Valley - Burglars trip

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Burglars trip"
Описание и краткое содержание "Burglars trip" читать бесплатно онлайн.
Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом
Он смотрел на меня и смеялся.
- Люци, такие вещи нельзя сделать насильственным способом. Только самостоятельно.
- Он сам сделал камень из части личности?
- Да.
- Послушай… но ведь это ужасно.
- Это занятно, я полагаю.
~*~*~*~Травить детей — это жестоко. Но ведь что-нибудь надо же с ними делать!
Даниил Хармс
В кабинет мой эти настырные дети все-таки залезли. И не только залезли. Портреты такой крик подняли по всей школе, я даже перепугался, уж не с Дамблдором ли что-то случилось.
Но нет.
Как раз его-то там и не было.
- Они взяли меч! – возмущенно вопил Финеас Найджелус, чуть не выскакивая из рамы. – Директор, они взяли меч!
Мог и не надрываться. Лонгботтом и рыжая Уизли стояли рядом, вцепившись в меч Гриффиндора, и смотрели на меня, как Драко обычно смотрел на Нагини. А мисс Лавгуд безучастно возила носком туфли разбитое стекло, оставляя царапины на полу. Молодец, девочка. Это лучше всего.
- Положите ваш трофей, Лонгботтом. И вы, мисс Уизли. Да, на стол. Вот так. И ступайте к профессору МакГонагалл. Мы обсудим с ней ваше недопустимое поведение.
Они чуть-чуть успокоились и, уходя, наградили меня взглядами, полными уже такой привычной ненависти, что я, кажется, удивился бы, ее не обнаружив.
- А вы что стоите, мисс Лавгуд? По закону я теперь не могу вас исключить. Только сразу в Азкабан отправить. Пригласите профессора Флитвика.
- Вы видели дементоров, сэр? Вблизи?
Сама, что ли, не видела? Хотя она тогда была на втором курсе и в Хогсмид еще не ходила. Могла и не встретить.
- Вам не терпится с ними познакомиться?
- Нет, - она передернула плечиками.
- Какой стыд! – чуть не плача, принялся причитать со стены Диппет. – Взломали кабинет, разбили стекло, украли чужую вещь! - Перебивать его было как-то неловко. – И их теперь даже исключить нельзя!
- Нельзя, - вежливо кивнул я в надежде, что он заткнется.
- Так вы их видели вблизи, сэр?
Мерлин. Я видел вблизи уже все.
Все что угодно.
- Я жду Флитвика. И будьте любезны, поживее!
Она вздрогнула и выскочила за дверь.
- Даже исключить нельзя, - бубнил у меня за спиной Диппет. – А что тогда с ними делать?..
~*~*~*~Кес слишком уверен в своей безопасности. Хотел бы я точно знать, есть у него для этого достаточные основания или все от безразличия.
Хотя, если Кесу действительно столько лет, сколько они говорят, то ему, наверное, виднее.
Ладно, я хотел как лучше. Лорд бы на меня и не подумал.
Не хотят – не надо.
Часть личности.
С ума сойти.
~*~*~*~- Два-три «Crucio» - и будут как шелковые, - увещевал меня Кэрроу. – Что ты с ними миндальничаешь?
Глазки-то как сверкают. Да ты обычный извращенец, mon cher. Нет уж. Если что, тебя потом не оттащишь. А мне отвечать. Я обещал.
- Не стоит давать повод для лишних скандалов, Амикус. Нужно подождать.
- Как ты их накажешь? Я хочу знать!
- Пойдут в Запретный лес. Ночью.
- К кентаврам?..
Успокоился?
Смотри, как бы я тебя самого туда не отправил. К кентаврам. Был у нас уже один преподаватель по защите. Как раз где-то в том районе и закончил свою педагогическую деятельность.
Откуда только Шеф подобной дряни набрал?
А так замечательно все начиналось.
~*~*~*~Айс уснул прямо в кресле. Хорошо хоть поужинать согласился.
Я погасил свечи, оставив только камин, подумал, не левитировать ли Айса на диван, и решил воздержаться. Разбужу еще.
Он приходил отдать Белл меч Гриффиндора. Я тихо порадовался, что не мне досталась сомнительная честь прятать эту реликвию в своем сейфе. Потому что… потом, если что, не отмажешься. Меч-то не настоящий. Настоящий то ли нельзя из школы выносить, то ли не гриффиндорец этого сделать не может, то ли еще что-то. В общем, он как-то хитро зачарован, что его невозможно вот так просто забрать и спрятать в сейф Лестрангов, только потому что какому-то Темному Лорду приспичило. Это мне рассказал Айс лет пять назад, когда Поттер василиска зарезал. Так что лучше уж я не буду пока выходить из Имения. Как-то нестабильно все стало в этом мире. Дальше Ашфорда мне и не надо никуда. И не хочется.
~*~*~*~А мы на «Эре» множили воззванья
У Первого отдела на глазах,
И ни на что не обращали мы внимания,
Хотя хвосты висели на ушах.
Юлий Ким
Финеас Найджелус не мог сказать мне только одного: где Поттер. Зато все остальное сообщал почти каждый день. Прячутся в лесу, живут в палатке, мерзнут, едят грибы, сначала ссорились, потом Уизли сбежал домой. Стало тихо.
И безнадежно.
Поттер не знал, что делать с медальоном.
А я не знал, как отдать ему настоящий меч Гриффиндора, спрятанный в тайнике за портретом директора, потому что я не знал, в каком лесу этих бестолковых детей искать.
К сожалению, искал их не только я. Искали все. Министерство, отребье, подавшееся в «охотники», и скучающие в отсутствие Шефа наши под предводительством Долохова. Правда, я строго-настрого велел Фэйту сразу поставить меня в известность, если Долохов Поттера найдет, но… Кто его, дурака, знает.
Поэтому Драко и Нарциссе я сказал то же самое.
Оставалось надеяться, что хоть у одного из них хватит на это ума.
А также сил и возможностей.
~*~*~*~Когда Кес перестал пользоваться Гринготтсом? Лет пять-шесть назад? Да, где-то так. Как только все это началось.
Даже не началось еще. А он уже знал.
И был прав. Банк, в котором перестали заправлять гоблины, никуда не годится. А они разбегаются как тараканы.
Черт знает что такое.
~*~*~*~Реки, моря, проливы, сколько от них вреда,
Губит людей не пиво, губит людей вода.
Леонид Дербенев
Зима выдалась на редкость мерзкая.
Было мокро и очень холодно.
Даже мне.
И довольно тоскливо.
Примерно об этом я думал, каждую ночь разглядывая из окна своего кабинета белую гробницу и черное застывшее озеро.
Озеро.
Я вспомнил, как мы плыли сюда. Как я смотрел на огромный замок и пытался представить, что ждет меня здесь.
Да уж. Обладай я даже воображением Фэйта, ничего подобного я представить не смог бы. Никакие даже полностью состоящие из кошмаров, фантазии не могут быть страшнее самой жизни.
А Фэйт тогда ни о чем не фантазировал. Спорить могу. Он спал у меня на плече. Чуть распределение не проспал.
Как же давно это было.
Я отошел к столу и налил себе еще виски. Как-то оно в последнее время стало быстро заканчиваться. Ведь я только сегодня вечером открывал новую бутылку. И уже все.
Я сел в кресло.
Почему первокурсников привозят водой? Традиция? Или не только? Ведь и увозят тоже. В конце седьмого курса. Привезли – увезли.
А меня не увозили. Я торопился куда-то. Не помню. То ли с днями обсчитался, то ли что-то нужно было Кесу…
Не увозили?
Не увозили.
Водой точно не увозили.
Может быть, я потому и застрял здесь на столько лет?
Был у нас с Кесом когда-то разговор о Фэйте. Как раз после василиска, кажется. «Это все Эстер, - сказал он тогда. - Она хотела, чтобы ты в Хогвартс на поезде поехал. Я сразу камином предлагал. Так она же упрямее барана. Ей потребовалось, чтобы тебя, как положено, на лодке привезли».
Меня привезли.
От этого все!
Я так и остался в школе!
И не смог из нее уйти, даже убив предыдущего директора.
Это надо исправить.
Прямо сейчас.
Я встал.
Портреты слегка покачивались на стенах, но мне было некогда.
Я спустился в холл, вышел на улицу и побежал к озеру. Снег слегка покалывал лицо, но не мог же я позволить такой мелочи помешать мне.
Сейчас все исправим.
Сейчас.
И все это закончится.
Все равно как.
Главное, что закончится.
Кажется, я успел снять плащ. Да, плащ успел. И ботинки. Стало холодно, и решив дальше не раздеваться, я шагнул в черную воду. Вперед. Я умею плавать. Меня научила Эстер. Значит, переплыву.
Вода сомкнулась над головой, и уверенности резко поубавилось. Я запутался ногами в мантии, руки налились свинцом, и я мгновенно протрезвел.
Только поздно уже было.
Меня вдруг с силой потащило вверх, я вспомнил про кальмара, вылетел из воды, замерев над ней на долю секунды, шлепнулся обратно и отчаянно забил руками, стараясь добраться до берега, на котором у самого края, стояла Минерва с палочкой в руке.
- Северус! – испуганно выкрикнула она. – Что вы делаете?!
- Купаюсь!
Не видит, что ли? Ну и что, что ночью. Мало ли. И декабрь еще не повод так на меня смотреть.
- С вами все в порядке?!
- Вполне, - я схватился оцепеневшими пальцами за обледеневший берег, безуспешно пытаясь выбраться. Она подобрала мантию и, убрав палочку в карман, протянула мне руку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Burglars trip"
Книги похожие на "Burglars trip" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Valley - Burglars trip"
Отзывы читателей о книге "Burglars trip", комментарии и мнения людей о произведении.