Авторские права

Айрис Мердок - Единорог

Здесь можно скачать бесплатно "Айрис Мердок - Единорог" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Единорог
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Единорог"

Описание и краткое содержание "Единорог" читать бесплатно онлайн.








Мэриан обнаружила, что тихо плачет. Она подумала: . Джералд приказал ей отправляться в свою комнату и ждать. Через Ханну Джералд заполучил их всех в свое распоряжение. Джералд вырастал в ее воображении: он становился черным человеком, громадным Мавром. И Мэриан с пророческим ужасом поняла свойство нового витка спирали. Она боялась и ненавидела Джералда; и в то же время что-то внутри нее совершенно ясно произнесло:

Охваченная внезапным страхом, она опустилась на колени рядом с Дэнисом и стала его трясти.

-- Пожалуйста, поговори со мной. Меня мучают ужасные мысли. Дэнис, что мы можем сделать? Что мы можем сделать для Ханны, для себя?

Он медленно перевернулся. Его лицо, на котором она ожидала увидеть страдание, оказалось удивительно спокойным и задумчивым. Он откинул голову назад, глядя широко открытыми глазами на потолок, и некоторое время молчал, затем сказал:

-- Ах, если бы только она не сделала этого. Она изменила нас всех.

-- Я знаю. -- Каким же было облегчением просто разговаривать. -- Дэнис, я так боюсь Джералда.

Дэнис пробормотал, все еще глядя на потолок:

-- Он стал таким же, как он. Он стал им. Вот что произошло.

-- Ты хочешь сказать?..

-- Джералд стал теперь Питером. Он занял место Питера, он одержим им, он даже стал похож на него. Он больше не держит Питера в отдалении от нее. Теперь уже ничто не держит его на расстоянии.

-- Значит, все стало как в начале, это начало...

-- Только еще хуже. Питер, Джералд, они много узнали за семь лет. Это скорее духовные, а не физические обстоятельства.

Мэриан молчала. Она боялась смотреть на призраки, которые вызывал Дэнис, она опасалась Дэниса, внезапно ставшего холодным, беспощадным и озабоченным. Хотя лицо его казалось прекрасным и молодым, как будто ветер уничтожил все морщины, оставленные человеческими волнениями и заботами, она никак не могла понять его внезапного спокойствия, но почувствовала некоторое облегчение. Наконец она произнесла:

-- О чем ты думаешь?

-- Наверное, в конце концов человек должен отвечать злом на zlo.

-- Нет! -- Но она уже тогда знала, что ответила так не из отвращения ко злу, а потому что слишком боялась его.

Едва прозвучал ее ответ, как невероятный гром прогрохотал по дому и сотряс его. Мэриан в ужасе вскочила на ноги, но не быстрее, чем Дэнис, который был уже у дверей комнаты, и в эхо странного звука влился громкий вопль боли. Тогда Мэриан поняла, что это было: наверху прозвучал выстрел. Мэриан и Дэнис кинулись по коридору, слыша позади себя топот ног сбегающихся отовсюду людей. Дэнис что-то неясно бормотал на бегу. Вот он бросился к двери. Она была все еще заперта. У Мэриан возникло ощущение, что за ее спиной собралась целая толпа. Дэнис стал ломиться в комнату, но внезапно задвижку изнутри отодвинули, и дверь медленно открылась. Все притихли. Дэнис вошел, и Мэриан последовала за ним. Ханна стояла у окна, глядя на дождь. Ружье было прислонено к ее бедру. Лицо выражало такое же ангельское спокойствие, какое было несколько минут назад у Дэниса. Джералд лежал на полу. Дэнис подбежал к Ханне и взял ружье. Мэриан смотрела вниз на то, что находилось у ее ног, -- никаких сомнений быть не могло. Она почувствовала, как Ханна медленно опустилась на пол, и Дэнис встал рядом с ней на колени. Она услышала, как красновато-золотистая головка ударилась об пол. Она отступила на зад, чтобы ничего больше не видеть. Теперь сфера была разбита, и открытое небо заглядывало к ним. Ханна навлекла на них судный день.

ЧАСТЬ ШЕСТАЯ

ГЛАВА 30

Эффингэм и Алиса в нерешительности остановились в темном холле. Они почувствовали неприятный удушливый запах, возможно чего-то горелого. Странный звук раздавался из гостиной, ритмичный, звенящий, завывающий звук, то поднимающийся, то падающий. Эффингэм достаточно долго пробыл в этих краях, чтобы знать, что это, и он содрогнулся. Алиса взяла его за руку. Казалось, что здесь никого нет. Хотя они пришли тотчас же, как только получили записку Мэриан с ужасной новостью. Перешептывались, не осмеливаясь заговорить вслух. Затем на ступеньках появилась Мэриан.

-- Не здесь. Пожалуйста, поднимитесь наверх в мою комнату.

Последовали за ней в темноте. Все еще лил сильный дождь, и свинцово-серое вечернее небо давило и погружало дом во мрак. В комнате Мэриан горела лампа.

Закрыв дверь, Мэриан с тихим стоном повернулась к ним. Алиса обняла ее. Эффингэм, полузакрыв глаза, смотрел на двух женщин, прильнувших друг к другу... Он чувствовал себя парализованным, ошеломленным, преисполненным слепого ужаса и отвращения. Все еще невозможно было поверить тому, что Мэриан сообщила им в своей записке.

Алиса медленно отпустила ее.

-- Кто там причитает?

-- Мать Джералда. Она с тех самых пор в доме.

-- Почему ты тотчас же не сообщила нам? -- спросил Эффингэм.

-- За день так много всего произошло. Приезжала полиция. Джеймси пришлось съездить в Блэкпорт, чтобы вызвать их и позвонить в Нью-Йорк. И кто-то должен был присматривать за Ханной. Сейчас с ней Дэнис. Я не могла найти, с кем передать записку. О Боже...

-- Спокойнее, спокойнее, -- сказала Алиса. -- Мы бы приехали раньше, но из-за дождя пришлось воспользоваться внутренней дорогой. Нижнюю сильно занесло илом. И половину вашей подъездной аллеи размыло, нам с трудом удалось подъехать.

-- А что с полицией?

-- Все было так странно. Они оказались ужасно простодушными. Вайолет сказала им, что произошел несчастный случай, и они все zapisali с ее слов.

-- Они отнесутся к тому, что произошло, как к нашему личному делу. Не думаю, что ты услышишь что-нибудь еще от них. Но все- таки, что они сказали, будет следствие? Мы, конечно, уничтожили твою записку.

-- По их мнению, в нем нет необходимости. Гробовщик тоже приходил. Он каким-то образом узнал и сам наведался. Сказал, что мы не сможем похоронить Джералда, пока не прекратится дождь. О, Алиса...

Эффингэм подошел к окну, вгляделся в глубину дождя. Ничего не было видно, кроме бесконечных серых потоков воды.

Он спросил:

-- Что слышно из Нью-Йорка?

-- Питер прилетает самолетом. Будет сегодня вечером или завтра рано утром. Кому-то придется встретить его в аэропорту.

-- А Ханна?

-- Она не произнесла с тех пор ни слова. С ней сидела я, и Дэнис, и Вайолет. Она остается внешне будто бы спокойной. Съела ленч, попила чаю, как обычно, только не разговаривает. Конечно, мы не пустили к ней полицию. Вайолет сказала, что Джералд чистил ружье, когда это произошло.

-- Как ты думаешь, она... -- Эффингэм поперхнулся словами. -- Как ты думаешь, она не сошла с ума, ее рассудок не помутился?

Мэриан вытерла глаза:

-- Не знаю. Она в ужасном состоянии. Конечно, так бывало и прежде, но ей удавалось преодолевать себя. Вряд ли она более безумна, чем всегда.

-- А насколько -- об этом можно лишь догадываться, -- коротко бросила Алиса.

-- Могу я пойти повидать ее? -- спросил Эффингэм.

С тех пор как он покинул дом этим утром, Эффингэм почти непрерывно говорил с Алисой. Темой разговора была Ханна или, точнее, сам Эффингэм. Он объяснял Алисе все с самого начала. Теперь он понял и точно увидел, как все произошло. Ханна была для него целомудренной матерью, богиней, Девой-матерью. Грех, который Ханна через свое безгрешное страдание искупала для него, грех предательства его матери с его собственным отцом по отношению к нему. Ханна была матерью непорочной, чистой, уединенной. Из-за подсознательного неприятия сексуального греха своей матери он не в состоянии был установить какую-то иную udovletvoritel'nuiu связь с женщинами, кроме изысканной рыцарской любви. Он идентифицировал женщину, которую любил, со своей матерью, и она виделась ему недостижимой и святой.

Ханна, конечно, полностью подходит для этой роли. Или подходила. Разумеется, теперь это стало невозможно. В действительности он не любил Ханну, он любил вымышленный образ, который мог перенести на нее, пока она была чиста и непорочна. Теперь он осознал крушение всех своих чувств. Вот к какому выводу он подходил. Это действительно было интересно и любопытно. Когда он прислушивался к своему сердцу, ему казалось, что его любовь к Ханне прекратилась, внезапно погасла. Конечно, все происходило не так быстро, и он не мог считать себя исцеленным. Трудность всегда заключалась в том, чтобы воспринятое разумом скорее донести до чувств. Теперь придется медленно осваивать новую сущность, полностью этим проникнуться. И когда он полностью справится с разочарованием, -- возможно, обретет способность любить по-настоящему. Наконец он понял себя, но ему придется многократно повторять все это как заклинание, прежде чем он действительно освободится. Алиса должна помочь ему. Ей следует выслушать его урок. И когда он повторит его достаточное число раз, он станет полностью и всецело принадлежать ей в настоящем, как уже принадлежал в ее мыслях в прошлом. Он комфортно чувствовал себя с нею -- всегда подлинной, реальной. Только пусть она выслушает, как он повторяет заклинание, и все будет хорошо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Единорог"

Книги похожие на "Единорог" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айрис Мердок

Айрис Мердок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айрис Мердок - Единорог"

Отзывы читателей о книге "Единорог", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.