» » » » Маргарет Уэй - Возвращение в Бэлль-Эмбер


Авторские права

Маргарет Уэй - Возвращение в Бэлль-Эмбер

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Уэй - Возвращение в Бэлль-Эмбер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Петрополис, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Уэй - Возвращение в Бэлль-Эмбер
Рейтинг:
Название:
Возвращение в Бэлль-Эмбер
Издательство:
Петрополис
Год:
1994
ISBN:
5-86708-041-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение в Бэлль-Эмбер"

Описание и краткое содержание "Возвращение в Бэлль-Эмбер" читать бесплатно онлайн.



Бэлль-Эмбер всегда был частью жизни Кэрин, а теперь, когда она снова поселилась здесь, это место стало ей дороже всего или всех — кроме Гая.

Гай был Гаем, человеком огромного обаяния, но никто не предостерег Кэрин от Селии, изысканной фарфоровой статуэтки с ледяным сердцем.






— Вы должны были победить, в конечном счете, правда? — мягко сказала она, и в ее голосе снова зазвучала ирония. — Это не совсем справедливо!

— А в жизни никогда не бывает все до конца справедливым, Кэрин, — произнес он, глядя ей прямо в глаза. — Но будь, пожалуйста, честной, и признай, что ты тоже не осталась в проигрыше.

Щеки ее вспыхнули, и сердце опять лихорадочно забилось. Как он страшен! Однако, не все ли необычные люди немного страшны? Кэрин была уверена, что все ее противоречивые чувства написаны на лице.

— По-моему, мы сможем притерпеться друг к другу, — протянул он, саркастически усмехнувшись.

— В малых дозах, — поправила Кэрин, натянуто улыбаясь, и делая рукой выпроваживающий жест.

В ней зрела какая-то сила, она подспудно понимала, что должна немедленно освободиться от его пугающего очарования, затягивающего ее, как зыбучие пески. Будучи всегда очень впечатлительной, Кэрин не могла отказаться от странного убеждения, что ее необъяснимым образом ведут к ее судьбе, и делает это не кто иной, как Гай Эмбер. Промелькнул вырванный из общего потока времени, полный многозначительности миг. Гай любовался прекрасной линией ее губ.

— Нет, симпатичный молодой человек тебе совершенно не подойдет, Кэрин, — коротко бросил он и быстро вышел за дверь, махнув рукой на прощание.

Кэрин долго стояла и смотрела ему вслед. Она ощущала странное, непонятное даже ей, абсолютное спокойствие.

Сад, озаренный светом, льющимся из окон дома, казался сине-черными дебрями, воздух был напоен сладкой свежестью прохладной ночи, как всегда перед ливнем. Лунный свет серебрил ветви изгороди из желтых форситий. Магнолия, в углу сада, казалась темным призраком, ожидающим весны, когда она покроется маслянистыми белыми цветами и заблагоухает, несравнимым ни с чем, ароматом. Даже трава пробуждалась к новой жизни. Одинокая трясогузка обронила несколько нот, кристально-чистых, как звон разбившегося стекла. Магическое пробуждение природы от долгого сна!

Глава вторая

В Бэлль-Эмбер пришла весна. Ласковое золотистое солнце освещало, наливающиеся соком, молодые грозди винограда, опускаясь все ниже на их блестящие, упругие, роскошные листья, шевелящиеся под дуновением легкого ветерка, как рябь на поверхности широкого зеленого моря. На двухстах акрах, в предгорьях, зрели тяжелый сочный «шираз», застенчивый робкий «каберне-совиньон» и аристократический «бордо».

Для первого подрезания зелени, с помощью опыта и интуиции, выбиралось наиболее удачное время, когда еще не дуют сильные ветры, а дождей выпадает ровно столько, сколько требуется, чтобы ягоды налились, но не разбухли от воды. Оставался короткий промежуток времени, когда при жаркой погоде гроздья созревали, и в них вырабатывался сахар — потенциальный алкоголь. При благоприятных обстоятельствах, год обещал быть плодородным.

Огромные чугунные ворота на дороге, ведущей к дому, были открыты, и Гай Эмбер остановил автомобиль у входа. Кэрин затаила дыхание. Высокий кружевной решетчатый свод опирался на величественные, симметрично расположенные колонны, образовывающие длинную широкую аллею, по обе стороны которой, росли тополя с их традиционно изысканной весенней зеленью. Впереди находился дом. Кэрин вдруг захотелось как можно скорее увидеть его. Человек, сидящий рядом с нею, повернулся, чтобы взглянуть на ее профиль и мечтательные глаза. Поглаживая рукой по спинке сиденья, он с улыбкой наблюдал, какое впечатление произвела усадьба на Кэрин.

— Судя по твоему лицу, Бэлль-Эмбер действует на тебя магически!

Тут тишину нарушил чистый юный голос Филиппа:

— Я скажу, что это так, она красива, дядя Гай! Клянусь, я помню ее!

Он перегнулся через спинку переднего сиденья и втиснул между ними свою темную головку.

— Можно я пройдусь пешком до дома, дядя Гай? У меня уже затекли ноги, вы же понимаете! Немного побегать мне не помешает!

Гай Эмбер засмеялся и открыл заднюю дверцу.

— Иди прямо вперед. Это теперь твой дом, Пип. Мне хочется, чтобы тебе в нем было хорошо. Ты должен узнать здесь каждый дюйм.

— Вот здорово! Спасибо, дядя Гай! — На юном лице Филиппа читалось удовольствие и восхищение оттого, что он нашел своего нового родственника. Он помчался по усыпанной галькой дорожке, время от времени останавливаясь, чтобы потопать ногами для восстановления кровообращения. Когда неприятные ощущения прошли, он, быстро улыбнувшись сестре, стремглав помчался вперед и, махнув рукой, исчез за поворотом.

Кэрин молчала, охваченная странным чувством одиночества. Сознание того, что рядом с ней находится мужчина, вызывало в ней нервную дрожь.

Он же улыбался, глядя на ее профиль.

— Тебе непременно следовало увидеть усадьбу именно сейчас, когда здесь все цветет. Она красива в любое время года, но весной — особенно.

Кэрин бросила на Гая беглый взгляд, гоня от себя необъяснимое удовольствие от его, совершенно очевидного, желания сделать ей что-то приятное. Вопреки всякой логике, ее это возмущало. Она с холодным вниманием рассматривала Гая, и в голову ей пришла мысль, что у этого человека есть три характерных качества: почти королевская уверенность в себе, решительность и, ярко выраженная, мужественность.

Она быстро, и не раздумывая, сказала ему:

— Остерегайтесь дара, которым владеете, — пугающего дара, делать людей счастливыми. — Скользнув быстрым взглядом по его смуглому лицу, она продолжила: — За этим шармом, я чувствую какую-то безжалостность. Ваши слова действуют на меня чарующе, но я понимаю, что мне не следует доверять человеку, который их произносит.

— Как вы непосредственны, Кэрин! — ответил ей Гай, с легким ироническим смешком.

Его веселый сдержанный смех еще больше разозлил Кэрин, и от возмущения она говорила сумбурно и торопливо:

— Вероятно, я — полная противоположность вам. Интересно, к какой категории людей принадлежите вы? Я бы сказала, что вы умны и хитры, и…

Она тревожно осеклась оттого, что худая рука обняла ее за шею.

— Как ты говоришь? — оживленно переспросил он. — Умен и хитер?

Он все теснее прижимался к ней своими широкими плечами.

— В жизни бывают ситуации, которые надо принимать такими, какие они есть, — уклончиво забормотала Кэрин, чувствуя, что румянец заливает ее щеки от прикосновения Гая.

— И вот одна из них, — похлопал он ее по щеке, помолчав несколько секунд.

— Интересно развиваются события, да? — хмуро произнесла Кэрин.

Гай заставил себя улыбнуться.

— Слово «интересно» вряд ли подходит, Кэрин. Это совершенно невероятно!

— И я просто должна быть выше этой ситуации, хотя для вас это будет слишком.

Ее голос несколько разрядил, возникшее между ними, напряжение.

Гай смотрел на нее невозмутимо и доверительно.

— Я никогда не берусь за дело, на которое не способен, малышка. Тебе следует это запомнить.

Кэрин иронически улыбнулась.

— Мне вряд ли это не удастся, правда? Ваш голос звучит очень убедительно. — Она притворно вздохнула: — Это замечательно — быть настолько уверенным в себе. Можно подумать, вы выпрыгнули из колыбели полностью вооруженным!

Гай сардонически рассмеялся, в ответ:

— Ты неосторожна, киска, твой язык будет жечь, в конце концов, как карболка!

Кэрин покраснела.

— И поэтому я стану совершенно нежеланной женщиной!

Его взгляд словно обдал ее пламенем.

— Я разве сказал это? Нет, Кэрин. Приобретя немного мудрости и зрелости, ты будешь притягивать мужчин, как свеча мошкару!

Она отрицательно покачала темной головкой.

— Вы говорите так, как будто мне не хватает воспитания. А на самом деле, вы говорите с девушкой, которая только лишь хочет избежать неприятностей!

— А мужчины — это неприятности?

— Некоторые, — чуть слышно прошептала Кэрин, — но есть и другие — добрые и великодушные!

— Господи, это же похоже на некролог! — лениво поддразнил ее Гай.

— Вы, должно быть, не обратили внимание, есть ли у меня чувство юмора? — жестко произнесла Кэрин.

Гай сверкнул на нее глазами.

— Для девушки, желающей избежать неприятностей, ты делаешь все, чтобы накликать их на свою голову. Я с удовольствием вывел бы машину на дорогу, чтобы предотвратить твой очередной выпад.

Кэрин бросила беглый взгляд на высокомерный профиль Гая и отметила небрежное совершенство его элегантного, отлично сшитого пиджака. Гай, повернувшись к ней, встретился с ее взглядом, и снова ее поразила какая-то таинственная сила, присущая ему. Ей стало стыдно и горько, она поняла, что испытывает чувственный восторг от его вида, исходящего от него запаха и чарующего тембра голоса. Какой предательский прием! Она не смеет поддаваться своим инстинктам! Он всего лишь мужчина, красивый и удачливый, достаточно сексапильный, чтобы нравиться большинству женщин. Как она приняла этот факт, так должна благополучно выбросить его из головы. Кэрин, взяв себя в руки, притворно спокойно вздохнула.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение в Бэлль-Эмбер"

Книги похожие на "Возвращение в Бэлль-Эмбер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Уэй

Маргарет Уэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Уэй - Возвращение в Бэлль-Эмбер"

Отзывы читателей о книге "Возвращение в Бэлль-Эмбер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.