» » » » Goblin Cat KC - Клятвопреступник


Авторские права

Goblin Cat KC - Клятвопреступник

Здесь можно скачать бесплатно "Goblin Cat KC - Клятвопреступник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Клятвопреступник
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клятвопреступник"

Описание и краткое содержание "Клятвопреступник" читать бесплатно онлайн.



Малфои предпринимают драматичную эскападу и Драко приходится обучать Гарри темной магии. В коридорах Хогвартса появляются стаи черных воронов, а все студенты Слизерина исчезают.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Драко Малфой, Гарри Поттер, Северус Снейп, Люциус Малфой

Angst/ Драма/ Приключения || слэш || R

Глав: 28

Начало: 30.11.06 || Последнее обновление: 29.08.09






— Ты слишком много времени провел с Северусом, Драко — улыбнулся Люциус, покачав головой. — Стал таким же оптимистом, как и он.

Северус возмущенно фыркнул, но промолчал.

Люциус перечитал письмо и перевел взгляд на старый глобус. Мир казался таким простым, когда его можно было перевернуть мановением руки.

— Я напишу ответ и выдвину ряд требований, — решил он. — Слишком наглых даже для Малфоя.

Рыцари облегченно заулыбались, радуясь, что решение принято и у них теперь есть план.

— Если они на все согласятся, — продолжал Люциус, — мы будем знать, что это ловушка.

— А если не согласятся? — спросил Гойл.

— Тогда мы постараемся быть готовыми ко всему. Если все полетит к чертям, опять воспользуемся моей тростью как портключом.

Не глядя на него, Нарцисса спросила:

— Кто пойдет?

Задумавшись на мгновение, Люциус ответил:

— Я, Северус и Драко.

Не говоря ни слова, Нарцисса повернулась и вышла. Люциус не обернулся ей вслед. Он положил письмо поверх разложенных на столе карт и посмотрел на Рыцарей.

— Продолжайте искать подходящее место, — приказал он. — В любой стране. Даже если придется перевезти всех в чертов Шанхай, мы сделаем это.

Он встал и расправил ноющие от многочасового напряжения плечи.

— Драко, Северус.

Они последовали за ним в его апартаменты, но у входа в спальню Северус положил руку Драко на плечо и остановился. Люциус постучал, и когда дверь распахнулась, вошел, явно ожидая, что Северус пойдет следом. Но Мастер зелий заклинанием закрыл дверь снаружи и невозмутимо прислонился к стене.

— Если он считает, что я намерен встречаться лицом к лицу с разъяренной Нарциссой, то он еще глупее тебя, — заявил он.

— Она же его не убьет?

— Нет… — за дверью раздались приглушенные звуки дуэли. — Но только потому, что он дерется лучше.

Расслышав несколько проклятий, которые могли бы причинить отцу ощутимый вред, не сумей он их отбить, Драко поморщился и постарался не думать о происходящем там.

— Ты знаешь, почему я хочу пойти, — сказал он, облокотившись о стену напротив. — Но ты и правда отправишься с нами?

Северус помрачнел.

— Малфои не просто безрассудны. Тебе, наверное, жить надоело. Так беспечно заявляться к светлым… все равно, что совать голову льву в пасть.

— Если они нападут на нас, мы будем знать наверняка, что доверять им нельзя, — сказал Драко. — Если они устраивают эти переговоры, чтобы выгадать время и напасть на нас потом, мы должны знать. Тогда мы сможем нанести опережающий удар.

Северус опустил голову.

— Ты сказал, что надежды на победу нет.

— Мне было нужно, чтобы отец согласился послать меня туда, — ответил Драко.

— Эх ты, змееныш наш непутевый, — прошептал Северус. — Думаю, Люциус уже и так все решил. А теперь ты и меня пытаешься уговорить.

— Ты нам нужен, — пожал плечами Драко. — Кто еще удержит нас от самоубийственных выходок? Кто‑то же должен присмотреть, чтобы мы не вляпались во что‑нибудь смертельно опасное.

— Вот именно! — хмыкнул Северус. — Одному богу известно, как вашей семейке удалось выжить без меня.

Из своих снов Драко знал, как.

— С большим трудом. Но зато теперь мы самые долгоживущие темные маги в истории.

— Вопреки вашим отчаянным попыткам.

— Наставник…

— Разве я когда‑нибудь бросал вас в беде? — вздохнул Северус, закрывая глаза и потирая виски. — Конечно же, я пойду.

Услышав долгожданное подтверждение, Драко с облегчением улыбнулся.

— Мне даже подумать страшно, что вы можете натворить, если вас предоставить самим себе.

Улыбка Драко померкла и он открыл было рот, чтобы сказать что‑нибудь в свое оправдание, но тут распахнулась и громыхнула о стену дверь.

— Северус! Быстро сюда! — резко окликнули из комнаты.

Драко не понял даже, кто из родителей это сказал. Он споткнулся и Илмаузер испуганно распахнул крылья, крепче вцепившись ему в руку.

— Жди здесь, — негромко приказал Северус. — Мать наверняка захочет видеть тебя, как только успокоится.

Драко вздохнул, глядя вслед Мастеру зелий. Через несколько дней ему предстоит отправиться в логово льва и надеяться, что его там не сожрут. Когда Нарцисса успокоится, он будет совсем не прочь побыть с ней.

Илмаузер тихонько ухнул, и юноша улыбнулся.

— Мне нечем тебя угостить, — сказал он. — Но я уверен, на кухне найдется что‑нибудь вкусненькое, — он подошел к окну и пересадил филина на подоконник. Птица помедлила, выпрашивая ласку, и только потом сорвалась с места и исчезла за углом. Драко уселся на подоконник и посмотрел на улицу. Снег внизу блестел нетронутой белизной. Юноша вытянул руку. От разницы температур между согретым чарами воздухом замка и свежим зимним ветерком по телу побежали приятные мурашки.

— Гарри, — прошептал он, — я иду.

***

Четыре дня спустя он стоял возле камина, рядом с родными. Правая рука болела меньше, обыкновенную повязку заменили куском шелка, отрезанным от одного из немногих уцелевших платьев Нарциссы. Новая перевязь гармонировала с черной мантией, которую аккуратно почистили и заштопали, и теперь Драко выглядел достаточно представительно для официальной встречи. Палочка лежала в кармане, и юноша от всей души надеялся, что ему не придется ее использовать. Хотя они считали, что ради такого шанса стоит рискнуть жизнями троих Малфоев, Драко хотелось избежать сражений. Они ему до смерти надоели.

— Как бы я хотела найти для тебя что‑нибудь более элегантное, — вздохнула Нарцисса, снимая пушинку с высокого ворота мантии Драко. — Ты похож на Северуса.

— С его‑то волосами? — ворчливо отозвался Мастер зелий.

С перехваченными черной резинкой волосами он был похож одновременно на отца и на крестного. И на мать — знал Драко — потому что худощавым сложением он пошел в нее. Когда он превращался в виверну, это было удобно, но в человеческом обличии раздражало.

Стоящий рядом Люциус отдавал Рыцарям распоряжения, которые вполне могли оказаться последними. Драко старался не прислушиваться, но получалось плохо.

— Если до вечера мы не дадим о себе знать, — говорил Люциус, — перебирайтесь в другое место. Нарцисса знает, куда. Слушайтесь ее так, как слушались бы меня. До моего возвращения она за главного.

Он надел перчатки, взял трость и, вздохнув, встал перед камином. Прощальные слова были сказаны. Пути назад не было. Зачерпнув по пригоршне летучего пороха, они посмотрели на языки пламени.

— Будьте осторожны, — тихо сказала Нарцисса.

Люциус кивнул, помедлил мгновение, а затем решительно шагнул вперед, крикнув:

— Поместье Диггори, — и исчез.

Северус последовал за ним, потом Драко — они знали, что в случае засады у них больше шансов выжить, если они появятся практически одновременно.

Он очутился в залитой солнечным светом библиотеке, немедленно напомнившей ему гораздо более впечатляющую библиотеку отца в Имении, сгоревшую вместе с домом. Воспоминание больно кольнуло сердце. Но зато никто не пытался их проклясть. Драко решил, что пока они в безопасности и все идет как запланировано.

Поравнявшись с Северусом, он увидел Гарри, явно чувствовавшего себя неуютно в парадной мантии, и забыл обо всем. Он понимал, что кроме Гарри вокруг находятся и другие люди, но на мгновение улыбка гриффиндорца заслонила все остальное. Глядя на него, трудно было поверить, что совсем недавно Гарри сражался не на жизнь, а на смерть. Все раны были залечены, только бледность и тени под глазами напоминали о пережитом. Драко надеялся, что выглядит не слишком потрепанным по сравнению с гриффиндорцем. Затем кто‑то заговорил, и ему пришлось притвориться, что происходящее вокруг на самом деле его занимает.

Только теперь он заметил стоящих рядом с Гарри Скримжера и Дамблдора. Если министр был похож на льва, то директор Хогвартса напоминал кота, который не только слопал канарейку, но и сливок впридачу наелся. Драко задумался — на какие ухищрения пришлось пойти Дамблдору, чтобы устроить эту встречу? Скримжер явно нервничал.

— Уважаемые господа, — произнес министр, натянуто улыбнувшись. — Позвольте мне выразить благодарность за вашу помощь, оказанную в борьбе с Сами–знаете… кхм… с Волдемортом.

— Смерть Темного лорда принесла облегчение всем, — кивнул Люциус.

Драко едва заметно вздрогнул и невольно выпрямился. Он долго приучал себя не называть Волдеморта Темным лордом в чьем‑либо присутствии. Услышав, как это произносят публично, да еще и перед министром, он снова напомнил себе, как все изменилось.

— В самом деле, — заметил Скримжер. — Что ж, хоть вы уже знакомы с моими спутниками, позвольте я представлю их вам официально, как посланников нашей стороны: Гарри Поттер, Мальчик–который–выжил и победитель Волдеморта. Директор Хогвартса, Альбус Дамблдор. И я, министр магии, Руфус Скримжер.

— В самом деле, мы знакомы, — отозвался Люциус, внимательно следя, не потянется ли Скримжер за палочкой. — Что ж, в таком случае позвольте представиться и нам. Я лорд Люциус Малфой, командующий Рыцарями Вальпургии, а это мои доверенные лица: Северус Снейп и Драко Малфой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клятвопреступник"

Книги похожие на "Клятвопреступник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Goblin Cat KC

Goblin Cat KC - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Goblin Cat KC - Клятвопреступник"

Отзывы читателей о книге "Клятвопреступник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.