» » » » Хэдер Макалистер - Бесценный опыт


Авторские права

Хэдер Макалистер - Бесценный опыт

Здесь можно скачать бесплатно "Хэдер Макалистер - Бесценный опыт" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хэдер Макалистер - Бесценный опыт
Рейтинг:
Название:
Бесценный опыт
Издательство:
Радуга
Год:
2001
ISBN:
0-263-81309-6, 5-05-005245-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бесценный опыт"

Описание и краткое содержание "Бесценный опыт" читать бесплатно онлайн.



Что труднее: руководить фирмой или воспитывать детей? Глава крупной компании Гаррисон Ротвелл был уверен в первом, пока к нему не приехали погостить малолетние племянники. И туго пришлось бы новоиспеченному воспитателю, если бы не вовремя подоспевшая помощь в лице его взбалмошной соседки — Кэрри Брент.






А что на деле? Явился с опозданием, в рубашке покрытой пятнами от детской микстуры, говорил первое, что приходило на ум. И в результате настроил против себя не только членов правления, но и вообще всех присутствующих. Да, он написал нечто вроде протеста, но ведь это чистая формальность. Кэрри выиграет месяц отсрочки, после чего ее все равно выставят.

Уложив детей спать, Гаррисон задумался. Как сообщить неприятную новость Кэрри?

Она придет не раньше чем через несколько часов, к тому времени — если даст Бог — он будет спать. Наговаривать неприятную новость на автоответчик ему не хотелось, но ведь это может сделать кто-нибудь из правления, что еще хуже.

Гаррисон решил подождать до утра. Быть может, к тому времени у него появится какая-нибудь идея.

Но он и утром не стал звонить Кэрри. Сейчас, рассудил он, она ложится спать, зачем же ее тревожить?

Утро прошло спокойно, успел он немного, но ничего из ряда вон выходящего не произошло. По пятницам к нему приходила уборщица, и Гаррисон с вожделением думал о том моменте, когда его квартира снова обретет свой девственно-чистый вид.

Стефани приехала в два часа. Дети спали. Увидев, наконец, свою невестку, Гаррисон испытал огромное облегчение. Все возвращалось на круги своя.

— Ну, как ты себя чувствовал в роли отца?

Стефани на цыпочках приблизилась к манежу, в котором спал Мэтью.

— А с Джоном ты еще не разговаривала?

— Я звонила ему, но он на семинаре. Не хотелось отрывать его от дел.

Чем дальше, тем хуже. Теперь уже ему придется в один день сообщить две неприятные новости. Но ничего не поделаешь. И он вкратце рассказал невестке все, что произошло за время ее отсутствия.

Стефани пришла в ужас.

— Они болели, а меня не было рядом! — вскричала она со слезами на глазах.

— Ничего страшного. Всего-навсего обычная простуда, и я возил их к врачу. Сейчас им гораздо лучше.

Стефани бросилась в комнату Натана — взглянуть, как он.

А Гаррисон, набравшийся за неделю опыта, ни слова не говоря, начал укладывать в ящики неиспользованное детское питание, игрушки, детскую посуду. Когда на пороге кухни появилась Стефани, он жестом предложил ей присоединиться.

— Мне не следовало уезжать, — плача, твердила она.

— Тебе это было совершенно необходимо. Ты, как всегда, предпочитаешь чай?

Она кивнула.

— Не вини себя ни в чем, — твердо сказал он, поставив на огонь воду для чая. — Нужно же тебе хоть изредка снимать с себя бремя домашних забот. Да и я смог убедиться, что растить детей — дело нелегкое.

— Когда они болеют, трудно вдвойне.

— Это так, и признаюсь — я с нетерпением жду, когда снова останусь в одиночестве.

У Стефани по-прежнему был несчастный вид.

— Чтобы утешить тебя, — продолжал Гаррисон, — признаюсь, что, доведенный до отчаяния, я однажды бросился искать номер телефона авиакомпании с намерением заказать вертолет, разыскать тебя и вернуть домой.

Стефани улыбнулась.

— Что я тебе говорила? Растить детей не легче, чем управлять фирмой.

— Ты оказалась права. Никак не припомню: мы с тобой заключали пари или нет?

— Ты признал мою правоту, и этого вполне достаточно.

Гаррисон заварил чай.

— А теперь расскажи о ваших приключениях. Каково вдали от цивилизации?

Они проговорили минут двадцать, чего раньше никогда не случалось. Вдруг раздался тихий стук в дверь.

— Это Кэрри, — сказал Гаррисон, направляясь к двери. — Очень хорошо, я хочу тебя с ней познакомить.

По лицу вошедшей Кэрри Гаррисон сразу понял, что ей известно все, что произошло накануне.

— Поговорим потом, — пробормотал он. — Приехала Стефани — мать Натана и Мэтью.

— Хорошо, я смогу попрощаться с детьми, — напряженно кивнула Кэрри.

Представляя женщин друг другу, Гаррисон внимательно наблюдал за их первой реакцией.

Стефани, естественно, не могла не понравиться женщина, ухаживавшая за ее больными детьми, тем более что полноватая Кэрри уже в силу своей комплекции производила впечатление человека твердого и надежного.

Гаррисон поймал себя на мысли, что первые впечатления Стефани от этой знаменательной встречи чрезвычайно для него важны.

Стефани пошла, будить Натана, чтобы подготовить к отъезду, и если у нее и оставались какие-то сомнения относительно Кэрри, они рассеялись, как только личико ребенка озарилось улыбкой при виде девушки.

— Кэви! — воскликнул он, ткнув в ее сторону пальчиком.

Кэрри раскинула руки, и Натан, подбежав, повис у нее на шее.

Кэрри нужен собственный ребенок, подумал Гаррисон. Он, правда, еще не делился с ней своими намерениями, но это его нисколько не беспокоило. Дети — часть его плана, а план Гаррисон ставил превыше всего.

Наконец все детские вещи были уложены и погружены в багажник. Стефани с детьми уехала.

Едва за ней захлопнулась дверь, Кэрри воскликнула:

— Ну, так что было на заседании?

— Они проголосовали против. — Он взял ее за руку, подвел к тахте, уже передвинутой на прежнее место, и усадил поудобнее. — Я даже не вправе утверждать, что сделал все от меня зависящее.

Он подробно рассказал, как все было, не забыв и о художествах Натана.

К его удивлению, Кэрри рассмеялась.

— Хотела бы я тоже быть там. Особенно когда они ополчились против вас.

— Это были не самые приятные минуты в моей жизни.

— О, Гарри, я прямо вижу, как вы, взволнованный, растрепанный, даете отпор этой зазнавшейся даме. Вы обожаете порядок, все всегда заранее раскладываете по полочкам, но, даже будучи совершенно неподготовленным, бесспорно, сокрушили все их доводы.

— К сожалению, я стрелял из рогатки, а надо бы из ружья для охоты на слонов.

Кэрри уставилась в пространство.

— На слонов… А ведь миссис Гринбороу и впрямь напоминает слониху.

— Но в следующий раз я прицелюсь получше. Протест от вашего имени я уже подал и составил план действий на будущее. Первым делом поручу нашему юристу изучить типовой договор с членами жилищного кооператива. Мы побьем правление его же оружием.

— Не стоит с ними связываться, Гаррисон.

— Тогда вам придется выехать отсюда.

Это не входило в планы Гаррисона.

— Они станут придираться ко мне пуще прежнего, сделают мою жизнь невыносимой. А поскольку я твердо решила бросить свою работу, то где я буду жить — для меня не будет иметь значения.

— А для меня будет, — твердо возразил Гаррисон.

Она недоуменно посмотрела на него.

— И даже очень, — прошептал он, стараясь представить, каково это будет — никогда больше не видеть Кэрри.

Сейчас вроде бы самое время ее поцеловать, подумал Гаррисон, сообразив, что, когда ее выселят, такая возможность представится ему лишь в том случае, если она без ума в него влюбится.

Однако целоваться следовало лишь после выяснения отношений. Но глаза Кэрри уже томно блуждали, рот приоткрылся. Распущенные волосы падали на футболку из тонкой шелковистой ткани, к которой так и хотелось прикоснуться. Как и к самой Кэрри.

И он принял важное решение — расширить понятие «выяснение отношений». Сейчас они вместе. Притом — наедине, вдвоем. И именно сейчас они должны раз и навсегда разобраться в своих чувствах.

Их губы встретились. Ее поцелуй показался одновременно и знакомым, и новым. Гаррисон поймал себя на мысли, что целовать Кэрри — все равно, что нырять в реку, прыгая с вышки. Ты или погружаешься в глубину, или ударяешься о поверхность воды. Другого не дано.

И он нырнул.

Почувствовав сопротивление Кэрри, Гаррисон оторвался от нее.

— Гарри, что мы делаем?

Голос Кэрри дрожал.

— Я целую тебя. Мне хочется тебя целовать. — Он нежно провел пальцем по ее шее. — Долго целовать. — Он чуть прикусил мочку ее уха. — Часами.

Кэрри отвернула от него лицо, но Гаррисон целовал девушке шею.

— Мне хочется целовать тебя до тех пор, пока я не запомню навсегда твой вкус и запах…

— Я надеюсь, что это так, но все же, не хочу испытать разочарование.

Он отстранился и внимательно вгляделся в Кэрри. В ее широко раскрытых глазах он заметил настороженность, и сердце его переполнилось нежностью.

— Я тебя не разочарую. Пока еще рано называть словами чувство, которое мы испытываем, но оно вполне реально, оно существует и будет расти.

— Тогда его назову я. Это — любовь.

Гаррисон откинул волосы с ее лба.

— Думаешь, я испугаюсь и сбегу?

— Да.

Он улыбнулся, ощущая на губах тепло ее кожи.

— А я, как видишь, еще здесь.

— И что же теперь?

Он притянул ее к себе.

— Время работает на меня.

— О, Гаррисон… — Она вздохнула. — А ты не хочешь, чтобы я поцеловала тебя?

— Еще как хочу.

— Тогда дай мне это сделать.

Она обняла его и поцеловала в губы. Гаррисона словно обдало жаром. Он теснее привлек ее к себе. Его рука скользила по груди Кэрри. Их чувства сливались в одно могучее пламя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бесценный опыт"

Книги похожие на "Бесценный опыт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хэдер Макалистер

Хэдер Макалистер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хэдер Макалистер - Бесценный опыт"

Отзывы читателей о книге "Бесценный опыт", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.