» » » » Е. Бирман - Застолье теней


Авторские права

Е. Бирман - Застолье теней

Здесь можно скачать бесплатно "Е. Бирман - Застолье теней" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Застолье теней
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Застолье теней"

Описание и краткое содержание "Застолье теней" читать бесплатно онлайн.



Кто знает точно, что ожидает человека по ту сторону смерти? Может быть, он обречен провести вечность за пиршественным столом, и загробный мир на самом деле — великое Застолье?






Распорядитель Столов встал, пошатнувшись, из белого пластмассового кресла с высокой спинкой, и всем сидящим за столом стало на миг пронзительно очевидно, насколько он тщедушен и уязвим. Его вид, когда он проходил мимо примолкшей компании мертвых, все еще, казалось, говорил: «Не забывайтесь! Меня не включить ни в чью орбиту. Все в этом мире вращается вокруг меня. Все, что противится, да сгинет с глаз моих». Увы! Он никого не способен был обмануть. Ребячливая энергичность его старческой походки давно уже вызывала у Пирующих насмешливое сочувствие (даже когда он стоял, бросались в глаза как смешная привычка, не сходя с места и опираясь на левую ногу, делать правой нетерпеливый шажок вперед, шажок назад, так и очевидная легкость его туфель — из тонкой кожи, на легкой подошве).

— Сдает старик, — шепнул Бруталюк, глядя, как Распорядитель Столов поднимается к себе по лестнице, явно страдая от болей в коленных суставах.

— Что, в самом деле, он хотел сказать этим фильмом? — спросила вполголоса вернувшаяся к столу Блинда. — Выдать его за символ Творения с его страстями и трагедиями? Есть произведения покрупнее этого спортивно-чувствительного убожества.

Блинда остановилась, увидев, как побледнела мать и едва не заплакала девочка. Она покраснела немного и принялась за свекольный салат. Она вспомнила, что салат приготовлен девочкой, что все его очень хвалили из-за этого, подумала, что этот фильм и есть единственная жизнь его персонажей. Ей стало совсем неловко, и теперь краска на ее щеках расплылась двумя большими бордовыми кляксами с неровными краями.

Чувство такта, нередко изменявшее господину Гликсману именно тогда, когда он должен был его проявить, и сейчас подтолкнуло его к разглагольствованиям, а не к молчанию, которое было бы гораздо уместнее. Он пустился в рассуждения о соотношении искусства и жизни и продолжал говорить и любоваться своими суждениями («Что хотят сказать своим видом кусты и деревья в этом саду?» — например, говорил он, прикрыв глаза и не глядя в сад. Или нес уже полную белиберду: «Жизнь и смерть самодостаточны в своих проявлениях»).

Продолжалось это, пока Блинда не посмотрела на него с недоумением и не отвернулась. Вскоре, утомленная напряжением беседы с Распорядителем Столов, она задремала. Ей привиделось, будто с ней случилось погружение мысли, и воля ее блуждала, а тем временем все Пирующие обзавелись непроницаемыми зеркальными глазами без зрачков и радужных оболочек, и когда она очнулась, либо видела в них свое исковерканное изображение, либо они пускали ей зайчиков в глаза и смеялись над ней. Она ужасно испугалась и закрылась от них тарелкой, на которой остались следы съеденных ею равиолей, и все Застолье перед ней стало круглым и испачканным сметаной. За тарелкой она убеждала себя, что выпуклые зеркала глаз не могут наводить зайчиков, но все равно жалобно и тоненько заплакала, услышала ответные всхлипы и еще ближе придвинула тарелку к носу, потому что ей показалось, что она не вынесет вида зеркальных глаз, из которых вытекают прозрачные слезы.

Бруталюк тоже дремал, но его погружение мысли носило оптимистический и громкий характер, сцена блуждания его воли разворачивалась на эстраде. По ней порхали ангелы, жеманно хлопая крыльями, а Джимми Бруталюк сидел в глубине сцены и колотил в барабанища, барабаны и барабанчики. Литаврами, тарелками, кастаньетами и прочей звонкой, дребезжащей и щелкающей дрянью он брезговал даже во время погружения мысли и блуждания воли. Ласковые руки легли на его плечи. Видимо, кто-то из ангелов покорен производимым им грохотом, подумал Бруталюк и улыбнулся, растягивая губы в улыбке, которая своим размером вот-вот должна была сравниться с зевком льва. Но в ту же секунду отвратительное подозрение схватило его за горло. Нанеся удар барабану палочкой, он подправил ее направление так, что она образовала одну линию с его правой рукой от кисти до локтя и тупой частью образовавшегося копья (тем самым локтем), всей силой мужского омерзения ткнул туда, где, судя по расположению рук на его плечах, должно было находиться солнечное сплетение ангела. Позади него болезненно ухнуло, хлопнули крылья, но прежде чем руки спрыгнули с его плеч, одна из них (левая) царапнула его ногтем по шее. От этого Бруталюк разъярился еще сильнее и готов уже был развернуться и воткнуть барабанную палочку в живот ангела, но тут танец на сцене подошел к концу, финальная оргия барабанов, которую Бруталюк исполнил с бешенством настоящего виртуоза, предотвратила слишком опасный поворот событий. Сквозь грохот последних ударов он расслышал, как перья крыла чиркнули по заднему занавесу, и шелохнулись сдвинутые кулисы.

19

Будто погода изменилась в месте, где не бывает погоды, изменчивой по определению. «Они все меня ненавидят и презирают, — вдруг забрал себе в голову Распорядитель Столов и окончательно и опасно заболел. — Все ненавидят. Даже Мясо». Он кашлял глуше и чаще, чах на глазах. Наркотические средства, которыми ангелы пичкали больного, вызывали в нем взрыв энергии и оптимизма, но иногда их прием был чреват агрессивными выпадами. В один из таких приливов агрессии он растолкал ангелов и с верха лестницы кричал вниз застывшим в испуге Пирующим:

— Вы все меня ненавидите! Какого черта вам от меня нужно? Чем вам было плохо «Там»? Пили зеленый чай и катались на роликах вдоль набережной у моря! И здесь — все не по вам! Вы же представляли себе рай как застолье друзей! Так наслаждайтесь же, ублюдки! Вам только жрать и издеваться над художником. Я замыслил триллионы живых и мертвых. Можете вы хоть что-нибудь улучшить в моем творении? А? Хотя бы характеры ваших детей, придуманные мною еще до их рождения, которые не можете вы изменить, сколько ни стараетесь? Презираете меня за отсутствие телевизора и телефонов в Застолье. Ну да! Я стар, я творю отличными от ваших способами. Вы у себя «Там» до сих пор гадаете, как на самом деле устроено ваше тело. Плевать я на вас хотел, — уже совсем разошелся он.

— Это точно, — неожиданно твердо и внятно произнесла седая дама.

Мясо чуть не укусил ее за руку при этих словах (он на самом деле никак не мог этого сделать при наличии только одной челюсти), а господин Гликсман сделал Блинде знак глазами, означавший, по-видимому, приятное удивление, относящееся к седой даме.

Ангелы не торопились вмешиваться, лишь придерживая Распорядителя Столов под локти. Видимо, им было интересно наблюдать за скандалом.

— Катитесь к черту! — орал расходившийся Распорядитель Столов. — Или, может быть, скомандовать вам на построение? В колонну по двое ста-а-а-новись! Левое плечо вперед — шагом марш! Все на аннигиляцию!

Теперь ангелы проявили настойчивость и утащили упирающегося Распорядителя Столов назад в его кабинет. Мертвые внизу побледнели. Значит, аннигиляция действительно существует и, судя по интонации сумасшедшего старика, улучшения она не обещает. Мясо смотрел вверх, на ангелов, с укором.

Через пару недель, когда Распорядитель Столов вообще перестал появляться перед Пирующими, у дамы без бровей и с быстрым ртом снова разболелись уши, за столом царила унылая тишина. Ангелы наверху, на лестничной площадке, сосали леденцы, не содержащие сахара, и тихо переговаривались между собой. Внезапно лицо дамы без бровей и с быстрым ртом исказила болезненная гримаса.

— Так больно? — Голос господина Гликсмана, оказывается, способен наполняться неподдельной участливостью хорошо воспитанного человека.

— Тише, — шепнула дама без бровей, и рот ее тотчас же стал неподвижен.

Поскольку дама без бровей продолжала молчать, всякому желающему представилась бы в настоящий момент удобная возможность изучать вопросительные выражения лиц Пирующих в Застолье. Блинда просто и прямо смотрела в лицо даме без бровей и с быстрым ртом и ждала разъяснений, Бруталюк ковырялся белой вилкой в салате, будто искал ответ, провалившийся сквозь стружку моркови на дно тарелки. Господин Гликсман упер кончик носа в кулак, отчего его нос стал похож на треугольный парус. Седая дама и Мясо вдруг показались родственниками на семейной фотографии, ожидающими от фотографа жеста или слова, позволяющего им расслабиться, а девочка с матерью приоткрыли рты и наклонили головы на одинаковые углы, но в разные стороны — в направлении друг друга. Стало очевидно, насколько они похожи друг на друга.

Когда ангелы, отшуршав обертками конфет, вернулись в кабинет Распорядителя Столов, дама без бровей и с ожившим быстрым ртом, сказала оживленно, будто у нее никогда не болели уши:

— Они говорили по-французски, чтобы мы не поняли. Этих двух ангелов не было, когда мы пели «Марсельезу».

— И? — спросила Блинда, нахмурившись.

— Видели этого красавчика-ангела с криминальной рожей?

— Вышел ангел из тумана, вынул ножик из кармана, — комментарий господина Гликсмана.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Застолье теней"

Книги похожие на "Застолье теней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Е. Бирман

Е. Бирман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Е. Бирман - Застолье теней"

Отзывы читателей о книге "Застолье теней", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.