» » » » Салли Уэнтворт - Жена на все случаи жизни


Авторские права

Салли Уэнтворт - Жена на все случаи жизни

Здесь можно скачать бесплатно "Салли Уэнтворт - Жена на все случаи жизни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Салли Уэнтворт - Жена на все случаи жизни
Рейтинг:
Название:
Жена на все случаи жизни
Издательство:
Радуга
Год:
1995
ISBN:
5-05-004355-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жена на все случаи жизни"

Описание и краткое содержание "Жена на все случаи жизни" читать бесплатно онлайн.



Что нужно для счастья современной женщине? Не только материальное процветание — к такому выводу приходит после восьми лет благополучнейшего брака жена преуспевающего бизнесмена. Не позволяя окружающим распоряжаться своей судьбой. Клер отстаивает собственное понимание счастья.






Молчание продолжалось всю дорогу.

На сей раз Бойд продемонстрировал чудеса ловкости и показал себя настоящим асом. Он довольно быстро доехал до центра Лондона, но там попал в пробку. Ругаясь про себя, он продвигался вперед со скоростью черепахи, но ничего не мог с этим поделать.

Наконец они смогли вырваться с забитой улицы и подкатили к гостинице, куда они были приглашены на коктейль. За одну минуту до начала.

— Я уж думал, вы не приедете, — ехидным тоном сказал управляющий директор вместо приветствия.

— Проблемы с транспортом, — кратко ответил Бойд, взял Клер за руку, и они ринулись вперед приветствовать первых гостей.

Коктейль, однако, прошел очень успешно. Клер выпила глоток и, несмотря на всю нервотрепку суетливого дня, сразу почувствовала себя отдохнувшей и уверенной в себе.

К тому же она приехала сюда по собственной воле, заранее обговорив условия своего сотрудничества.

Значит, можно отдохнуть и помочь Бойду — почему бы нет?

Бойд, улучив момент, подошел к ней с бокалом.

— У тебя очень красивая прическа.

— Спасибо, — сказала она и улыбнулась.

— Вообще ты выглядишь прелестно и держишься замечательно.

— Стараюсь, — ответила она, решив не баловать мужа повторной благодарностью.

После коктейля они поехали домой и больше уже не ссорились.

Следующая неделя прошла для нее весьма успешно. Деньги, вырученные от распродажи своих вещей, она отправила для близняшек в Польшу. Коробку с детской одеждой — тоже.

Отнесла образцы своих детских рисунков в издательство, где их одобрили, хотя определенных заказов, на которые она рассчитывала, не получила.

Затем съездила на аукцион по продаже антиквариата — вместе с Энджи: та уже делала закупки для своего антикварного бизнеса. Клер не удержалась и купила несколько фарфоровых статуэток для себя.

Вернувшись домой, она набрала номер Мелани Стаффорд и назначила ей обещанную встречу.

— Питер сказал мне, что вы имели большой успех на коктейле, — едва завидев ее, с завистью сказала Мелани.

— Жаль, что вас там не было, — ответила Клер.

— У одного из малышей разболелось горло.

Клер испытующе посмотрела на нее.

— Правда?

Мелани вздохнула и грустно покачала головой.

— Нет, не правда, — ответила она после паузы. — Я просто испугалась.

— Но вам же все равно приемов не избежать. Чем раньше начнете, тем лучше.

— Знаю, — ответила Мелани. — Но я нарочно оттягиваю этот момент, чтобы жена управляющего позабыла о моем ляпе.

— Да она уж давно небось о нем позабыла. А вот если вы будете прятаться по углам, то привлечете к себе нежелательное внимание, — предупредила ее Клер. — Вам надо переломить себя.

— Надо, — со вздохом согласилась Мелани. — На следующий коктейль я пойду. Хорошо хоть, что вы там будете, поможете, если что.

— На следующем меня не будет, — сказала Клер. — Я уезжаю на целый уикенд.

Мелани изумленно посмотрела на нее.

— И Бойда тоже не будет? — спросила она.

— Нет, Бойд будет. — В голосе Клер послышалась легкая ирония.

— Но… но он не возражает против… вашего отсутствия?

— Конечно, не возражает, — из преданности мужу соврала Клер. — Я тоже имею право на свои интересы.

— А кто же будет хозяйкой?

— Понятия не имею, — сказала Клер. — Мало ли директорских жен.

— Нет, тогда я не пойду, — вконец перепугалась Мелани. — Если вас не будет, мне туда идти — только позориться.

— Ничего страшного не случится, — ободряюще сказала Клер. — Вы должны запомнить самое главное — ни с кем нельзя обсуждать ни один аспект работы Питера. Будьте вежливой и милой, больше ничего не требуется.

Она открыла сумочку.

— Вот смотрите, — сказала она, доставая оттуда листок бумаги. — Я тут выписала для вас несколько адресов колледжей, в которых проводятся занятия под названием «Что нужно знать жене преуспевающего бизнесмена». Можно сходить на однодневное занятие, можно пройти пятидневный курс обучения, как хотите.

Мелани с удивлением посмотрела на нее.

— Вы и вправду верите, что этому можно научиться?

Клер улыбнулась.

— Конечно, можно. Видите, оказывается, многих жен мучают те же проблемы, что и вас. Если вы обучитесь кое-какой технике общения, то вы скоро поймете, что все не так страшно и даже не так противно.

— Вы это знаете по себе?

Клер задумалась на мгновение, а потом с уверенностью кивнула.

— Да, по себе. Мне кажется, что компания нарочно втягивает жен нужных сотрудников в свои мероприятия — чтобы покрепче привязать к себе мужей. Ведь невольно чувствуешь благодарность к компании, повысившей ваше благосостояние и окружающей вас таким вниманием. Делают вид, что мы им очень нужны.

— Какие хитрые! — изумилась Мелани. — А я об этом даже и не подумала.

— Ничего, со временем подумаете и об этом, — сказала Клер, слегка касаясь ее руки. — Сейчас главное — не бояться. Там такие же люди, как мы с вами. Настанет время, и вам тоже придется обучать чью-нибудь зелененькую жену премудростям нашей профессии.

— О, я уж постараюсь, чтобы она от страха не помирала, — с улыбкой пообещала Мелани. — Спасибо, вы очень мне помогли.

— Значит, на следующий коктейль придете?

— Постараюсь, — ответила Мелани.

В субботу утром, когда Клер и Энджи поехали на семинар, было холодно. Но они, занятые азартным обсуждением своих продаж и покупок, холода не замечали. Обе были в хорошем настроении.

В зале собралось около тридцати человек. В основном семейные пары, а среди одиночек — большей частью мужчины. Многие знали друг друга — видимо, приезжали сюда не один год.

Организаторы семинара встретили Клер и Энджи приветливо, познакомили с другими участниками. Коллеги первым делом набросились на них с вопросом: «Что собираете?» А узнав, что собирают они исключительно бело-голубой фарфор, многие теряли к ним всякий интерес.

Первый день оказался очень плотно забитым: беседы по темам, показ образцов фарфора и изделий из него — и все это еще до ланча! После него состоялось еще несколько докладов, а затем участников пригласили показать изделия, привезенные с собой для оценки.

Экспертов было четверо — две женщины и двое мужчин. Они по очереди осматривали вещи, а потом каждый высказывал свое мнение.

Энджи положила изображение своей вазы на стол. Эксперт, француз, приподняв рисунок, стал его внимательно изучать. Спросил, чья это ваза. Энджи подняла руку.

— Это вы срисовали?

Она покачала головой и, указав на сидевшую рядом Клер, ответила:

— Нет, срисовала моя подруга.

Француз перевел взгляд на Клер и несколько секунд не отводил от нее глаз. Затем снова вернулся к изображению вазы.

Он сказал несколько слов по поводу ее фактуры, и сразу сделалось ясно, что он в своем деле дока. Энджи и Клер почувствовали себя невеждами.

— Оказывается, я так мало смыслю в фарфоре, столько еще предстоит узнать, — удивлялась Энджи, когда они вернулись в свою комнату, чтобы переодеться к танцам.

— Мы для этого и приехали, — заметила Клер.

— Но сегодня моя голова уже до отказа забита, больше в нее ничего не влезет, — сказала Энджи.

Танцы устраивались для постояльцев отеля, но группа, прибывшая на семинар, держалась особняком. Энджи и Клер сидели за столиком вместе с молодой парой, тут же пристроились и еще четверо любителей из их семинара.

Через несколько минут после начала француз-эксперт подошел к их столику и пригласил Клер на танец.

Его звали Люк Шамон.

— Вы прекрасно рисуете, — одобрительно произнес он, когда они начали танцевать. — Это ваше хобби?

Он отменно говорил по-английски, но все же своеобразная интонация выдавала в нем француза.

— Нет, я профессиональный художник, — ответила Клер.

Его интерес заметно усилился.

— Расскажите мне о вашей работе, — попросил он.

Клер вкратце рассказала ему о том, чем занимается, но он хотел услышать подробности. Когда танец закончился, она, поблагодарив его, хотела вернуться на свое место, однако он взял ее под локоть и провел к бару, где было гораздо спокойнее.

Там, не спрашивая ее согласия, заказал бутылку вина.

— Продолжайте, — попросил он, когда они уселись на табуреты.

— Да я уже почти все сказала, — ответила Клер. — Что еще… Сделала недавно новую серию рисунков и теперь разношу ее по издательствам, стараясь заинтересовать их.

— А для собственного удовольствия вы рисуете? Не на заказ?

— Конечно, рисую, — ответила Клер. — Когда есть время.

Люк откинулся в кресле и оценивающе посмотрел на нее.

— Хотелось бы на ваши работы взглянуть, — промолвил он, как будто принимая важное решение.

Клер не знала, что ответить.

— Благодарю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жена на все случаи жизни"

Книги похожие на "Жена на все случаи жизни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Салли Уэнтворт

Салли Уэнтворт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Салли Уэнтворт - Жена на все случаи жизни"

Отзывы читателей о книге "Жена на все случаи жизни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.