Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарри Поттер и Наследники Слизерина"
Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Наследники Слизерина" читать бесплатно онлайн.
Шестой год Гарри в Хогвартсе, новые приключения, новые тайны, новые интриги и новый учитель Защиты… А подробное саммари перед первой главой :))
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Новый персонаж
Приключения || джен || PG-13
Размер: макси || Глав: 41
Начало: 10.09.04 || Последнее обновление: 10.09.04
— Что за глупости вы болтаете! – вывел его из забытья голос Миссис Уизли. – Забудьте об этом! Такая девушка не для вас, олухов! Да и она вам, небось, в матери годится, просто она мастерски скрывает свой возраст, – ревниво добавила она. – Лучше помогите мне накрыть на стол. Гарри, будь другом, сбегай, позови Перси, – попросила она его уже другим тоном. – Он опять целыми днями строчит какой‑то доклад в Министерство, кажется – о преимуществе буковых палочек над остролистовыми. Его понизили в должности по его собственной просьбе, он не хочет быть близок к Фаджу, но всё же лелеет надежду на то, что однажды Фадж уйдёт, и тут‑то он и заявит о себе.
Гарри улыбнулся. Так это о Перси говорила Мелисса тогда, в доме Миссис Фигг, да ещё назвала его бездельником. Сам же зануда–Перси искренне считал, что своими исследованиями приносит пользу обществу. Гарри же был солидарен с Мелиссой, считая, что тот зря протирает штаны.
Поднявшись на третий этаж, Гарри постучал в дверь Перси, потом позвал его и снова постучал. За дверью было тихо. Не дождавшись ответа, Гарри вошёл. Перси что‑то задумчиво выводил пером на пергаменте. Похоже, что стука он и не слышал, увлёкшись своим занятием. Гарри на цыпочках подошёл к Перси и заглянул через плечо в его бумаги. Каково же было его удивление, когда он увидел, что Перси просто расписывается. На пергаменте во всех направлениях и всех размеров были подписи: Уизли, Персиваль Уизли, Уизли, П., П. Уизли, Перси Уизли или просто П. У..
Словно почувствовав, что рядом кто‑то есть, Перси оглянулся и подскочил от неожиданности:
— А, Гарри, это ты… Ну и напугал же ты меня! Ты что здесь делаешь?
— Мама тебя к обеду никак не дозовётся, вот и послала меня. Я и звал, и стучал, но ты буд‑то оглох.
— Извини, я задумался, размечтался. Вот подумал – а вдруг я когда‑нибудь буду Министром? Уйдёт же эта жаба–Фадж в отставку когда‑нибудь? Надо будет всякие указы подписывать. И я решил немного потренироваться заранее – как лучше смотрится.
— Понятно, – про себя Гарри рассмеялся и подумал: Мечтать не вредно, а вслух сказал:
— Ты поторопись, все ждут только тебя.
— Угу, – отозвался Перси, – я трансгрессирую. – И исчез с хлопком.
Гарри вышел, прикрыв за собой дверь.
Маленькая фигурка материализовалась из темноты под лестницей и проскользнула в комнату, дождавшись, пока затихнут шаги.
Гарри не пошёл сразу вниз. Ему в голову пришла одна нелепая идея, вернее – желание. Он тихонько пробрался в комнату близнецов. На столе лежал свёрнутый пергамент – заявка:
Прошу прислать мне газету Ежедневный Пророк
в количестве: 1 штука № 516 за 13 августа.
Оплату по получении посылки гарантирую. Джордж Уизли.
Гарри торопливо дописал + 1, крадучись вышел из комнаты и бегом спустился в сад к столу. Вся процедура не заняла и минуты.
Все ждали только его.
К обеду был салат из овощей, пюре с мясной подливкой, кексы и компот из вишни. Все налегали на еду, отдавая должное кулинарному таланту Миссис Уизли.
— А где Джинни? – поинтересовался Перси. – Ей что – отдельное приглашение нужно?
— Желательно от Гарри, – хмыкнул Фред в тарелку.
— Оставьте девочку в покое! – прикрикнула на них мать. – У неё переходный возраст. Не хочет – пусть не ест. Худее будет.
— Да она и так как тростиночка! Одни кости! – возмутился Рон, любящий поесть.
— Ну и пусть. Так теперь модно. Хочет быть худой – пусть будет. Я уже устала кормить её насильно.
— А ты скажи ей, что мужчины – не собаки, на кости не бросаются, правда, Гарри? – толкнул его локтем в бок Джордж, хохотнув при этом.
— Э–э-э… гм…кхм… – неопределённо ответил Гарри. Чрезмерно худые девушки ему, и правда, не нравились, но не будешь же обижать Миссис Уизли, обсуждая за обедом её дочь.
— Так! За едой только о еде! – воскликнула разъярённая хозяйка, и все поспешно уткнулись в свои тарелки, зная, что с Миссис Уизли шутки плохи.
Когда пили компот, Рон вдруг вспомнил о чём‑то важном, извинившись, он пулей вылетел из‑за стола и сбегал в дом минуты на две. Прибежал он запыхавшийся и озадаченный, но даже Гарри ничего объяснять не стал.
После обеда все разбрелись подремать. Джордж отослал Сычика с заявкой, а Джинни так и не объявилась.
— Отдыхайте, мальчики, набирайтесь сил, скоро в школу. Осталось всего ничего, – пока–чала головой Миссис Уизли.
Гарри улёгся в самораскачивающийся гамак с подаренной Гермионой книгой Как понять себя и найти свой путь – новый бестселлер от Лореданы Мерриуэзер. Дело в том, что в этом году им предстояла специализация. Надо было выбрать тот предмет, который нравился боль–ше, чем другие, и который легче давался – Трансфигурация, Защита, Заклинания, Уход за Волшебными Существами, Травология. Этот предмет предстояло изучать углубленно и стать специалистом в этой сфере, а на следующий год написать по нему выпускную работу. Предсказания, Зельеварение и Историю Магии Гарри, само собой, в расчёт не брал. Он надеялся, что книга рассеет туман в его голове, поможет выбрать, подскажет, наведёт на правильную мысль.
Но было душно, в гамаке его укачало, и Гарри задремал, уронив бессмертный шедевр Мисс Мерриуэзер в траву. Во сне он услышал тот же голос, что и в первую ночь у Миссис Фигг. Голос был очень знакомый, если не сказать родной, спокойный, но о чём‑то просящий, умоляющий: Она уже проснулась… Будь с ней рядом, когда она будет близко… Она поможет тебе, а ты поможешь ей… Ничего не бойся… Вы нужны друг другу, чтобы понять… Будь с ней рядом, будь с ней рядом…, – удаляясь, голос шелестел в пыльной листве, шуршал в летней траве, звенел в обмелевшей от жары речке. Отдавшись напоследок эхом в голове Гарри, голос растворился в синем августовском небе. Гарри резко проснулся и, не разобравшись, где он, хотел по привычке спустить ноги на пол. Гамак, конечно же, перевернулся, а Гарри растянулся на траве, уткнувшись носом в землю.
— Что? Полетать решил? – окликнул его насмешливо подошедший Рон.
— Нет, просто сон странный приснился, – отозвался Гарри, хлопая спросонья глазами и соображая, где это он.
— Опять кошмары, да? Опять про Того–Кого–Нельзя–Называть? Шрам болит? – озабоченно засуетился Рон.
— Нет, нет, просто сон, – успокоил его Гарри. – Чей‑то очень знакомый голос просит кому‑то помочь, защитить… её! Именно её! Говорит, что мы будем вместе… Уже второй раз снится.
— А! Это просто болезни роста, как их мама называет, – облегчённо рассмеялся Рон. – Мне самому может тако–о-ое присниться…
— Да нет же, – нетерпеливо перебил его Гарри. – Это что‑то серьёзное. И голос – он не просто просит, он умоляет помочь, говорит, что мы будем вместе, и не надо ничего бояться.
— Ладно, – вынес приговор Рон, – жди встречи со своей Таинственной Незнакомкой. Толь–ко смотри – Чжоу обидится.
— Ну при чём здесь Чжоу! – вспылил Гарри. – Это совсем другое!
— Как знать, как знать, – пробормотал Рон себе под нос и уже громко добавил:
— Мама просила помочь с гномами. Пойдёшь?
— Конечно.
И Гарри поплёлся за Роном очищать сад от гномов, потирая ушибленное колено и прижимая бесценное творение Мисс Мерриуэзер к груди.
Вечером прилетел Сычик, сжимая в когтистых лапах три свёрнутые в рулоны газеты. К ним была прикреплена записка:
1+1+1 будет 3. Неужели нельзя было по–человечески написать?
Больше подобные заказы выполнять не будем.
Служба доставки.
— А откуда три? – не понял Джордж. – Что ещё за 1+1+1? Мы же заказывали одну! Так и написали в заявке.
— Потом ещё я приписал +1, – смущённо объяснил Гарри. – Я… мне тоже захотелось иметь свою фотографию Мисс Найтингейл. Но я не знаю, откуда взялась третья +1.
— Так вот, что это за 1+1, – расплылся в улыбке Рон. – А я всю голову сломал – что за странная запись? Это я приписал третью +1, – покраснел он.
— Вот зачем ты выбежал из‑за стола за обедом, – догадался Фред. – Побоялся, что мы отправим Сычика, и ты не успеешь сделать свой заказ? Ты унёсся так как будто за тобой летел целый рой гигантских особо ядовитых докси–мутантов. Видать, тебе и правда понадобилась эта газета. Ты же никогда не читал Пророк! Решил узнать последние сплетни? А, может быть, тебе тоже понадобилась фотография Мелиссы Найтингейл? – ухмыльнулся он, лукаво глядя на Рона. – Признайся, ты в неё влюбился!
— А что! – вспылил Рон. – Вам с Джорджем, значит, можно, а мне нет? Может, она мне нравится!
— Куда тебе, малявка! – шутливо поддел его Фред.
— А ну повтори, что ты сказал! – взревел Рон, до глубины души оскорблённый тем, что никто не желает признавать его за взрослого – ни младшая сестра, ни старшие братья. Он выхватил из кармана палочку и замахал ей, лихорадочно соображая, какое бы применить заклинание попротивнее. Шутливый спор грозил перерасти в дуэль на волшебных палочках или в банальную драку.
— Да успокойтесь вы, – воззвал к разуму Гарри. – Взрослые люди, а спорите из‑за ерунды.
— Мелисса не ерунда, – тут же отреагировал Рон.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарри Поттер и Наследники Слизерина"
Книги похожие на "Гарри Поттер и Наследники Слизерина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина"
Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Наследники Слизерина", комментарии и мнения людей о произведении.