомощный взгляд на Аниту. — Вы знаете, он ужасно старомоден.

— Он просто динозавр, — согласился Ре — ми. — Все еще живет в девятнадцатом веке. По его мнению, женщины рождены только для того, чтобы приносить потомство.

— Реми!

— О, Реми!

Анита и Рейчел воскликнули в один голос — первая с неодобрением, вторая со смущенным смехом. Меган уже начала подумывать, не сослаться ли на головную боль и не сбежать ли с этого ужина. Ей не нравился вечер, да и остальным, пожалуй, тоже — за исключением разве Аниты.

К. ее облегчению, в этот момент появился официант и сообщил хозяйке, что ужин готов и можно подавать на стол. Анита допила остатки хереса из своего бокала, немедленно поднялась на ноги и, взяв под руку Рейчел, направилась на террасу.

Меган поставила свой бокал и направилась за ними. Отчетливые звуки оркестра стали слышны, едва она вышла на воздух. На пляже при свете факелов готовили барбекю, и пряный мясной аромат разносился по всему побережью. Если бы только она могла присоединиться к безликой толпе, с кривой усмешкой подумала Меган. Там, у них, праздник, а не испытание на выносливость.

— Скучаешь? — спросил тягучий голос слишком близко от ее уха, и Меган поняла, что на мгновение остановилась и Реми едва не натолкнулся на нее. — Взбодрись, — добавил он. — Это скоро кончится. И прости мою мать. Она не понимает, что званые гости должны иметь что-то общее между собой.

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — бросила она и поторопилась к столу, освещенному свечами и украшенному в центре букетом белых орхидей и алых гибискусов. — Цветы просто прелестны, Анита.

Ее сводная сестра была польщена. Еда оказалась изысканной. За легким консоме последовала нежная свинина под кисло-сладким соусом, поданная с рассыпчатым рисом, и фрукты на десерт.

Анита разливала по чашкам ароматный колумбийский кофе, когда Реми снова смутил ее покой.

— Ты видела деда сегодня утром? — поинтересовался он, прерывая откровения матери о том, каким непослушным мальчишкой он был в детстве.

— Конечно, она видела твоего деда, — сдержанно объявила Анита. — Что за вопрос?

— Вообще-то я разговариваю с Меган, — проговорил он явно недружелюбным тоном. — Ну и что?.. — Реми устремил на нее решительный взгляд. — Что дед собирался сказать?

— Он… он сказал, что рад видеть меня, — ответила наконец она, бросив извиняющийся взгляд на Аниту. — Он сказал, что я похожа — похожа на мою мать. Наверное, встреча со мной была для него мучительной.

— Тут и спорить не о чем. — К ее облегчению, Реми, похоже, остался доволен ответом. — Я загляну к нему перед отъездом.

— Можно и мне?

Рейчел, сидевшая рядом с ним, накрыла своей рукой его руку, игравшую бокалом вина, но Реми покачал головой.

— Нет, — ответил он, поднося бокал к губам, так что ей пришлось отпустить его руку. — Доктор О'Брайан разрешил это только родственникам. — В его улыбке мелькнуло злорадство. — А ты не родственница… пока.

Реакция Рейчел была мгновенной. Девушка вскочила на ноги и покинула террасу. Пока Анита и Меган обменивались беспомощными взглядами, она вбежала в гостиную и скрылась из вида.

— Ты намеренно обидел ее, Реми, — возмутилась Анита. — Ради Бога, иди и попроси прощения у девочки. Я слышу, как она шмыгает носом в гостиной — и не из-за того, что простыла.

— Я не ребенок, мама, — заявил Реми, сурово глядя в глаза матери. — И я против того, чтобы ты вела себя так, будто моя свадьба с Рейчел — свершившийся факт. — Он помолчал. — Это не так. Ясно?

Губы Аниты задрожали.

— Ты это говоришь, чтобы обидеть меня.

— Вовсе нет. — Реми перехватил взгляд Меган, и она быстро опустила глаза в свою чашку. — И я советую рассказать Меган, зачем она здесь, а не обманывать ее, будто все дело в здоровье старика!

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Меган отложила книгу и потянулась за тюбиком крема от загара, лежавшим рядом на низком столике. Хотя шезлонг, который она занимала, прятался в тени полосатого зонтика, ее ноги оказались на солнце, и она ощущала, что кожу начинает покалывать от жара.

Открыв тюбик, она выдавила крем на ладонь и растерла лодыжки. Крем начал действовать сразу же и принес огромное облегчение.

Она сидела у бассейна — еще одной новинки, появившейся в отеле несколько лет назад. Анита говорила ей, что иметь бассейн теперь почти обязательно. Не всем гостям острова нравится гулять по песку или воевать с мухами, временами налетавшими на пляж.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение на остров любви"

Книги похожие на "Возвращение на остров любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Мэтер

Энн Мэтер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Мэтер - Возвращение на остров любви"

Отзывы читателей о книге "Возвращение на остров любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.