» » » » Антти Тимонен - Мы карелы


Авторские права

Антти Тимонен - Мы карелы

Здесь можно скачать бесплатно "Антти Тимонен - Мы карелы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Советская классическая проза, издательство Карелия, год 1981. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Антти Тимонен - Мы карелы
Рейтинг:
Название:
Мы карелы
Издательство:
Карелия
Год:
1981
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мы карелы"

Описание и краткое содержание "Мы карелы" читать бесплатно онлайн.



Многоплановый роман «Мы карелы» воссоздает драматические события гражданской войны в Карелии. При написании романа автор использовал исторические архивные материалы, воспоминания участников и очевидцев тех событий.

За роман «Мы карелы» Антти Тимонен удостоен в 1971 году Государственной премии Карельской АССР.






Несколько дней Анни ничего не говорила хозяину о своем решении. Потом попросила отпустить ее на два-три дня в Тампере. Сказала, что ей надо повидать одного знакомого карела, и показала адрес. Хозяин был недоволен, но когда узнал, что этот знакомый карел, уже давно живет в Финляндии, разрешил Анни съездить в Тампере.

Анни захватила с собой и Пекку.

Карел, работавший в мастерской обивщиком мебели, действительно был односельчанином Анни. И Анни узнала его сразу. Незадолго до ее свадьбы он ушел на заработки в Финляндию.

— Вот так нас, карел, судьба разбросала по белому свету. Кто где, — вздохнул Тимо. — А я часто вспоминаю родные места. Залив наш… Переедешь его, и тропка начинается. Немного пройдешь по лесу — выходишь к мельнице. Помнишь мельницу-то? Я ее сам строил.

— Не говори об этой мельнице! — Анни чуть не заплакала. — Помню ее я, помню!

— Мне-то уж поздно ехать домой, — говорил Тимо. — Мои корни и семья здесь. Вон они, корни-то, — он показал на жену и детей. — А ты, Анни, поезжай. Домой! Поезжай и не оглядывайся. Твой дом там, и родина там… Моя Карелия — вон она. Погляжу — и легче становится. — В углу комнаты висели карельские берестяной кошель, берестяной пастуший рог, стояла деревенская прялка. — Все это старая Карелия. А ты увидишь новую.

— Да вот… некоторые… пугают, будто большевики…

— А ты не всем верь… Есть ведь всякие…

Оставив сына на несколько дней у земляка, Анни поехала в Хельсинки.


Перед приемной Липкина при советском посольстве в Хельсинки толпился народ. Всем не терпелось поговорить с земляком-карелом, выдававшим разрешения на возвращение на родину.

Оссиппа беседовал со стариком и старухой из Поросозера, когда в приемную как-то неслышно вошел сухощавый молодой мужчина, при виде которого у Липкина перехватило дыхание и сердце забилось учащенно… Липкин сразу узнал в вошедшем Мийтрея, служившего некогда милиционером в Тунгуде… Чувствуя, как в душе закипает гнев, Оссиппа внутренне сжался и приказал себе: «Спокойно. Только спокойно! Ты — уполномоченный великой страны… У тебя должны быть железные нервы».

Совладав с собой, Липкин попросил Мийтрея подождать и продолжил разговор со старой четой.

— Ты сердишься на нас? — спросил старик, когда Мийтрей вышел. Только что уполномоченный приветливо разговаривал с ними, шутил, а тут вдруг его словно подменили. Мрачен как туча.

— Сержусь? Да что вы! — Липкин заставил себя улыбнуться. — Вы поедете домой, будете жить-поживать да счастье наживать, как в старой сказке говорится. Вот эту вторую бумагу покажете там, дома. По ней вам окажут помощь…

— Если бы нам лошаденку какую-нибудь дали, — вздохнул старик.

— Думаю, что дадут. Счастливого вам пути! — Липкин проводил стариков и сел обратно за стол.

Мийтрей вошел снова.

— Вы по какому делу?

— Хочу вернуться домой.

— Вы знакомы с постановлением об амнистии?

— Да. Я знаю, что мне придется не сладко. Но все равно хочу домой, в Тахкониеми. Вы меня знаете?

— Слишком хорошо знаю. Вы можете уходить. Амнистия на вас не распространяется.

— Но, может быть, я… — Мийтрей перешел на шепот: — А если я окажу вам некоторые услуги?

— В ваших услугах мы не нуждаемся.

— Вот поглядите, — Мийтрей развернул веером, точно колоду огромных карт, пачку фотографий с какими-то схемами, чертежами, цифрами. — Вы не представляете, какую ценность для вас имеют эти документы.

— Убирайтесь немедленно.

— Не торопитесь гнать меня. Сперва посмотрите, потом гоните. Здесь сведения, касающиеся финской армии…

— Вон отсюда, провокатор. Мы не шпионы.

— Я оставлю их вам. — Мийтрей положил фотографии на край стола и хотел уйти.

— Вернитесь. Или я позову полицию.

— Не стоит звать.

Мийтрей вернулся, взял фотографии, разорвал всю пачку разом и бросил их в корзину для мусора.

— Стой! — закричал Липкин. — Сейчас же забери все… все… до последнего обрывка. Еще! Вон еще! Быстро, быстро. Все! А теперь убирайся к чертовой матери. И больше чтоб сюда не приходил. Запомни!

Липкин остался один. Он сидел, сжимая виски.

В дверях появился секретарь постпредства.

— Посланник интересуется, что за шум?

— Да вот приходил один провокатор, — и Липкин рассказал о визите Мийтрея.

— Что же тут удивительного, Осип Иванович? — с мягкой улыбкой сказал секретарь. — Главное — спокойствие, выдержка. Надо было сказать, что уважаемый господин ошибается. И надо улыбаться. Что мне сказать посланнику?

— Скажите, что Липкин немного погорячился, но впредь постарается держать себя в руках и говорить с улыбкой подобным посетителям: «Вы ошиблись адресом, уважаемый господин бандит… Вы ищете себе подобных, а здесь честные люди».

— Все это можно сказать, Осип Иванович, только другими словами, более дипломатично. И, конечно, улыбаясь.

— Постараюсь, — обещал Липкин.


…Осенний ветер сгибал под окнами постпредства тополя, словно испытывал их прочность. Налетая порывами, швырял в окна мокрый снег, который таял и стекал по стеклам неровными струйками.

Липкин открыл дверь в комнату ожидания.

— Пожалуйста!

Вошла женщина. Ее большие печальные глаза смотрели настороженно и в то же время умоляли помочь. На свежем еще, круглом лице женщины залегли резкие морщины и на висках была заметна седина, хотя две светлые косы, видневшиеся из-под платка, были по-девичьи крепкие и толстые.

Липкин усадил женщину, стал расспрашивать:

— Откуда вы?

— Из Тахкониеми. Из дома Онтиппы.

— Анни?

— Вы знаете меня?

— Милая Анни! — Липкин заговорил по-карельски. — Давай говорить по-нашему, на «ты». Значит, домой хочешь?

— Да вот не знаю, как быть. Пришла посоветоваться. Очень хочется домой, да вот…

— Чего ты боишься?

— Тут в бумаге сказано: «…искупить вину…» А моя вина в чем? Один раз я, правда, милиционера облаяла нехорошими словами да два раза с мужем встречалась тайком. Вот и вся моя вина. Вот Васселей… его уже нет. Могу я ехать домой? Скажи мне.

— Анни, Анни! — ласково и чуть грустно сказал Липкин. — Ничего не бойся. Даже тех, кто служил в белых войсках, амнистия прощает. Нет прощения только главарям да тем, кто и сейчас грязными делами занимается. А знаешь, кто убил Васселея? Белые.

— Белые?

— Да, Анни. Рийко нашел Васселея у Тийро. И убит он был еще до того, как красные пришли. Красные там и не стреляли.

— А-вой-вой. Так ты и Рийко знаешь? Он жив?

— Жив Рийко, жив. Служит еще, недалеко от дома.

— Тогда я еду домой. Чуяло мое сердце, что это они, белые, Васселея…

На глаза Анни навернулись слезы.

— Скажи еще вот что… Сын у меня, Пекка… Говорят, что ему не дадут поехать со мной. Помоги мне.

— Слушай, Анни! — тихо сказал Липкин, — Нет в мире такой силы, чтобы могла отобрать у тебя сына и не пустить с тобой на родину. Знаешь, кто беспокоится о том, чтобы твой сын вернулся домой? Наше Советское правительство. Наша страна… Им же принадлежит будущее Карелии — карельским детям.

СЛОВО О ТРЕХ СОСНАХ

— Натси, хочешь, я буду твоей мамой? А ты будешь моей дочкой? — спросила Анни.

— А разве моей мамы уже нет?

— Теперь я буду твоей мамой.

Натси поняла все. Она прижалась к груди Анни, стараясь не разрыдаться.

Они сидели на широкой лавке просторной избы Онтиппы. Они были дома. Уезжая из Финляндии, Анни завернула в местечко Миэслахти, где жила Иро. Иро она застала тяжелобольной.

— Возьми Натси с собой. Будешь ей матерью, — прошептала Иро. Она была такая слабая, что с трудом говорила. — Ведь мы с тобой были как сестры… Мне уже не увидеть родного дома.

— Не плачь, Иро. Ты еще поправишься.

Анни знала, что Иро не поправится.

Иро умоляла ее подождать, когда она умрет, чтобы закрыть ей глаза, похоронить на чужой земле. Но Анни не могла оставаться… Анни взяла с собой Натси и уехала. Теперь она жалела об этом: после ее отъезда Иро прожила всего два дня. Известие о смерти невестки Анни получила уже в Тахкониеми.

Жила когда-то в доме Онтиппы большая семья. Теперь их осталось всего трое — Анни да двое детей. Да будет еще Рийко.

— Ну вот мы и дома. Будем начинать жизнь сначала, — вздохнула Анни.

На следующий день Анни сказала детям, что им придется с неделю пожить одним. Еды она им оставит. Дров приготовит. А если что-нибудь случится, пусть сбегают к Окахвиэ. Она им поможет.

Анни натопила избу. Потом показала детям, как накладывать в печь дрова, как зажечь их и как закрыть заслонку. Перед отъездом наложила в печь дров. Когда в избе стало холодно, Пекка и Натси затопили печь и сделали все, как, наказывала мать. Однако наутро в избе опять было прохладно. На улице разыгралась метель, и избу быстро выстудило. Пекка и Натси забрались на печь и, закутавшись в рваную шубу, решили, что за дровами они сходят и затопят печь лишь тогда, когда будет по-настоящему холодно. А пока под шубой можно было терпеть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мы карелы"

Книги похожие на "Мы карелы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Антти Тимонен

Антти Тимонен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Антти Тимонен - Мы карелы"

Отзывы читателей о книге "Мы карелы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.