Valley - Burglars trip

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Burglars trip"
Описание и краткое содержание "Burglars trip" читать бесплатно онлайн.
Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом
Альбус.
~*~*~*~Альбусу Дамблдору.
Хогвартс.
05.09.1994
Вот когда он перетравит весь твой паноптикум и, желательно, с фатальным результатом, тогда я буду им гордиться, а пока не вижу причины.
Клаус Каесид. Старейший Князь.
~*~*~*~Моуди, разумеется, понял, кому он обязан приятной ночью и последовавшим за ней не менее приятным днем. Из своей фляжки пить – оно, конечно, спокойнее. Чтобы студенты слабительного не подсыпали. Но не от меня же ты так примитивно собрался защищаться, убожество.
Дамблдору он ничего не сказал, а мне с отвратительной усмешкой отсалютовал своей флягой, как только смог выбраться в Большой зал. Я скривил губы и слегка кивнул головой.
Малфоев трогать нельзя. Запомни это, и будет у нас с тобой полное взаимопонимание, раз уж придется до конца года за одним столом сидеть. Я даже спущу тебе обыски моего кабинета, там все равно ничего нет. Но Малфоев трогать нельзя. Этого я спустить не могу. Физиологически.
~*~*~*~- Айс, Моуди совсем сдурел?
Если я хоть что-то понимал, то ругаться Фэйт не собирался.
- Я его отравил.
- Тогда почему он не умер?
- Как скажешь.
Он не захочет. Он же понимает, что тогда начнется.
- Да нет. Ты бы лучше Каркарова ликвидировал. Шеф вернется - тебе хоть будет с чем к нему явиться.
Мысль о том, что мне придется чуть ли не весь учебный год работать с Каркаровым, выводила меня из себя с той минуты, как я впервые услышал про Турнир трех волшебников. И я был уверен, что Альбус пригласил Моуди именно для того, чтобы следить за директором Дурмштранга, хотя это и было, на мой взгляд, совершенно лишним. Каркаров, конечно, видит, что метка активизируется потихоньку, но это же не значит, что он отважится на что-нибудь серьезное. Глупо ведь.
- Посмотрим. Пусть сначала приедет. Его там Моуди встречает.
- Вот видишь, - усмехнулся Фэйт. – От бывшего аврора тоже может быть польза. Но лучше бы он к Драко не приставал.
Польза, безусловно, была. Наше штатное чудище напугало Каркарова до икоты сразу после торжественного открытия Турнира, и я был ему за это благодарен, потому что за обращение к Дамблдору «любезный друг» Каркарова надо было убить сразу, еще до того, как он вошел в замок.
~*~*~*~Драко прислал обиженное и в то же время невероятно обрадовавшее меня письмо. Возрастное ограничение оказалось очень кстати. Поттер, разумеется, на Турнир пролез, в чем лично я не сомневался ни секунды, но зато никого больше за собой не потащил.
~*~*~*~- Альбус! О чем вы думаете?!
- Магический контракт с чашей разорвать нельзя, ты же сам знаешь.
- Можно! Уничтожить эту чашу к чертовой матери!
- Северус, перестань. Аластор следит за Гарри.
- Он уже доследился! Избалованный мальчишка обманул вас всех!
- Это невозможно, - спокойно возражает мне Дамблдор, и я как-то сразу чувствую невероятную усталость.
Это не мое дело.
«Шлимазл».
- Да делайте что хотите.
- Северус, Гарри пытаются убить.
- Вы знаете, весь прошлый год его тоже хотели убить. Министерство, учителя и все окружающие, как последние придурки старались его защитить. Дементоров понагнали. Замок мой Кес туда-сюда таскал, чуть не рехнулся, а потом вы с Поттером помогли убийце сбежать.
Он молчит. И улыбается.
- И я не хочу чаю.
- Я понимаю.
И улыбается.
А мне все равно.
~*~*~*~В конце ноября зашел Нотт. Сказал, что виделся в Хогвартсе с Каркаровым, тот в жуткой панике. Я ответил, что Каркаров трус и предатель и мы убьем его первым, как только Повелитель вернется.
- Безусловно, конечно, первым, - Нотт усердно покивал головой и сбежал.
Неужели он думал, что я стану вместе с ним делать страшные глаза? Доиграется со своими жалобами. Я еще расскажу Шефу, как они тут все трясутся. Обязательно расскажу. Вот с Нотта и начну. Может, хоть от Эйва отвлеку на время.
~*~*~*~- Айс, он возвращается! – Фэйт вцепился в мою мантию и буквально вытащил меня из камина. - Он непременно вернется!
Как будто мне Каркарова мало с его истериками. Даже на урок прибежал, тварь трусливая. Как меня Краучу сдавать, так сразу «Еще Снейп! Еще Снейп!» А как метку почувствовал, так ко мне. В итоге я ему предложил сбежать из Хогвартса куда-нибудь подальше от меня. Надеюсь, у него хватит дури последовать этому совету.
- Прекрати! – я даже оттолкнул его. - Ну и что? Ты ведь по нему скучал.
- У меня семья…
- У меня тоже, - удовлетворенно заметил я, с радостью отметив, что в моем случае это скорее плюс.
- У нас у всех семьи, Айс. У Крэбба, Гойла, Нотта… Кому все это нужно?
Фэйт упал в кресло.
- Он убьет меня, Айс, - глухо сказал он. – Всех нас убьет.
Прямо как Эйв когда-то говорил: «Скоро совсем убьет». Впрочем, сейчас он тоже так говорит.
- И с кем он тогда останется? - тихо спросил я, присаживаясь на подлокотник и гладя Фэйта по голове. – Ну, подумай сам.
- Мне страшно, - он почти не произнес этих слов, и лица его я не видел, но я понял.
- Не дури. Не дури, слышишь? Мы честно пытались его найти и сделали для этого все возможное. И ты тоже.
- Я не пошел с Белл, - прошептал он. – Если бы я был с ними, то ничего бы не случилось. «Imperio» гораздо безопаснее, чем «Cruciatus». Что я теперь ему скажу?
Вот так я и знал, что у Лонгботтомов без этой белобрысой скотины не обошлось!
~*~*~*~Айс вдруг так напрягся, что я сразу пришел в себя. Ой, как все плохо-то! Ведь он не знал, что это я познакомил Крауча с Белл.
- Рассказывай! - в бешенстве зашипел он, пребольно сжав мне плечо. – Немедленно!
~*~*~*~И чего я, спрашивается, добивался? Терпеть не могу, когда он болеет.
Но на этот раз я во всем виноват сам. Не надо было скандалить, столько лет прошло… Зато хоть стало ясно, чего он так Шефа боится.
Но время еще есть, придумаем что-нибудь.
~*~*~*~Выбирать, что Айсу следует знать, а что нет, сил не было, и в итоге, я, кажется, рассказал ему абсолютно все, даже о том, как договаривался с Белл о тактике отваживания его от той чертовой книги. А встречу с сыном Крауча в Министерстве он попросту заставил меня слить в думоотвод, потому что не поверил, будто мальчишка сам ко мне приставал.
Айс шипел, ругался, плевался, поил меня какой-то дрянью, потом позвал Нарси и ушел. Потом пришел снова, уже не ругался, но дрянью поил все равно, рассказывал про Драко, но что-то совсем неинтересное, и я толком не слушал, пытаясь по его тону определить, очень он на меня злится или нет. С одной стороны, мне казалось, что нет, но ведь у него никогда толком не поймешь.
А потом явился Кес. Помню, что я очень занервничал и даже попытался сесть на постели. Почти удачно. Но Кес, моего подвига не оценив, выгнав всех за дверь, довольно бесцеремонно стащил меня с кровати и чуть ли не пинками погнал к столу. По мановению его руки плед завернул меня в кокон, и я совсем без сил упал на стул.
- Не надоело валяться?
- Что-то случилось?
~*~*~*~Как Кесу это удалось, я так и не понял, но буквально через пятнадцать минут наш болящий с воплями забегал по дому, куда-то собираясь, и еще через час, чмокнув Нарси в щеку, отбыл в неизвестном направлении.
- Кес, что это было?..
- Это был небольшой обвал биржи. Севочка, я пойду, дел полно.
Когда наконец я стану понимать, что он мне говорит!
Я был так расстроен этой историей, что весь следующий вечер провел на Тревесе, хотя от Кеса ничего приятного ждать не приходилось. Ну и плевать. Вовсе не обязательно его слушать. Мне просто нравилось с ним сидеть.
- Генеалогия, Севочка, как картошка: лучшая часть в земле.
- Если ты еще раз посмеешь сказать так про Люца, я… Не говори так!
- А что тебя, собственно, смущает? Хочешь, я сделаю его бессмертным?
- Кес! Что за идиотские шутки?! Не смей вообще к нему приближаться!
- Я подумал, тебе будет приятно, - притворно удивился он. – Не хочешь – не надо. Меня бы, честно говоря, тоже не обрадовало вечно иметь перед глазами это твое белобрысое недоразумение. Так что не волнуйся. Скорее всего, бессмертие ему не грозит. Только если ты очень попросишь.
А я сидел и думал, какого черта я опять ему нагрубил только потому, что он так легко и непринужденно озвучил мысли, которые время от времени приходили мне в голову уже третий год.
Но я вовсе не думал об этом серьезно. Это было что-то вроде фантазии. В конце концов, Фэйту может понравиться идея вечной жизни. Ну, не вечной, конечно, но… относительно бесконечной.
Только одно дело - фантазировать на эту тему, и совсем другое - «Хочешь, я сделаю его бессмертным». Кес так просто об этом говорит. Для него угробить человека - как стакан тыквенного сока выпить.
Никогда мне не привыкнуть.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Burglars trip"
Книги похожие на "Burglars trip" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Valley - Burglars trip"
Отзывы читателей о книге "Burglars trip", комментарии и мнения людей о произведении.