» » » » Луиза Дуглас - Love of My Life. На всю жизнь


Авторские права

Луиза Дуглас - Love of My Life. На всю жизнь

Здесь можно скачать бесплатно "Луиза Дуглас - Love of My Life. На всю жизнь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Клуб Семейного Досуга, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луиза Дуглас - Love of My Life. На всю жизнь
Рейтинг:
Название:
Love of My Life. На всю жизнь
Издательство:
Клуб Семейного Досуга
Год:
2008
ISBN:
978-966-343-878-8, 978-5-9910-0351-3, 978-0-2305-3207-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Love of My Life. На всю жизнь"

Описание и краткое содержание "Love of My Life. На всю жизнь" читать бесплатно онлайн.



Тридцатилетняя Оливия Феликоне обожала своего мужа, купалась в его любви, но внезапно овдовела. Пытаясь справиться с отчаянием, героиня углубляется в воспоминания своей юности, где у нее есть свои «скелеты в шкафу», анализирует долгие и непростые отношения с родственниками мужа и короткую любовную связь с его братом-близнецом. Все это в конечном итоге приводит ее к пониманию нехитрых житейских истин и приносит успокоение измученной душе.






Я не стала включать электричество, но в кухне и без того было достаточно светло. Свежевыпавший люминесцирующий снег отражал огни уличных фонарей и свет, льющийся с неба и из окон соседних домов. Мне было холодно стоять босыми ногами на линолеуме. Лука, казавшийся огромным в своем зимнем пальто, крепко прижал меня к себе. Я попыталась было отстраниться, чтобы видеть его лицо, но он не отпускал меня.

— Что случилось? — прошептала я.

— Пожалуйста, не ходи на вечеринку с Марком.

— Но, Лука, это же ничего не значит. Я хотела попросить тебя, чтобы ты меня туда отвез, но тебя не было и…

Забыв про необходимость соблюдать тишину, Лука подвинул стул. Раздался неприятный, скрипучий звук. Тотчас же над нашими головами послышались шаги моей матери.

Я не стала ждать, пока она снова выйдет на лестницу. Схватив с крючка свое пальто, я сунула ноги в высокие сапоги, и мы с Лукой выскочили на улицу через заднюю дверь. Мы перелезли через две ограды, пересекли задние дворы двух соседей и оказались в узком переулке. Потом мы побежали. Точнее, побежал Лука, а я, цепляясь за его обтянутую перчаткой руку, изо всех сил старалась не отставать, ковыляя следом в сапогах, которые были слишком большими и совсем не грели.

— Давай зайдем в паб, — сказал Лука.

— Я же в пижаме.

— Черт. Давай подумаем, куда можно пойти.

Я пожала плечами и, стуча зубами от холода, сказала:

— Никуда.

— Ты совсем замерзла.

— Вот как бывает, когда у тебя нет никакого долбанного плана, — хихикнула я, цитируя одну из своих сослуживиц. — Все идет шиворот-навыворот.

Лука ухмыльнулся и прижал меня к себе.

— Вот что мне в тебе нравится, Лив.

— Что именно?

— Что ты способна зимней ночью стоять в пижаме в центре Портистона и философствовать.

— Это помогает мне согреться.

— Может, зайдем в ночной магазин?

— Чтобы через несколько секунд об этом узнали в «Маринелле»?

Мне было ужасно холодно. Мои влажные косички превратились в сосульки.

— Пошли, — сказал Лука.

Мы направились к «Маринелле». Попросив меня немного подождать, Лука быстрым шагом направился в дом. Дрожа от холода, я спряталась за мусорными баками, но, к счастью, ждать пришлось недолго. Через несколько минут Лука вернулся с ключами от фургона и охапкой одеял. Фургон был припаркован на боковой улице, довольно далеко от ресторана, и можно было не опасаться, что кто-то услышит звук работающего мотора. Я забралась на пассажирское сиденье, а Лука сел за руль и передал мне одеяла. Плотно закутавшись в них, я сбросила сапоги и поджала под себя ледяные босые ноги. Осторожно доехав до конца набережной, Лука остановил машину так, чтобы мы могли видеть море, но лобовое стекло все время заносило снегом, и огни острова Сил казались лишь бледными размытыми пятнами. В салоне было тепло, и Лука не стал выключать мотор, чтобы печка продолжала работать. Дворники он тоже оставил включенными.

— Они без труда нас найдут, — сказала я. Следы от шин нашего фургона были, вероятнее всего, единственными на свежевыпавшем снегу. Оглянувшись через плечо, я убедилась в том, что они четко просматриваются до самого поворота на улицу, с которой мы приехали.

— Будем надеяться, что они не станут нас искать, — ответил Лука. Включив приемник, он настроил его на музыкальную волну, после чего запустил руку под сиденье и достал бутылку вина.

— Его закупили для свадьбы, — объяснил он.

— Но Анжела может заметить, что бутылка исчезла.

— Не заметит. Папа уже несколько недель потихоньку таскает бутылки из свадебных запасов.

Лука сорвал зубами пластиковый колпачок.

— Черт, у нас же нет штопора, — спохватился он.

Это заняло некоторое время, но в конце концов с помощью отвертки, которую мы нашли под сиденьем, нам все же удалось протолкнуть пробку внутрь, и мы по очереди стали пить вино прямо из горлышка. Оно стекало по моему подбородку и заливало пижаму. Мы хихикали как дети.

— Мы с тобой похожи на старую супружескую пару, — сказал Лука.

— Чем? Тем, что в метель пьем вино из горлышка в угнанном фургоне?

— Нет, тем, что сидим в машине на набережной и смотрим на море. Пожилые супруги всегда так делают.

На приборной панели лежала пачка «Мальборо». Там была только одна сигарета, Лука вытряхнул ее из пачки и прикурил от зажигалки, которая была в машине. Салон заполнился табачным дымом. Затянувшись, Лука передал сигарету мне, и мы поцеловались. По радио пел Трейси Чепмэн. Я совершенно размякла.

— Мне кажется, что ты не должен жениться на Натали, — прошептала я. — Она тебе совсем не подходит.

— Я знаю.

— И как же ты собираешься выйти из положения?

Лука выдохнул струю дыма.

— Нам нужно уехать отсюда.

— Из Портистона?

— Угу.

— Нам?

— Тебе и мне. Я много об этом думал, Лив. Когда я откажусь жениться на Натали, они во всем будут обвинять тебя. Нам нельзя здесь оставаться.

— Мы могли бы продолжать встречаться тайно.

— Нет, — решительно сказал Лука, делая глубокую затяжку. — Чего ради мы должны скрываться, как преступники? Мы уедем куда-нибудь, где сможем быть вместе.

— И что ты предлагаешь конкретно? Скрыться?

В этом слове было что-то волшебное и завораживающее. Это было слово из лексикона Ромео и Джульетты. Кажется, я никогда раньше его не употребляла.

— Можно, конечно, и скрыться, если тебе так хочется. А можно просто сбежать.

Снегопад усилился. Стена вокруг стоянки и берег тоже почти полностью исчезли под пышным белым покрывалом. Дворники не справлялись с толстым слоем снега, который в одночасье засыпал машину, создавая иллюзию полного уединения.

— Я не могу жениться на Натали, — сказал Лука. — Честно, не могу. Она очень милая девушка и все такое, она незаменимая помощница в «Маринелле», она член семьи, и ее любят папа и Анжела, но…

— Что?

— Мне с ней ужасно скучно. Это совсем не то, что быть с тобой.

Я смотрела на красивый темный профиль Луки. Когда он опускал глаза, чтобы стряхнуть пепел, его длинные ресницы отбрасывали густую тень на щеки. Я любовалась его волевым подбородком, линией его носа и очертанием губ, подсвеченных огоньками приборной панели. Я понимала, что не смогу жить без него.

— Когда ты планируешь сбежать, Лука?

— Может быть, завтра?

— Хорошо.

— Значит, ты согласна?

— У меня нет никаких других планов.

Я забыла о вечеринке. И забыла о своем свидании с Марком.

Глава 47

Все утро профессор пытался встретиться со мной взглядом, и это действовало мне на нервы. Я с головой ушла в изучение истории Мариан Рутерфорд и не хотела, чтобы меня что-то отвлекало от работы. Я прошла сквозь волшебное зеркало и очутилась в мире профессора. Работая, я действовала и думала, как он. Я старалась не мешать ему, когда он был погружен в свои изыскания, и теперь меня раздражало, что он позволяет себе отвлекать меня.

Мне было трудно сосредоточиться, сознавая, что профессор почти все время смотрит на меня. В конце концов я не выдержала, отодвинула от себя клавиатуру, сложила руки на груди и довольно резко спросила:

— Что?

Профессор, который в этот момент стоял у книжных полок, вытер ладони о штанины брюк.

— Я хотел кое о чем вас попросить, — сказал он. — Но, пожалуйста, не считайте, что вы обязаны согласиться. Я нисколько не обижусь, если вы отклоните мою просьбу, и надеюсь, что даже в этом случае у нас сохранятся прекрасные рабочие отношения.

— Я вас слушаю.

Профессор снял очки и протер стекла полой рубашки, которую вытянул из штанов.

— На следующей неделе на факультете устраивают праздничный ужин. Обычно я хожу на подобные мероприятия один, но на этот раз хотел попросить вас составить мне компанию.

— Право, я не знаю…

— Вечер обещает быть очень приятным. Ужин состоится в отеле «Гроув Хаус». Три перемены блюд, вино, танцы, так что…

— Звучит очень привлекательно.

— Так вы согласны?

— Я с удовольствием составлю вам компанию.

— Вот и славно, — сказал профессор. — Очень хорошо.

После этого он вернулся за свой стол и полностью погрузился в работу. Нормальный ход вещей был восстановлен.

Глава 48

Вернувшись в свою спальню, я посмотрела на нее совершенно другими глазами. Ведь сегодня была моя последняя ночь в этой комнате. Я сердцем чувствовала, что больше никогда не вернусь сюда. Лампочка под потолком была очень слабой, и в углах узкой и высокой комнаты залегали темные тени. Безобразные пятна замазки горчичного цвета не скрывали, а, напротив, обнаруживали дефекты штукатурки. Я попыталась отыскать в своей душе хоть какие-то признаки ностальгии, но ничего не почувствовала. Да и с чего бы мне было испытывать привязанность к месту, где я никогда не была по-настоящему счастлива? Под кроватью было полно паутины, жесткий потертый ковер и вовсе производил жалкое впечатление. Вопреки тяге матери к спартанской простоте, я всегда пыталась хоть как-то приукрасить свой быт. Громоздкий туалетный столик был заставлен косметикой, духами и симпатичными маленькими безделушками. Подоконник занимала моя коллекция фарфоровых пони. Они паслись, смотрели в окно, а один даже встал на дыбы, прижав уши к развевающейся гриве. Прикрепленные скотчем фотографии и плакаты поп-звезд закрывали пятна только до середины безобразных стен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Love of My Life. На всю жизнь"

Книги похожие на "Love of My Life. На всю жизнь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луиза Дуглас

Луиза Дуглас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луиза Дуглас - Love of My Life. На всю жизнь"

Отзывы читателей о книге "Love of My Life. На всю жизнь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.