» » » » Линда Ховард - Против правил


Авторские права

Линда Ховард - Против правил

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Ховард - Против правил" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Ховард - Против правил
Рейтинг:
Название:
Против правил
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Против правил"

Описание и краткое содержание "Против правил" читать бесплатно онлайн.



Она была тем, к чему он всегда стремился… В семнадцать лет Кэтрин Эш потерпела поражение в своей давней борьбе с Рулом Джексоном, после чего сбежала в большой город. В двадцать пять она вернулась, уверенная в себе и своей обретенной независимости, и готовая снова бросить ему вызов. Но Рул повысил ставки, и теперь на кону её сердце – сердце, как Кэтрин, наконец, поняла, всегда принадлежавшее ему.






– Еще рано пиликать на скрипках, – поддразнил он. – Со мной все хорошо. В один прекрасный день я, может, снова женюсь. Мужчины обычно ноют и стонут по поводу брака, но в женщинах есть что-то такое, что заставляет нашего брата снова наступать на те же грабли.

– Интересно, что? – рассмеялась Кэтрин.

Это новое чувство близости с Льюисом оставалось с Кэтрин на протяжении всего дня, который выдался таким же насыщенным и беспокойным, как и утро. У одного жеребца случились колики, а две кобылы еще до исхода ночи могли ожеребиться. Когда Кэтрин наконец вернулась домой, шел восьмой час, и Лорна сообщила, что уже отнесла Рулу ужин.

– Он в ужасном настроении, – доложила она.

– Тогда ему придется еще какое-то время побыть в этом состоянии, – устало ответила Кэтрин. – Я не готова его утешить. Хочу принять душ и лечь.

– А поесть не собираешься?

– Слишком устала, – покачала головой Кэтрин. – Поем утром, обещаю.

Приняв душ, она рухнула поперек кровати, не в силах даже укрыться простыней, и, к счастью, тут же уснула. Но, как ей показалось, уже через несколько минут ее растолкали.

– Кэтрин, просыпайся, – потребовала Рики, и Кэтрин заставила себя открыть глаза.

– Что такое? – слабо спросила она, заметив, что Рики полностью одета. – Который час?

– Половина двенадцатого. Пошли. Обе кобылы рожают, и Льюису требуется помощь.

В голосе Рики не слышалось абсолютно никакой враждебности, ведь ее всегда интересовала работа на ранчо. Ничего удивительного, что Льюис послал за женщинами вместо того, чтобы будить кого-то из работников: и Рики, и Кэтрин прежде уже помогали кобылам в родах, хотя прошли годы с того момента, как Кэт делала это в последний раз. Но это ее собственность и ее обязанность.

Кэтрин поспешно оделась, и они с Рики бросились в помещение для выжеребки, освещенное лишь несколькими лампами в стойлах. Приходилось двигаться совсем тихо, чтобы не беспокоить животных, поэтому они говорили шепотом. Льюис и ветеринар, Флойд Стоддард, ждали в пустом стойле.

– Сэйбл уже на подходе, – сообщил Льюис, глядя на женщин. – А Андалусии, судя по всему, придется попотеть.

Но они ждали и ждали, а Сэйбл все никак не могла ожеребиться, и Флойд забеспокоился. Было уже почти два часа ночи, когда он в очередной раз проверил ее и вернулся с напряженным лицом.

– Сэйбл легла, – сообщил он. – Но жеребенок перевернут. Придется ему помочь. Вымойтесь.

Мужчины разделись до талии, вымылись теплой мыльной водой и бросились к Сэйбл. Рики и Кэтрин закатали рукава как можно выше и тоже вымыли руки, хотя, в общем-то, им не придется помогать переворачивать малыша. Чудесная темно-гнедая кобыла лежала в стойле, набухшие бока гротескно выпирали.

– Держи ей морду, – велел Флойд Рики, опускаясь на колени подле лошади.

Громкое, полное страдания ржание, донесшееся из другого стойла, заставило всех четверых поднять головы. Льюис выругался.

– Кэтрин, посмотри, как там Андалусия!

Андалусия тоже лежала, но особого беспокойства не наблюдалось. Кэтрин сообщила Флойду и оценила ситуацию: Рики изо всех сил пыталась удержать Сэйбл, Льюис надавливал кобыле на брюхо, помогая Флойду перевернуть жеребенка.

– Андалусия в порядке, но ее жеребенок тоже на подходе. Я останусь с ней.

По лицу Льюиса катился пот.

– Ты знаешь, что делать?

– Да, не волнуйся. Если будут проблемы, я позову.

Когда Кэтрин вошла в стойло, Андалусия подняла жемчужно-серую голову и тихо заржала, потом снова опустилась на сено. Кэтрин встала на колени возле лошади, осторожным касанием руки давая животному понять, что она рядом. Большие темные глаза смотрели на Кэтрин с выражением трогательного, почти человеческого спокойствия.

Лошадиные бока содрогнулись от очередной схватки, и показались крошечные острые копытца. Андалусии не понадобилась помощь. Уже через несколько минут жеребенок извивался на полу, все еще находясь в околоплодном пузыре. Кэтрин быстро разрезала пленку, освободила лошадку и, схватив мягкую сухую ткань, принялась растирать длинными ритмичными движениями. Пока она возилась, кобыла с трудом поднялась на ноги и встала, опустив морду и тяжело дыша. Андалусия испустила тихий вздох и сунулась проверить, как там маленькое создание, дрожащее на сене. Затем стала любовно вылизывать жеребенка, заменяя материнской лаской растирание Кэтрин.

Гнедой жеребенок силился приподняться на передние ножки, но, когда ему удалось свести их, и он попытался заставить подчиниться задние, передние-то его и подвели – малыш завалился на бок. После нескольких неудачных попыток он все-таки поднялся и завертел головой в чисто детском изумлении, не зная, что делать дальше. К счастью, Андалусия была уже взрослой и осторожно подтолкнула отпрыска в нужном направлении, а там инстинкт взял свое. Через несколько секунд новорожденный жадно сосал молоко, с трудом удерживая равновесие на разъезжающихся копытах.

Кэтрин вернулась в другое стойло, где Рики склонилась над необычно маленьким жеребенком, растирая его и что-то напевая. Льюис и Флойд по-прежнему трудились над Сэйбл, и Кэтрин заметила, что у нее двойня. Сердце Кэт сжалось, поскольку очень часто из двух жеребят выживал лишь один. Глядя на хрупкое создание в руках Рики, не составляло труда догадаться, что шансы невелики.

Вскоре еще один жеребенок лежал на подстилке – крупнее первого, хотя окрас был почти одинаковый. Вторая лошадка оказалась довольно бойкой девочкой, которая поднялась на ножки почти сразу же и вскинула гордую голову, чтобы увидеть странный новый мир, в котором она очутилась.

Флойд занимался Сэйбл, а Льюис подошел осмотреть первого жеребенка.

– Не думаю, что мы ее выходим, – с сомнением произнес он, заметив, как безвольно лежит детеныш. Но в «Угодьях Донахью» никто не дал бы лошади просто умереть. Они провозились с малышом всю ночь, согревая, растирая, чтобы циркулировала кровь, подкармливая молоком. Но лошадка оказалась слишком слабой и вскоре после восхода солнца умерла, так и не встав на ноги.

На глазах у Кэтрин выступили слезы, хотя с самого начала было ясно, что этим, скорее всего, дело и кончится. Что тут скажешь? Все молчали, глядя на крошечное создание. Но потом посмотрели в другую сторону и увидели чудесную, прекрасную жизнь: двух новорожденных жеребят, которые с любопытством совали бархатные мордочки в каждую щель.

Льюис повел плечами, снимая напряжение.

– Долгая выдалась ночка, – вздохнул он. – И день будет долгий. Давайте-ка мыться и есть.

Кэтрин дошла уже почти до самого дома, когда осознала, что Рики не идет следом. Оглядевшись по сторонам, она увидела сестру рядом с Льюисом. Открыла рот, чтобы окликнуть ее, когда внезапно Льюис схватил Рики за руку. Очевидно, они ссорились, хотя еще минуту назад все было в порядке. Затем Льюис обхватил Рики за талию и потащил в сторону своего коттеджа. Рики особо и не упиралась, насмешливо подумала Кэтрин, глядя на закрывшуюся за ними дверь.

Так, так, так. Значит, Льюис и есть тот самый ковбой, о котором говорила Моника. Кэтрин никогда не подозревала о его чувствах, хотя, если бы не была так зациклена на Руле, то могла бы заметить, как Льюис смотрит на сестру. Он наблюдал за Рики в тот день, когда Кэтрин увидела, что та обнимается с Рулом. Может, Рики пока и не догадывается, но Льюис Стовэлл мужчина, который твердо знает, чего хочет и как этого добиться. Лучше бы сестрице насладиться последними деньками свободы, с улыбкой размышляла Кэтрин. Теперь ей уж точно не придется увиваться за Рулом.

– Как все прошло? – поинтересовалась Лорна, когда Кэтрин медленно вошла в кухню, постанывая на каждом шагу.

– У Сэйбл была двойня, но один жеребенок умер несколько минут назад. А у Андалусии крупный детеныш, огненно-рыжий, так что Рул будет доволен. Он любит рыжих лошадей.

– Кстати, о Руле… – многозначительно произнесла Лорна.

– Боже, Лорна, не могу, – поморщилась Кэтрин. – Только не сейчас. Я едва стою на ногах, а он из меня вообще котлету сделает.

– Ну что ж, постараюсь ему объяснить.

Лорну, казалось, одолевали сомнения, и Кэтрин почти сдалась. Если бы ее не шатало от усталости, она бы поддалась необходимости увидеть Рула, но сейчас чувствовала себя слишком вымотанной для этого.

– Расскажи ему о жеребятах, – зевнула она. – И скажи, что я отправилась поспать несколько часов и зайду к нему, когда проснусь.

– Ему это не понравится. Он хочет видеть тебя сейчас.

Кэтрин внезапно рассмеялась:

– Знаешь, что? Скажи, что я его простила. Он взбесится и, если тебе повезет, вообще не сможет говорить.

– Но ты не пойдешь к нему?

– Нет, я правда очень устала.

Позже, уже лежа в постели, Кэтрин раскаялась, что не повидалась с Рулом. Она могла бы рассказать о жеребятах, и он бы понял, если бы она всплакнула у него на плече. Да, своим поступком она преподавала ему урок, но жалела, что не может учиться вместе с ним. Ей хотелось быть с Рулом, касаться его, заботиться о нем. Хорошо, что она пообещала навестить его потом, потому что целый день без него казался невыносимым.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Против правил"

Книги похожие на "Против правил" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Ховард

Линда Ховард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Ховард - Против правил"

Отзывы читателей о книге "Против правил", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.