Бетти Райт - Упоение любовью

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Упоение любовью"
Описание и краткое содержание "Упоение любовью" читать бесплатно онлайн.
Одним из клиентов агентства недвижимости, где работает очаровательная Кейт Уилсон, становится известный миллионер Алан Маклеод. По требованию мистера Маклеода молодая сотрудница сопровождает его в загородное имение, которое тот намерен приобрести. В процессе общения между мужчиной и женщиной завязываются отношения, которые не укладываются в рамки чисто деловых. Однако ни один из них, отправляясь в райский уголок земли, даже представить не мог, что таят в себе прекрасные зеленые холмы и какие крепкие узлы придется распутывать им самим, чтобы выбраться из сложнейших интриг и вновь обрести надежду на долгожданное счастье…
— Вперед, — скомандовал он.
Она посмотрела сначала на Маклеода, потом на песчаный обрыв и покачала головой.
— Давай, у тебя получится, — уверенно поддержал ее мужчина. — В конце концов ведь нет другого выбора, не так ли?
Каким-то образом их сумасшедший план все-таки сработал. Кейт после мощного толчка Маклеода сумела забраться наверх. Она даже засмеялась от радости. Потом, протянув руку Маклеоду, помогла вскарабкаться и ему самому. Тот едва не свалился на нее, тяжело опустившись рядом.
Наконец мужчина, женщина и животное оказались вне опасности.
— Все-таки у нас получилось, — облегченно выдохнула Кейт, когда Алан Маклеод попытался развязать попону.
Он покосился на нее и усмехнулся. Кейт выглядела изможденной, но счастливой.
— Детеныш просто великолепен, — прошептала Кейт, когда промокшее животное вскочило на ноги, волоча за собой набухший водой, тяжелый кусок ткани.
— Ты права. Только он очень глупый, — с трудом проговорил Маклеод, ухватив попону за край. — Надо освободить его, иначе это станет для него новой роковой ловушкой.
Словно отвечая ему, антилопа затрясла головой. Сейчас мужчина и женщина находились на противоположном берегу речки, на том самом, с которого и смыло бедняжку. Его мать уже заметила людей и напряженно всматривалась, стараясь понять, что происходит.
— Но почему вы считаете, что он глупый? — недоумевала Кейт.
— Видишь ли, я прагматик, — отдышавшись, объяснил ей Маклеод. — Кому-то ведь нужно быть прагматиком и мыслить здраво. Не будь я таковым, то ты пыталась бы спасти это животное без подручных средств, и из этого вряд ли что-либо получилось.
Кейт попробовала улыбнуться, но не смогла.
— Что ж, тогда я рада, что ты все предусмотрел, — медленно проговорила она.
Хороший получился уик-энд, нечего сказать! — невесело размышлял Маклеод. Обычно он привык разъезжать по делам в дорогом костюме и рубашке с галстуком, но сегодняшний день перечеркнул эти его былые представления об экипировке. Хотя вместе с тем кое-что и привнес в его образ жизни. Искорку чего-то совершенно нового, замечательного и романтически притягательного.
— Алан!
Обернувшись, он понял, почему на этот раз в голосе Кейт послышалась нескрываемая тревога. Антилопа-мать скакала вдоль берега, направляясь прямо к ним. Она увидела свое дитя и теперь спешила ему на помощь.
— Отпусти его. Быстрее! — закричала Кейт, не на шутку перепугавшись.
— А я что, по-твоему, делаю? — сердито пробормотал Маклеод, и с этими словами схватил свою ношу, приподнял ее, поставил на землю и быстро отскочил в сторону.
Детеныш еще раз замотал головой, не веря, что получил долгожданную свободу. Затем, шатаясь, заковылял к матери. Вскоре они встретились. Антилопа обнюхала его с ног до головы, после чего они вместе бросились к стаду.
— Только посмотри, — усмехнулся Маклеод. — Она удирает так, как будто мы угрожали ее малышу, а не спасали его, рискуя собственной жизнью. Вот и вся благодарность!
— Ничего, я все равно очень рада, — удовлетворенно вздохнула Кейт.
В ее жизни было уже слишком много смертей. И если ей удалось предотвратить хотя бы одну…
— Пойми, ты не можешь спасти весь мир, — будто читая ее мысли, заметил Маклеод.
Кейт покраснела.
— Но я пытаюсь сделать хоть что-то, — ответила она.
— Кейт…
Не осознавая, что он делает, Алан Маклеод приблизился к девушке. Свой порыв он едва ли мог объяснить. Но ведь она так одинока! Стоя на коленях на песчаном берегу и наблюдая за удаляющимися антилопами, Кейт до сих пор не могла оправиться от страха. Страха стать свидетельницей еще одной бессмысленной гибели. Бедняжка промокла до нитки, ее лицо и руки были исцарапаны ветвями, она тряслась от холода. У Маклеода не осталось иного выбора, кроме как обнять ее. Чтобы вдвоем им стало теплее… Нет. В этом было нечто большее, чем простое желание согреться и ощутить комфорт. Ему казалось, что он слышит биение ее сердца, и от этого ему сделалось легко и хорошо. Маклеод поцеловал ее в лоб, а когда Кейт подняла голову, словно желая спросить, почему он это делает, он обнял ее еще крепче. Его губы опустились ниже, мгновенно отыскав губы Кейт…
Он поцеловал ее. И что это был за поцелуй! Алан испробовал множество женских губ — податливых, упрямых, мягких, чувственных… Но сравнить нынешний поцелуй с теми, другими, он не смог — в нем было то, чего раньше он попросту не ощущал.
Первое их прикосновение вышло не совсем удачным: губы девушки сомкнулись, как будто Кейт не ожидала или не хотела… Но она и не отвернулась. Ее естественной реакцией было удивление и еще, пожалуй, благодарность.
Только что она вышла победительницей в небольшом, но суровом поединке с природой, и рядом находился человек, который помог ей спасти живое беспомощное существо и спастись самой. Он был решителен, силен, это был настоящий мужчина из тех, о которых грезят женщины с юных лет и до самого последнего поворота своей судьбы…
Ей больше ничего не требовалось. Руки сами поднялись вверх и обняли его лицо. Солнце согревало их промокшие тела. С каждой секундой им становилось лучше, усталость постепенно проходила. Они целовались с отчаянной жадностью. Здесь были мужчина и женщина, с одной стороны, солнце и песок — с другой, а остальной мир для них просто отошел на задний план.
Когда они наконец разомкнули свои губы и объятия, — хотя никому из них не хотелось этого, — у обоих была уверенность в том, что все сделано правильно, в подходящем месте, в нужное время.
Глаза Кейт искрились весельем. В них не было и намека на тщательно отрепетированное смущение, то самое, которое он привык наблюдать у женщин, знающих, кто перед ними. Не было в них также и стыдливости. Смеясь, Кейт протянула руку к его волосам.
— Господин Нептун, у вас на голове венок из водорослей, — хихикнула она.
— У тебя то же самое. — С этими словами он сиял болотный вьюн с плеча девушки и откинул его в сторону. — Дьявол! Со стороны мы, должно быть, похожи на…
— …На жертв кораблекрушения, — улыбаясь, подсказала Кейт. — О, Алан, разве это не удивительно?
— Удивительно? Хм! Пожалуй…
В ее глазах по-прежнему сверкали озорные огоньки.
— Хочешь повторить?
— Надеюсь, наша антилопа не настолько глупа!
— Разве я про антилопу? Нет, мне самой не хотелось бы проделать все это заново. К тому же я ударила ногу о пень, когда забиралась на берег. Посмотри, какой синяк. А вообще пора возвращаться, что-то мы слишком отвлеклись…
Черт возьми, она произнесла последнюю фразу таким тоном, будто не было никакого поцелуя! Маклеод почувствовал себя слегка уязвленным.
А все оттого, что целовались они, пережив жуткий стресс. Их внезапные ласки были проявлением торжества выживания, не больше. Кейт, должно быть, не хуже его самого понимала, что с романтической точки зрения их поцелуй не означал ровным счетом ничего. И что с этого момента они могут снова вернуться к чисто деловым отношениям.
И все же интересно, мог бы он поцеловать ее снова? Нет, вряд ли. Нельзя начинать то, что потом перерастет в никому не нужную проблему. Потому что легкий флирт с Кейт Уилсон грозил вылиться в…
Разве он за последнее время ничему не научился? И разве они с Сандрой не заключили между собой соглашения? Никаких любовных отношений с другими людьми — вот в чем заключалась суть этой договоренности между братом и сестрой. Так они решили.
Маклеод затряс головой, словно желая разогнать навязчивые мысли, и с усилием улыбнулся Кейт. Поднявшись, он протянул ей руку. Несколько долгих секунд она смотрела на его широкую ладонь, потом медленно вложила в нее свою руку. Как будто приняла для себя какое-то решение. Ладошка Кейт показалась Маклеоду теплой, нежной, но в то же время в ней ощущалась сила и уверенность.
— Разумнее всего отправиться сейчас обратно, — хрипло проговорил Маклеод.
Кейт с готовностью кивнула, не осознавая душевного волнения, во власти которого находился мужчина. Тот взглянул на другую сторону реки, чтобы просто отвести взгляд, и в этот момент что-то привлекло его внимание.
— Ну надо же, Кейт! Твоя лошадь ускакала от нас! Ты, должно быть, не привязала ее!
— Тогда нам стоит поспешить, — встревожилась девушка. — Когда Рэйчел с Крейгом увидят ее, то возникнет переполох. Я не хочу, чтобы Тони перепугался…
С этими словами Кейт направилась вдоль берега к самому узкому месту русла, где можно было бы легче переправиться на противоположный берег. Маклеод побрел следом, с каждой секундой все больше раздражаясь.
— Но ты же прыгнула в реку, чтобы спасти животное и рисковала утонуть? Разве это не напугало бы Тони сильнее всего?
Кейт остановилась, потом повернулась к нему и пожала плечами.
— Знаешь, мне ведь ничто не угрожало. Если бы я почувствовала, что антилопу не удастся спасти, то повернула б обратно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Упоение любовью"
Книги похожие на "Упоение любовью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бетти Райт - Упоение любовью"
Отзывы читателей о книге "Упоение любовью", комментарии и мнения людей о произведении.