» » » » Амелия Тоуни - Невеста брата


Авторские права

Амелия Тоуни - Невеста брата

Здесь можно скачать бесплатно "Амелия Тоуни - Невеста брата" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Амелия Тоуни - Невеста брата
Рейтинг:
Название:
Невеста брата
Издательство:
Панорама
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2234-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невеста брата"

Описание и краткое содержание "Невеста брата" читать бесплатно онлайн.



Едва услышав о ней, он счел ее хитрой интриганкой, жадной до чужих денег. Она же с первого взгляда увидела в нем человека с расчетливым умом и холодным сердцем. И тем не менее какая-то неведомая сила влечет их друг к другу — неодолимо, заставляя ломать привычный образ жизни, внося в их души смятение.

А может быть, все гораздо проще и им просто суждено быть вместе? Выяснить это можно, лишь отбросив досужие домыслы и доверившись друг другу. Но по силам ли им такое?






— Нет. Но большинство грезит о замужестве, особенно если их будущий муж богат, — заявил Анри.

— Правда? А как же так получилось, что ты еще не женат? По твоим словам выходит, что любая готова составить твое счастье.

— Так и есть, — подтвердил он. — Вокруг меня всегда много женщин. Но ни одна из них мне не подходит.

— Бедняжка Анри, — поддразнила его Лилиан. — Ему суждено навеки остаться холостяком. Он уверен, что девушка может встречаться с состоятельным мужчиной только из-за денег.

— Это не про меня, — холодно отрезал Анри. — И не пытайся поменять тему. Мы здесь одни, так что давай говорить начистоту. Я не позволю, чтобы эта свадьба состоялась.

Лилиан открыла рот от удивления.

— Может, вы и не обсуждали дату… но я подозреваю, что ты и здесь все рассчитала. Поль слишком доверчив, на него легко повлиять, но он не идиот. И ты знаешь это так же хорошо, как и я. Он бы непременно заподозрил что-нибудь, если бы ты слишком поспешно заговорила о свадьбе.

Услышав слова Анри, Лилиан не поверила своим ушам.

— Не тебе указывать мне, за кого я могу или не могу выходить замуж, — только и вымолвила она.

— Я буду делать все, что хочу, когда дело касается моей семьи. Мне плевать, что будет с тобой и твоей жизнью, но Поля оставь в покое.

Анри заметил, что на глазах молодой женщины выступили слезы. Губы ее задрожали. Он почувствовал себя жестоким. Не следовало так грубо говорить с ней.

— Зачем ты так? — прошептала Лилиан.

Анри решил проигнорировать ее вопрос и деловито спросил:

— Сколько ты хочешь за то, чтобы разорвать помолвку?

— Не понимаю о чем ты? — в изумлении пробормотала Лилиан и уставилась на него. Она все еще не могла поверить, что это происходит с ней.

— Я наблюдал за вами, — со вздохом произнес Анри. — Должен признать, что, хотя и не заметил между вами особой страсти, кажется, вы стали довольно близкими друзьями. Я справедлив…

— Ты? Справедлив? — усмехнулась Лилиан.

— Поэтому, — продолжал Анри, — собираюсь заплатить тебе приличную сумму, если ты разорвешь помолвку. Я готов дать тебе время подумать. Мне показалось, что ты умная женщина, Лилиан. Пойми, так будет лучше для всех. Я не прощу себе, если не уберегу Поля от сильного разочарования. Ты бы все равно развелась с ним в скором времени, чтобы прибрать к рукам половину его состояния. Поль не вынес бы этого. А так ты получишь деньги, он — свободу. Поверь, я буду щедр. Выбор за тобой. Или ты получишь деньги от меня, или не получишь ничего, но исчезнешь из жизни Поля… хочешь ты того или нет.

Лилиан вспыхнула от злости. Она пристально посмотрела ему в глаза, а в следующую секунду… ударила по лицу. Со всей силы.

Взбешенный Анри вскочил на ноги. Его глаза метали молнии. Затем он схватил ее за плечи. Лилиан остолбенела, не в состоянии ничего предпринять, и через мгновение оказалась прижатой к твердым мышцам его груди, а ее рот уже начали терзать горячие, настойчивые губы… Ей повезло, что ее держали сильные руки, иначе бы она свалилась с края опасно накренившейся вдруг планеты…

Где она и что происходит? Ресницы затрепетали и коснулись его щеки. Оцепенелый мозг отметил, что она так крепко держится за шею Анри, словно от этого зависит ее жизнь.

Мало-помалу Лилиан начала осознавать все великолепие и силу обнимающего ее мужчины, а также то, что ее засосало в воронку какого-то катастрофического вселенского смерча. Лилиан целовали с таким мастерством, что эмоции неудержимо взлетали вверх по спирали и обрушивались вниз. Губы Анри были твердыми, настойчивыми, но нежными. Она испытывала пьянящее ощущение восторга и удивлялась тому, что совершенно расслабилась в его объятиях.

Едва увидев его, Лилиан почувствовала, как в ней растет какое-то неподвластное ей влечение, какой-то мучительный голод, о существовании которого она даже не подозревала. От прикосновения губ и рук Анри ее подспудное желание вырвалось из-под контроля. Ни один поцелуй, ни одна ласка, которые она когда-либо делила с другим мужчиной, не вызывали у нее таких томительно-острых ощущений, какие она испытывала сейчас с братом своего жениха.

Его губы касались ее губ, и от каждого движения по телу женщины волнами растекался медовый жар, подобного которому она еще не знала. Лилиан вздохнула, не прерывая поцелуя, пальцы ее скользнули вверх, чтобы насладиться ощущением его шелковистых волос. Ласки Анри оказались настоящим шедевром любовного искусства, и она почувствовала, что почти готова отдаться ему.

Но руки, жадно скользившие по ее спине, вдруг обхватили ее лицо, а губы оторвались от ее губ. У Лилиан вырвался вздох сожаления, она потянулась к нему, не желая, чтобы этот поцелуй кончился, но Анри уже отстранился. Перед тем как окончательно отпустить ее, он медленно провел пальцем по ее губам…

4

Поль еще в Марселе уговорил Лилиан купить платье для вечеринки. Он терпеливо выслушал все ее протесты, но настоял на своем, объяснив, что никакой из ее нарядов не подойдет для намечающегося семейного торжества. В нем она будет чувствовать себя неловко, окруженная дамами в роскошных туалетах.

И вот она стояла, разглядывая свое отражение в зеркале. Черное платье из шелкового фая с набивным рисунком на широких бархатных бретельках сделало Лилиан просто неотразимой! Она надела босоножки с изящными ремешками вокруг щиколоток и сделала вечерний макияж. Дополняла наряд элегантная сумочка.

Лилиан покрутилась, чтобы рассмотреть себя со всех сторон. Шелк, скользя по телу, приятно холодил кожу.

— Ты потрясающе красива! — воскликнул Поль, увидев ее. — Ты будешь королевой вечера! Я жду тебя внизу! — И убежал к гостям.

Торжество началось полчаса назад, но Лилиан все еще находилась в своей комнате. Она позвонила в Марсель и поговорила с Мисти, что немного приободрило ее. Сейчас Лилиан думала о том, как будет вести себя с ней Анри.

Со времени злополучной поездки на пляж, когда он предложил ей денег за то, чтобы она исчезла из жизни Поля, а затем поцеловал ее, молодая женщина чувствовала себя ужасно. Для нее самой осталось загадкой, почему она не рассказала все Полю.

— Пора, — сказала она своему отражению, — я не буду сидеть в углу. — И с гордо поднятой головой вышла из комнаты.

Анри нельзя было не заметить. Вокруг него суетились люди. Стоило ему щелкнуть пальцами, как рядом тут же появлялся официант, разносящий напитки. Он привык к всеобщему восхищению и чувствовал себя здесь в своей стихии.

В гостиной было полным-полно людей. Некоторых из них Лилиан уже знала, другие приехали совсем недавно. Она растерялась, увидев такое большое количество приглашенных. И несмотря на благие намерения, первым ее желанием было развернуться и убежать. Но она взяла себя в руки и огляделась в поисках Поля. Комната гудела как улей от смеха и веселых голосов.

Лилиан казалось, что она будет лишней на этом семейном празднике. И приготовилась весь вечер бродить среди гостей, раздавая дежурные улыбки. Но все получилось совсем не так. Женщины восхищались ее платьем, мужчины приветливо улыбались. Большинство прекрасно говорили по-английски. Только небольшой акцент выдавал их происхождение.

Поля нигде не было видно. Лилиан подходила то к одной группе людей, то к другой. Ей приходилось беседовать со всеми, чтобы не показаться невежливой.

— Кажется, моему брату нужно преподать несколько уроков, как ухаживать за своей девушкой.

Лилиан застыла на месте. Она повернулась и увидела Анри. На его лице сияла довольная улыбка.

— Поль не должен все время быть со мной, — заявила она. — Кстати, ты не видел его?

— Я бы на его месте не отходил от тебя ни на шаг, — вкрадчиво произнес Анри вместо ответа. — Опасно оставлять свою, невесту одну, особенно в таком платье.

— А что не так с моим платьем? — с невинным видом осведомилась Лилиан.

— Спина слишком открыта, — ответил Анри тоном, от которого по коже молодой женщины пробежали мурашки, — это заставляет мужчин задуматься о том, что же скрыто под самим платьем. — Он пригубил шампанского, не спуская с нее глаз.

— Прости, мне нужно найти Поля, — как бы напоминая об этом самой себе, сказала Лилиан.

— Зачем? Кажется, ты прекрасно обходишься и без него. Хотя это довольно странно.

— Не вижу здесь ничего странного, — возразила она.

— Вы недавно обручились. Я бы не смог и подумать о том, чтобы расстаться с любимым даже на секунду, — продолжал иронизировать Анри.

— Никогда не думала, что ты такой романтик, — поддела его Лилиан.

Однако в одном Анри был абсолютно прав. Если бы они с Полем действительно любили друг друга, он находился бы сейчас рядом с ней.

— Я бы ни за что не оставил свою невесту одну, — снова повторил он.

— А мы с Полем считаем, что ревность и преданность прекрасной даме остались в прошлом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невеста брата"

Книги похожие на "Невеста брата" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Амелия Тоуни

Амелия Тоуни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Амелия Тоуни - Невеста брата"

Отзывы читателей о книге "Невеста брата", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.