» » » » Майкл Бретт - Перережь мое горло нежно


Авторские права

Майкл Бретт - Перережь мое горло нежно

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Бретт - Перережь мое горло нежно" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Издательство газеты "Учитель Казахстана", год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Бретт - Перережь мое горло нежно
Рейтинг:
Название:
Перережь мое горло нежно
Автор:
Издательство:
Издательство газеты "Учитель Казахстана"
Год:
1991
ISBN:
5628-01229-7 (т.1)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Перережь мое горло нежно"

Описание и краткое содержание "Перережь мое горло нежно" читать бесплатно онлайн.



К частному детективу Мак Грегу обращается влиятельная и богатая особа с просьбой разыскать ее пропавшую дочь, которая довольно длительное время ничем не дает о себе знать. Пытаясь ее найти, детектив постоянно попадает во всевозможные передряги и переделки. Не раз оказывается на «острие» — между жизнью и смертью…

А развязка наступает буквально на последних страницах и оказывается весьма неожиданной.

Сюжет и стиль изложения романа чем-то напоминают детективы Д.Х. Чейза.






— Откуда у тебя информация о Ларкине?

— Оставь это, Пит.

— Но ведь ты от кого-то ее получил?

— Конечно.

— Итак?

— Слушай, Пит. Я не один. Моей жене не будет лучше, если она будет вдовой.

— Я знаю, Сэмми.

— Видишь ли, я знаком с парнем, который снабжает его наркотиками. Теперь тебе ясно, откуда я знаю, сколько принимает Ларкин. Ну вот, а теперь я просто могу перестать ходить на работу, если скажу его имя. Может ты заявишься к нему и начнешь расспрашивать его. Он сообразит, что ты говорил со мной, и подкараулит меня где-нибудь в темном переулке. Выбрось это из головы, Пит.

— Я не спорю с людьми, когда они правы. О'кей, Сэмми, спасибо!

Я подождал, пока он звонил жене, что запаздывает к ужину. Потом он вернулся.

— Нэнси сказала, чтобы я привел тебя с собой, — сказал он. — Она приготовила телятину, а ты знаешь какая она повариха. Самая лучшая! Она была бы рада видеть тебя, Пит!

Я вдруг усомнился в прелестях холостяцкой жизни. Меня уколола зависть.

— Спасибо, Сэмми. Как-нибудь в другой раз. Сейчас я очень занят.

— Тебе нужно жениться.

— Кто за меня пойдет?

— Не беспокойся. У Нэнси есть несколько подружек, которые с удовольствием познакомятся с тобой. Вполне симпатичные девчонки.

— Ладно, Сэмми, пока.

Я смотрел, как он вышел, потом прошел в телефонную кабину, позвонил в бюро прокуратуры и попросил позвать Сандерса. Его не было на месте. Я вспомнил еще одного хорошего знакомого, лейтенанта Даниэля Таулера, но его тоже не было на месте. Он был в отпуске на Багамах. Если бы он был в городе, он наверняка дал бы информацию. Тогда я позвонил сержанту — детективу Когену и держал пальцы на счастье, чтобы он был на месте и в хорошем настроении. Он был хорошим полицейским, но недолюбливал частных сыщиков. Это у него было общим с большинством городских копов. Я сказал:

— Привет, Пит Мак Грэг. Можешь ты кое-что сделать для меня?

— Что сделать? — спросил он без всякого воодушевления.

— Пропала девушка. Похоже, что она наркоманка. Я обнаружил ее след на 48 улице в заведении под названием «Дворец Роджерса». Она там искала торговца наркотиками. Мне нужно выяснить его имя.

Наступила тишина. Потом он ответил голосом неожиданно мягким для такого здоровенного мужчины, как Коген.

— Я не могу тебе помочь, Пит. Это может сделать кто-нибудь из отдела наркотиков.

— Да, знаю. Поэтому и звоню. Я там никого не знаю. Девушка ходит с бывшим заключенным Ларкиным. Он крадет машины и тоже колется. Если она останется с ним еще некоторое время, то кончит жизнь в канаве. Если бы я знал того поставщика героина, я бы мог его немного прижать. Может быть, он сказал бы, где искать Ларкина. С ним я найду и девушку.

— Где ты сейчас?

— В ресторане на шестой авеню.

— Я свяжусь с человеком, который тебе поможет. Потом дам тебе материал на Ларкина. Это займёт побольше времени. Позвони мне через пару часов.

Я назвал ему номер кабины и ждал его минут пять, пока телефон не зазвонил.

— Кто говорит?

Когда я ему представился, он сказал:

— О'кей, Мак Грэг. Меня зовут Джо Гетц. Мне позвонил Коген. Все устроено. Я позвоню кое-кому. Он будет ждать вас в своей квартире и поговорит с вами. Его зовут Мики.

— Мики? А что дальше?

— Этого достаточно. Постучите три раза, потом еще три раза. Ясно?

— Ясно. Говорите адрес. Спасибо.

Я приехал туда на такси и вышел перед очаровательным бистро. Окна были темные, грязные, так что через них ничего не было видно. Бумажка на входе предлагала свободные комнаты наверху. Я вскарабкался по лестнице, воняющей крысами. Казалось, их было везде полно. Вместо замка в двери, обозначенном номером 46, была дыра. Я заглянул туда и увидел только дыру. Я постучал, как было сказано, но никто не отозвался. Я повторил. Результат тот же. Потом я взялся за ручку. Похоже было, что дверь держалась на крючке. Я нажал на него плечом и вырвал его.

— Эй! — крикнул я и вошел вовнутрь. — Есть тут кто-нибудь.

Никто не отвечал. Под дверью подальше виднелась полоска света. Я осторожно двинулся в том направлении и споткнулся о какую-то бутылку. Я зажег спичку и обнаружил голую лампочку, свисавшую с потолка. Я включил ее.

Я находился в мрачной зеленоватой комнатушке. Пол был усыпан обертками от конфет, бумажными носовыми платками, окурками, бутылками из-под молока и пива. Любопытный таракан исследовал в коричневом пакете мусор и жестянку из-под сардин. Он оглядел меня, решил, что я ему не нравлюсь и исчез за дверью.

Я пересек комнатушку и открыл дверь. На краю продавленного пружинного матраца сидела опустившаяся, преждевременно состарившаяся девица с темными глазами в разорванной комбинации. Ей было не больше восемнадцати. Руки ее были покрыты струпьями и шрамами. Увидев меня, она захихикала:

— Здорово! Тебя прислал Мики?

— Нет, где он?

— Нет, где он, — повторила она. Потом чихнула. — Что-то Мики опять подвернулось, — и она стала тихо смеяться. — Ах, как мне хорошо! По-настоящему здорово! Я прекрасно себя чувствую, прекрасно, прекрасно…

Не закончив пение, она вдруг опрокинулась и осталась лежать, потом побарахталась и схватилась за живот. Я подошел к постели и встряхнул ее.

— Где Мики?

Глаза ее были открыты, но она не понимала меня, или, может быть, решила игнорировать. В комнате пахло потом, пылью, апельсинами и еще героином. Я вышел и посмотрел на нее из соседней комнаты. Она выглядела как высохшая старушка.

Я спустился на улицу, позвонил Когену и сообщил, что произошло.

— Этого не может быть. Гетц сказал ему, что ты придешь. Раздумал, наверное. Ты знаешь наркоманов, они не соображают, что будут делать в следующую минуту. Гетц сказал мне, что если ты наткнешься на Мики в тот момент, когда ему будет нужна очередная доза, он выложит все, что тебе захочется. Возьмись за него в нужный момент, Пит, ты узнаешь много интересного. Попробуй ещё раз, он шатается где-то в районе 48 улицы.

— Еще раз спасибо, Коген.

Было уже поздно, и я устал. Разница между частным сыщиком и полицейским не так уж велика. Оба вращаются в одной и той же среде. У них одинаковое рабочее время. Когда полицейский или частный сыщик хочет ускорить дело, он ищет слабое звено в цепочке. Таким звеном может оказаться наркоман, нуждающийся в дозе. Я знал нескольких стукачей, принимающих эту дрянь.

Я трижды звонил по телефону, два раза без толку. На третий раз мне подвернулся Барт, наркоман, который заявил, что знает торговца, который снабжает 48 улицу. Когда я его прижал, он неохотно признал, что мог бы припомнить человека, в чьем районе находится «Дворец Роджерса».

— Как его зовут?

— Завтра. Увидимся завтра. Я хочу обдумать это, Пит.

— Оставайся на месте, я приеду через пятнадцать минут.

— Нет смысла, Пит. Не сегодня. Мне надо сегодня еще кое-кого увидеть по одному делу.

Он или слишком боялся или попытается узнать имя торговца. А может и то и другое.

— Встретимся завтра, Пит. Только не сегодня.

— Еще одно. Где найти Карла Брехема?

— Кто это?

— Я хочу поговорить с ним, почему вдруг такая секретность.

— Никакой секретности, Пит. — Обиженным голосом возразил он. — Прости, мне придется позвонить в пару мест, чтобы выяснить, где он обитает. Понимание?

— Сколько это будет стоить?

— Мы ведь друзья, двадцать долларов.

— Получишь вдвое больше и тебе не придется никуда звонить. Пошевели мозгами и выкладывай все сразу.

— Сорок баксов?

— Угадал.

— Ты знаешь, где «Худышка»?

— Знаю.

— Тогда не забудь, что за тобой четыре десятки, потому, что он появляется там.

— Не так быстро. С кем мне там поговорить?

— Откуда мне знать, с кем? Обычно он там. Если его не будет, поговори с барменом. Его зовут Луи и он знает все, Луи Чавас.

— Отлично. Пока. Увидимся завтра у тебя, «Худышка» — дансинг на углу Первой авеню и 53 улицы.

Я никогда не был там раньше.

Чавас оказался улыбчивым парнем с золотым зубом. Кто-то возле стойки сказал:

— Эй, Луи, пива с «шапкой»!

Луи улыбнулся, сказал «ага» и налил. У стойки сидело пять посетителей, все они были мне не знакомы, но в заднем боксе расположилась пара ребят, с которыми, я уже встречался. Вероятно они планировали налет на банк. Почему бы и нет, оба уже отсидели за ограбление банка. Мы взаимно игнорировали друг друга. Луи я не знал. Я сидел в конце стойки, чтобы побыть с ним наедине. Он подошел, улыбнулся, махнул по стойке мокрой тряпкой и сказал:

— Слушаю, сэр.

— Скотч.

— Да, сэр.

— Карл Брехем сюда не заходил случайно?

— Хотите со льдом?

— Вы его не видели сегодня вечером?

Он взмахнул руками, все время улыбаясь.

— Не знаю, сэр, — он показал руками на двери. — Видите эти двери? Весь день и всю ночь сюда заходят люди. По-вашему, у меня есть время интересоваться, кто они такие? Я никого не узнаю, разве, что хозяина, когда он приносит мне зарплату. Вообще-то я не знаю даже с кем разговариваю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Перережь мое горло нежно"

Книги похожие на "Перережь мое горло нежно" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Бретт

Майкл Бретт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Бретт - Перережь мое горло нежно"

Отзывы читателей о книге "Перережь мое горло нежно", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.