Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарри Поттер и Наследники Слизерина"
Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Наследники Слизерина" читать бесплатно онлайн.
Шестой год Гарри в Хогвартсе, новые приключения, новые тайны, новые интриги и новый учитель Защиты… А подробное саммари перед первой главой :))
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Новый персонаж
Приключения || джен || PG-13
Размер: макси || Глав: 41
Начало: 10.09.04 || Последнее обновление: 10.09.04
Они осторожно выбрались наружу. Небо озарялось всполохами, словно начиналась гроза. Молнии рассекали небо, освещая всё вокруг как днём.
— Это не природная гроза. Это он её вызвал, чтобы чёрную метку было видно издалека. Так он указывает своим приспешникам на нужный дом… Наш дом.
Она не договорила. Над деревьями поднялся в воздух призрачный зелёный череп, пугая зловещей пустотой чёрных глазниц и рта, и медленно поплыл над деревьями к дому. Свет в доме сразу же погас.
— Начинается… – сдавленно шепнула Маргарет и судорожно стиснула руку Гарри. От её голоса у него мурашки поползли по спине.
Раздался жуткий грохот и какой‑то треск, словно раскат грома грянул прямо в голове, и кто‑то чёрный, большой, возник прямо на пороге… Шрам Гарри стал медленно накаляться болью. Маргарет тёрла руки там, где они были покрыты невидимыми шрамами.
— Это он трансгрессировал… – девушка широко раскрыла глаза в паническом ужасе.
— Идём! – потянул её Гарри за рукав за собой. – Спрячемся в тех кустах. В окошко нам всё будет видно.
— Стой, Гарри, подожди. Я не хочу, чтобы ты всё это видел. Я от шока разговаривать не могла, помнишь? А тебе и без того всё время кошмары сняться.
— Я сильный, я выдержу, – уверил её Гарри, стиснув зубы от боли и решимости увидеть всё, как бы это ни было страшно и тяжело. Схватив тётку за руку, он буквально силой поволок её к окну. Через секунду они увидели то, что уже пятнадцать лет не давало покоя оставшимся в живых членам Ордена Феникса.
— ГДЕ ОНА? МНЕ НУЖНА ОНА… – услышали они издалека свистящий голос, полный ненависти. – Волан‑де–Морт стоял на пороге дома, закрывая собой выход. Выглядел он не так, как сейчас. Его глаза ещё не были по–змеиному узкими и красными, а кожа белой, словно никогда не знала солнца. Он был темноглазым и темноволосым, в нём ещё остались черты той юношеской привлекательности, которой обладал шестнадцатилетний Том Рэддл.
— Её здесь нет! Ты явился не по адресу, Волан‑де–Морт! Мы её отослали, надёжно спрятали там, где её тебе никогда не найти. – Джеймс стоял посреди гостиной. Его палочка уже была в руках чудовища.
— Не смей лгать Тёмному Лорду, ты, грязнокровка! Отдай мне девочку, и я не трону жен–щину и ребёнка, может быть. Но тебя я всё равно убью, Джеймс Поттер! Уже не в первый раз ты становишься на пути моего счастья… Ты отнял у меня мать и сестру… Ты отнял у меня уверенность в завтрашнем дне… За это ты умрёшь… Но ты хорошо относился к Маргарет. За это обещаю, ты не будешь мучиться. О–О-О, КАК Я МЕЧТАЛ О ТОМ ДНЕ, КОГДА Я ОТОМЩУ ТЕБЕ, ВОР! КАК Я МЕЧТАЛ ОБ ЭТОЙ СЛАДКОЙ МИНУТЕ… Я ГОДАМИ ПРЕДСТАВЛЯЛ СЕБЕ, КАК РАСПРАВЛЮСЬ С ТОБОЙ, ДЖЕЙМС ПОТТЕР! ВОР!!!
— У меня никогда не было ничего твоего! – глухо возразил Джеймс.
— Молчи, глупый маггл, не усугубляй свою участь! Я мечтал смотреть на твои муки, меч–тал выпустить тебе все внутренности наружу Кишкомотным проклятием, мечтал спустить с тебя всю кожу, заживо… Но, я не стану этого делать ради Маргарет. Девочка расстроится, если узнает, что перед смертью ты сильно мучился, не стоит так портить её настроение перед свадьбой. Я убью тебя быстро ради неё. Ведь я её люблю…
— Что ты знаешь о любви, ты, чудовище?!.. Скольких ты лишил жизни? родных? друзей? крова? И ради чего? При чём здесь любовь?
— Мировое господство – достаточная причина для этого по–твоему? Любовь к власти… это тоже любовь. О, тебе не понять, что это такое, грязнокровка! Что стоит жизнь такого жалкого червяка как ты? Вы рождены рабами, а я и моя девочка – властителями мира! Никто из ныне живущих не достоин лизать нам подмётки ботинок своим поганым языком! Даже ты, её жалкий брат… Я её настоящий брат! Я её брат по крови великого Слизерина. Ты же её родственник всего лишь по жиденькой маггловской крови, способен ты понять разницу своими скудными мозгами? И не смей больше считать Маргарет сестрой. У тебя нет сестры, и никогда не было! Я один её брат!
— Да ты же сумасшедший! Просто ненормальный!
— Молчи, раб, жалкий червяк! Я звал тебя в свои верные слуги, я протягивал тебе свою ру–ку, но ты с наглой гордостью отверг дружбу самого Тёмного Лорда, и за это ты поплатишься! Я наследник Салазара Слизерина, как и Маргарет. Я осуществлю Великое Пророчество, женившись на ней, и наши потомки станут править миром!
— Это же твоя сестра!!! Что ты говоришь?! Это же чудовищно…
— Это не важно. Важна лишь наша кровь, которая должна соединиться. Это будет величайшее событие в истории мира. Наши дети подчинят себе всё сущее…
Маргарет и Гарри трясло. Они не отрываясь смотрели в окно, ничего не замечая вокруг и не обращая внимания на всё усиливающуюся боль в шрамах по мере того, как ярость Волана‑де–Морта росла.
— На колени, раб! И я буду милостивым и справедливым. Я позволю тебе проститься с семьёй!
— Нет! Злу чуждо понятие справедливости! Я не верю тебе! Убей меня – я не поклонюсь чудовищу!
— Даже ради жены и сына? Может быть – я их ещё и не убью… Право, не знаю, чего мне больше сейчас хочется… Вообще‑то, я не слишком люблю убивать. Гораздо больше мне нравиться переубеждать людей и переманивать их в свой стан. Как раз сегодня один из членов Ордена пришёл ко мне. Ваш Хранитель… Зря вы доверились ему, жалкому крысёнышу! Он предал вас, попросив сущую ерунду взамен. Ему нужна была Маргарет, всего‑то навсего… Ты слышал, Поттер, какой популярностью пользуется твоя маленькая сестрёнка? Всем‑то она жизненно необходима, маленькая испорченная вейла… Но достанется она мне! На колени, или я отдам твою жену и ребёнка моим верным Пожирателям Смерти! Пусть‑ка развлекутся, как с теми глупыми Долгопупсами…
Гарри зажмурился и заткнул уши, не в силах больше слушать и наблюдать это зрелище. Его голова готова была лопнуть от боли. Маргарет с трудом держалась на ногах, но смотрела.
Джеймс стал медленно опускаться на колени, а потом резко выбросил руку вперёд, желая выбить из рук Волана‑де–Морта палочку.
— Глупец… – прошипел тот, уворачиваясь. – Ты потерял шанс спасти своих родных. А Маргарет я всё равно найду, знай же это. Умри с сознанием того, что я победил! Прощай, глупый гордый Поттер! Авада Кедавра! – из его палочки вырвалась зелёная молния и со свистом разрезала воздух, встретившись в клубах зелёного дыма с грудью Джеймса Поттера на излёте…
Гарри стало совсем плохо. Он в изнеможении прислонился к стене дома думая лишь о том, как бы не потерять сознание. Маргарет стояла ни жива, ни мертва, сжимая кулаки так, что ногти до крови впились в ладони…
Гарри решился открыть глаза. Его отец лежал на полу у входа и смотрел широко раскрытыми мёртвыми глазами в никуда.
— Джейми! Джейми! – послышался женский голос с лестницы и, прижимая к себе ребёнка, вниз спустилась молодая растрёпанная женщина – Лилли Поттер. Она увидела распростёртое тело мужа у порога и рухнула перед ним на колени. Лицо у неё сделалось по–детски удивлённое, как будто она не поняла, что видит.
— Ты его убил? За что? За что ты убил его? Что он тебе сделал? – горестно и всё с тем же удивлением спросила она.
— Я поклялся. – Бесстрастно ответил Волан‑де–Морт. – Он всегда стоял между мной и Маргарет. А я ведь тоже её брат, как и он. Но она всегда любила его больше. Я так и не смог понять, почему. Я покупал ей подарки, я гулял с ней, я научил её всему тому, что знал сам… Я любил её… Но она всё равно любила Джеймса Поттера больше. Мне это не понравилось, и я его убил. Всё просто. Обидев меня, он не имел права на существование. Я убиваю всех, кто стоит поперёк моей дороги к счастью и достижению цели. А вот тебя я, пожалуй, убивать не буду. Хоть ты и мерзкая грязнокровка, это ведь ты обнаружила алтарь, я даже благодарен тебе за то, что помогла мне узнать истинный смысл Великого Пророчества. Пожалуй, я возьму тебя к себе. Будешь прислуживать Маргарет как домашний эльф после того, как я поменяю тебе память, моя девочка достойна всего самого лучшего. Тёмный Лорд обещает и клянётся сохранить твою жалкую жизнь, глупая, недостойная его милости маггла…
— Ты безумен… – прошептала Лилли, поднимая на Волана‑де–Морта прозрачные глаза. – Ты просто ненормальный…
— Грязнокровки! Как вы однообразны в своих суждениях! Мне это начинает надоедать. Не вам меня судить, грязным ублюдкам, отбросам волшебного мира, ошибкам природы. Ни грамма волшебной крови, а всё туда же, выражать своё мнение… Где девчонка?! Говори, или я убью твоего щенка! Дай его сюда! Его рано или поздно всё равно придётся убить. Приспичило же этой дуре, возомнившей себя Кассандрой, сделать очередное пророчество, когда я ещё с предыдущим не разобрался…
— Нет! Нет! Только не Гарри, нет!!!
— Говори, где Маргарет, я её всё равно найду!
Но Лилли уже ничего не соображала от ужаса за жизнь сына. Они сидела на краешке дивана и раскачивалась из стороны в сторону, невидяще глядя в окно, по лицу её потоком хлынули слёзы.
— Ты убил его, убил Джейми… А теперь хочешь убить ещё и Гарри… Убей лучше меня… – она умоляюще посмотрела на Волана‑де–Морта.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарри Поттер и Наследники Слизерина"
Книги похожие на "Гарри Поттер и Наследники Слизерина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина"
Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Наследники Слизерина", комментарии и мнения людей о произведении.





