» » » » Селезнева-Скарборо Ирина - На плантацию кактусов по визе невесты


Авторские права

Селезнева-Скарборо Ирина - На плантацию кактусов по визе невесты

Здесь можно скачать бесплатно "Селезнева-Скарборо Ирина - На плантацию кактусов по визе невесты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
На плантацию кактусов по визе невесты
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На плантацию кактусов по визе невесты"

Описание и краткое содержание "На плантацию кактусов по визе невесты" читать бесплатно онлайн.








Почему они женятся на русских?

Этот вопрос я много раз задавала себе и Джеку. Но точного ответа еще не получила, хотя кое-какие предположения на этот счет у меня есть. Сразу скажу, что я категорически не согласна с мнением, что они женятся на нас, потому что мы неприхотливые, терпеливые и милосердные. Пожив здесь в Америке, пришла к выводу, что это скорее американки такие, а не мы. У наших женщин запросы намного выше, чем у среднестатистической коренной гражданки США. В нас порой такие демоны и золотые тельцы просыпаются, что мужьям не позавидуешь. Прямо, как в сказке о рыбаке и рыбке. Поэтому некоторые у разбитого корыта и остаются. Второе. Существует стереотип, что на нас женятся неудачники. Тоже неправда. У меня очень много по разным штатам знакомых русских, кто замужем за американцами. Почти у всех (99 процентов) нормальные супруги, которые вовсе не болтаются на дне общества. Скорее наоборот. Среди них встречаются и вполне обеспеченные, чтобы не сказать богатые, люди.

Думаю, чтобы ответить на вопрос: почему они женятся на нас, нужно сначала ответить на вопрос: почему мы выходим за них замуж? А замуж мы чаще всего выходим потому, что разочарованы в своих мужчинах. Верим, что где-то там, на другом краю земли ходит Он, единственный. Конечно, не последнюю роль играет и экономическая ситуация в странах СНГ. А они? Они тоже разочарованы в своих. Тоже верят, что где-то по Земле ходит их половина. И они открывают Интернет… А там!.. Там тыщи и тыщи, тьмы и тьмы русских красавиц, которые мечтают выйти замуж за них! Кстати, в Интернете наши женщины — превалирующее большинство. И они на самом деле красивы и образованны. Так почему бы не рискнуть и не попытать счастья?

Вот и весь сказ. А Джек женился на мне, потому что сразу влюбился в мою фотографию и мои письма. По крайней мере это он так сейчас рассказывает. (Знал бы он, что письма я вначале писала всем претендентам под копирку). Он ходил в церковь и просил Бога, чтобы он помог нам встретиться. Все так и получилось. Браки свершаются на небесах. Спасибо, Бог.

Славянская топ-модель знает, что такое аскорбиновая кислота

Смотрела шоу скандально известного телеведущего Ховарда Стерна. На этот раз он пригласил на растерзание в свою студию чешскую топ-модель Полину Порижкову. Полина выглядела потрясающе, хоть и была одета в джинсы и свитер. Я вначале даже подумала, что она русская — такая типичная «нашенская» внешность.

Ведущий и операторы не переставали восхищаться, что она говорит на английском без акцента и что, вообще, говорит на нескольких языках. Полина немного рассказала о карьере и о своем муже, американском певце. В завершение программы Ховард задал девушке три «интеллектуальных» вопроса, на два из которых она не смогла ответить. Но, что такое аскорбиновая кислота (третий вопрос), Полина знала. «Это витамин С» — под аплодисменты участников шоу сказала она. И еще пошутила, что для модели этих знаний вполне достаточно. Никто не стал возражать… Ну, очень красивая девушка!

Белые ночи в Америке

Последнее время, что ни день, то на экране телевизора русские. Вот и вчера показывали американский фильм «Белые ночи», в главной роли которого снялся балетный танцор Барышников (он в свое время был «невозвращенцем»). Сюжет фильма довольно банален: танцор возвращается с гастролей из Европы в Америку. Самолет терпит крушение над Россией, где главный герой попадает в лапы КГБшников, которые пытаются во что бы то ни стало удержать его на Родине. Но в конце-концов, ему все-таки удается вернуться в США, прихватив с собой парочку влюбленных.

В фильме, хоть он далеко не веселый, много музыки и балета. Барышников танцевал неподражаемо! Вот бы увидеть его живьем! Кино мне понравилось еще и тем, что в нем заняты прекрасные актеры Изабелла Росселини, дочь Ингрид Бергман и Грегори Хайнс, известный американский танцор (уже умер, к сожалению). Кстати, немало легенд в Голливуде ходит об уже покойной актрисе Натали Вуд, у которой русские корни. Я видела много художественных фильмов с ее участием. Талантливейшая женщина. Хоть и, как утверждают коллеги «по цеху», скандальная. Недавно опять сняли документальную ленту о ее необычной жизни и столь же необычной смерти. Она выехала со своим мужем и бойфрендом (!?) на яхте в океан, где выпала за борт и утонула. Обстоятельства загадочной смерти до сих пор в тумане. В одной из версий мелькает предположение, что она хватила лишку, все знали о ее пристрастии к алкоголю, и не удержав равновесие, рухнула в воду. А в этот момент никого не было рядом… Между прочим, ее муж-актер — записной красавец и миллионер. Его имя Роберт Вагнер. Он был без памяти влюблен в свою «непутевую» жену и неоднократно с ней расходился и вновь сходился.

Заведующую понизили за повышенный тон

У нас в госпитале случилось ЧП. Заведующую отделением Линду перевели работать обычной медсестрой. Причина — она разговаривала с подчиненными в присутствии больных в повышенном тоне.

Сотрудники ей почти не сочувствуют. Дескать, поделом. Только у меня сердце кровью обливается. Надо же, за такой пустяк человек с должности полетел! Не видели американцы настоящих начальников! Когда, например, заходишь к боссу в кабинет, а он тебя шестиэтажным матом с места в карьер крыть начинает. И ничего! Выйдешь, отряхнешься и дальше работаешь. А он руководит.

Одесские кошмары в Техасе

Проснулась сегодня утром, по привычке включила радио и лежу себе сладко додремываю. И вдруг меня, как током прошибло! «В Одессе произошла крупная дорожная авария», — потом голос в эфире переключился на новости из Санкт-Петербурга. «Боже мой, где я? — подумала я и моментально проснулась. Оказывается дома. В Техасе. В Виктории. Вот и голос диктора вещает по-английски. Но при чем здесь Одесса? Ах, да! Это же местечко севернее от нас. Так вот и называется — Odessa. Даже с удвоенными „эс“». А Санкт-Петербург во Флориде! Между прочим, в Америке есть и Москва. И даже не в единственном числе. Читала как-то, что какой-то русский совершил большое путешествие по всем «градам и весям» с таким названием.

Я так думаю, что, если покопаться основательно, то в Штатах и Запорожье найти можно. Может, кто-нибудь слышал? Я бы с удовольствием съездила познакомиться с тезкой.

Джек не хочет быть слоном Помню, много лет назад одна подруга рассмешила меня рассказом, как ее муж во сне разговаривал и упоминал какой-то сарай, которого у них отродясь не было. Точно так недавно рассмешил меня и Джек. Иногда в шутку я называю его слоном. Это когда он делает что-то такое к чему подходит поговорка «слон в посудной лавке». Такое выражение есть и в английском языке.

Как видно, это запало ему в душу и как-то, ворочаясь во сне, он очень отчетливо произнес: «I am not a slon», то есть «Я не слон». Я так хохотала, что могла бы разбудить целый зоопарк. Самое смешное — «слон» он сказал по-русски.

Больше я Джека так не называю. Если шутки западают в подсознание, то это уже серьезно.

Караул! Тонем!

Знаете, что больше всего мне не нравится в Америке? Почтовый ящик! И знаете почему? Потому что через это маленькое безобидное изобретение человечества в мой дом ежедневно проникает куча бумажного мусора. Что самое интересное, когда я только сюда приехала, это был маленький ручеек. Но с годами он все крепчал, крепчал и, наконец, превратился в бурный, неуправляемый поток, который остановить практически невозможно. Вначале я пыталась сортировать все эти, в основном, рекламные письма. Потом просто молча выбрасывала их. Сейчас в ярости рву на части. Ну, это же надо столько бумаги люди изводят понапрасну!!!

Но на самом деле почту я люблю. Иногда скромное письмецо такие сюрпризы преподносит! Например, деловое предложение от издателей. Или крупный возврат денег из переплаченных налогов… И все в почтовом деле продумано до безобразия. К примеру, на почтовых ящиках предусмотрены флажки. Поднят флажок — есть работа для почтальона. То есть, ты можешь положить в ящик свои письма, чтобы не тащиться на почту, и почтальон их обязательно заберет, если даже сегодня на твой адрес не было никакой входящей корреспонденции… Кстати, если вы хотите сделать американцу хороший подарок, то можете смело преподнести ему изящный ножичек для вскрытия конвертов или красивый набор писчей бумаги. Американцы почту обожают и с трепетом относятся ко всему, что с ней связано.

Смешные фамилии не только у нас

Вы думаете только у нас встречаются смешные фамилии — Перебийнос, Убеймуха и т. п.? Ничего подобного. У американцев такое тоже бывает. Недавно встретила человека с фамилий Маленькийджон (Littlejohn). И что интересно, этот человек… — женщина. Второй пример. Одного моего студента зовут Звонисейчас (Ringnow). И что тоже примечательно — это девушка. И довольно симпатичная. Представляю, как у нее дома беспрерывно звонит телефон! Впрочем, может, и нет. Я не спрашивала. Неудобно как-то. Теперь об игре слов. Если наши остряки иногда вместо «Подожди секундочку», говорят «Подожди сексундочку», то американцы здесь тоже мастера. Например, Джек, когда его повысили в должности, пришел домой и сказал «I am stupidvisor». Я прыснула. Это звучало, как «Я глупый начальник». На самом деле «начальник» звучит и пишется, как «supervisor». Как видите, слегка поменял буквы и смысл кардинально изменился. За глаза, между прочим, американцы плохих начальников так и называют.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На плантацию кактусов по визе невесты"

Книги похожие на "На плантацию кактусов по визе невесты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Селезнева-Скарборо Ирина

Селезнева-Скарборо Ирина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Селезнева-Скарборо Ирина - На плантацию кактусов по визе невесты"

Отзывы читателей о книге "На плантацию кактусов по визе невесты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.