» » » » Мишель Фуко - Герменевтика субъекта


Авторские права

Мишель Фуко - Герменевтика субъекта

Здесь можно скачать бесплатно "Мишель Фуко - Герменевтика субъекта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Философия, издательство Наука, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Герменевтика субъекта
Автор:
Издательство:
Наука
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-02-026922-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Герменевтика субъекта"

Описание и краткое содержание "Герменевтика субъекта" читать бесплатно онлайн.



Приняв за исходную точку анализа платоновский диалог «Алкивиад» (Алкивиад I) Мишель Фуко в публикуемом курсе лекций рассматривает античную «культуру себя» I—11 вв. н. как философскую аскезу, или ансамбль практик, сложившихся пол знаком древнего императива «заботы о себе». Дальний прицел такой установки полная «генеалогия» новоевропейского субъекта, восстановленная в рамках заявленной Фуко «критической онтологии нас самих». Речь идет об истории субъекта, который в гораздо большей степени учреждает сам себя, прибегая к соответствующим техникам себя, санкционированным той или иной культурой, чем учреждается техниками господина (Власть) или дискурсивными техниками (Знание), в связи с чем вопрос нашего нынешнего положения — это не проблема освобождения, но практика свободы..






[41]

«Так что же главное? — […] стремиться стяжать лишь то, чтоможно стяжать без соперников — здравый ум (bonam mentcm)» (ibid.(с. 253)).

[1]

Questions naturelles, preface аи livre III // Oeuvres completes de Sene-que le philosophe, ed. citee, p. 436. Это место в переводе Т. Ю. Бородай: «Так что же главное? — Жить, легко дыша кончиками губ, а не засасывать жизнь с ревом и свистом; благодаря этому становятся свободными — не по праву квиритов, а по праву природы». (Квирит — римский гражданин. Сенека имеет в виду официальную формулу, произносившуюся, когда отпускали на свободу раба (manumissio): Hunc hominem ex jure Quiritium liberum csse voto (Gaius, 4, 15). — Прим. Т. Ю. Боро-дай). ЛуцийАнней Сенека. Философские трактаты. СПб., 2000. С. 253.

[2]

«Свободен тот, кто избежал рабства у самого себя (liber autem esiqui servitutem effugit sui)». (Там же).

[3]

См. лекцию от 20 января, первый час.

[4]

«Радость мудрена постоянна (sapiemis vero contcxtitur gaudium)»-(Seneqiie. Lettres a Lucilius, I. Ill, livre VIII, lettrc 72,4, ed. citce, p. 30 (Сенека. Нравственные письма… Цит. С, 134)); «Достиг вершины гот, кто знает, чему радоваться (qui scit quogaudeat) […], Вот что, Лишлий, сде лай прежде всего: научись радоваться (disce gauderc)» (id., 1.1, livre letlre 23, 2–3, p. 98 (Там же, письмо 23, 2–3. С. 43)).

[5]

 «Что я беснуюсь? Чего ради пыхчу, потею, верчусь, пыля по зем-и по форуму? Мне ведь надо немного и ненадолго» (Questions natu-, preface au livre III // Oeuvres completes de Sendque le philosophe, p. 436 (О природе. Сенека. Философские трактаты. Цит. С. 253)).

[6]

 «Быть рабом самого себя — тяжелейшее рабство. Его легко, впрочем. стряхнуть, если ты перестанешь многого себе требовать, если перестанешь искать себе выгоды (si desieris tibi referre mercedem)» (ibid. (там же)).

[7]

Id. (p. 389 (там же. с. 180)).

[8]

 См. разбор этого письма в первой части лекции.

[9]

«… Сперва исследую себя, а потом только вселенную (et me priusscrutor, deinde hunc mundum)». (Seneque. Lettres a Lucilius, t. II, livre VII,lettrc 65, 15, p. Ill (Сенека. Нравственные письма… Цит. С. 1 12)).

[10]

«… вес равно, до сих пор ты не достиг ничего. Ты избежал многого, но еще не себя самого (multa efiugisti, te nondum). Ибо добродетель, к которой мы стремимся, — вещь, конечно, превосходная, но не потому, чтобы свобода от зла сама по себе составляла благо, а потому, чтоона освобождает душу, подготовляет ее к познанию небесных вещей иделает достойной того, чтобы приобщиться к богу (dignumquc eificit,qui in consortium Dei veniat). Вот тогда-то, поправ всякое зло и устремляясь ввысь, душа проникает в сокровенную глубину природы (petit al-tum, ct intcriorem naturae sinum venit) и в этом обретает самое полное исовершенное благо, какое только может выпасть на долю человека».(Oeuvres completes de Seneque le philosophe, p. 390 (Сенека. Философские трактаты. Цит., с. 182)).

[11]

 Здесь употреблено выражение «mundum circumere» — «обойти мир» (ibid).

[12]

«Роскошные колоннады, сияющие слоновой костью наборныепотолки, искусно постриженные аллеи, струящиеся в домах реки невызовут презрения в душе до тех пор, пока она не обойдет весь мирIquam totum circumcat mundum) и, оглядывая сверху тесный круг земель (ten-arum orbem super ne despiciens, angustum), и без тот закры-i biii но большей части морем, но и в остальной своей части почти вездепусгынно-дикин, скованный либо зноем, либо стужей» (ibid., p. 390(там же, с. 182)).

[13]

См. первые абзацы предисловия к третьей части «Изысканий о" рироде», разобранные Фуко в конце первого часа данной лекции.

[14]

 Oeuvres completes de Scnequc le philosophe, p. 391 (О природе. c 182).

[15]

«Это — душа, которая устремляет взгляд к истине, знает, к чему С| ремиться, чего бежать, ценит все веши по их природе, а не по общс-МУ мненью о них, проникает во всю вселенную и направляет свое созерцание на все, что в ней творится (actus), которая равно бдительна вмыслях и в поступках […] Душа эта есть добродетель» (Lettres a Lucili-us, t. II, livre VII, Iettre66,6, p. 116–117 (Нравственные письма… Цит.,с. 114)).|

[16]

Id., lettre 65, 16 (p. 111 (Нравственные… С. 112)).',

[17]

Id., lettre 65, 17 (p. 112 (Нравственные… С. 112)). Начало фразытаково: «Как художники, утомив глаза тонкой и пристальной работойв плохо и скудно освещенной мастерской, выходят на улицу и в каком-нибудь отведенном для общественного отдыха месте дают глазамнасладиться вольным светом, так дух…».

[18]

Трактат «О скоротечности жизни» адресован некоему Паулину, несомненно близкому родственнику Помпейи Паулины, которая былаженой Сенеки. J

[19]

Учрежденная Августом префектура анноны предполагала надзор за продовольственными поставками, прежде всего зерна (аннонойназывались регулярные бесплатные раздачи хлеба римлянам. —А. П.).

[20]

«Неужели тебе безразлично, будешь ли ты по-прежнему заботиться о том, чтобы зерно доставлялось на склады без потерь, неразворованное мошенниками, нерастерянное лентяями, чтобы не подмокло, не испортилось, не сопрело, чтобы точно сходился его вес и объем, — или же приступишь к изучению священных, высших предметов и узнаешь, какова материя бога, его воля (quae materia sit dei, quae voluptas), его состояние, его форма […]? Разве тебе не хочется оставить землю иустремить свой духовный взор туда, ввысь? (vis tu relicto solo mentead ista respicere)» (De la brievete de la vie, XIX, 1,2 / trad. A. Bourgery,ed. citee, p. 75–76 (О скоротечности жизни // Сенека. Философскиетрактаты. СПб., 2000. С. 64)).

[21]

Platon. Phedre, 274d / trad. L. Robin, ed. citee, p. 38.

[22]

В работе Seneque ou la Conscience de FEmpire (op. cit., p. 266–269) П. Грималь писал, что этот первый текст был написан между осенью или зимой 39 и весной 40 года.

[23]

Отсылка к мифу об Эре, которым завершается «Государство» Платона (кн. 10, 614а—620с) и, в частности, к отрывку (618а — d), гдеречь идет о выборе будущей жизни (Platon. Ocuvrcs completes, t. VII-2 /trad. E. Chambry, 6d. citee, p. 119–120 (Платон. Соч. М., 1994. Т. 3. С. 417–418)).

[24]

Consolation a Marcia (trad. E. Regnault) // Oeuvres completes deSeneques le philosophe, § 18, p. 115–116.

[1]

Предисловие к первой части «Исследований о природе», разобранное в лекции от 17 февраля, второй час.

[2]

Marc Aurele. Pensees, VI,3, ed. citee, p. 54 (перевод, исправленныйФуко) (Марк Аврелий. К себе самому. М, 1998. С. 77).

[3]

Pensees. 111,11 (р. 24). (К себе самому. Цит., с. 46–47).

[4]

«Ты же, говорю я, избери просто и как подобает свободному высшее благо и придерживайся его. Высшее благо означает [высшую] пользу. Если оно тебе как разумному существу [полезно], соблюдай его» (id., 6, р. 22 (там же, с. 45)).

[5]

«Тщательно наблюдай за способностью восприятия ({moXirtiKriv5\>vauiv; во французском переводе — faculte d'opinion. —А. П.). В нейсодержится все нужное…» (id., 9, р. 23 (там же, с. 46)).

[6]

«И ешс помни, что каждый человек живет лишь в этом длящемсямгновении, а остальное или уже прожито, или неизвестно» (id., 10,р. 23 (там же, с. 46)).

[7]

La physique comme exercice spirituel ou pessimisme et optimismechez Marc Aurele («Физика как духовное упражнение, или Пессимизм иоптимизм у Марка Аврелия») // Hadot P. Exercices spiriluels et Philosophic antique, op. cit., p. 119–133.

[8]

Подробное описание этого концептуального различия находят уДиогена Лаэрция в его книге о Зеноне: «Определение — это предложение, произносимое при разборе в точном значении (так говорит Анти-патр в I книге „Об определениях"), или же „отдача собственного" (такговорит Хрисипп в книге „Об определениях"). Описание — это предложение, лишь примерно вводящее в предмет, или же определение, лишь упрощенно выражающее свое значение» (trad. R. Goulet // Dioge-пе Laerce. Vies et Doctrines des philosophcs illustres, VII, 60, ed. citee, р. 829; Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов / Пер. М. Л. Гаспарова, М.: Мысль, 1979. С. 287).

[9]

 Об этом процеживании представлений, в частности у Эпиктета, см.: Lc Souci de soi (op. cit., p. 79–81) со ссылками на Entretiens, III, 12, 15: «… нсисследуемым представление нельзя принимать, но нужно говорить ему: „Погоди, дай посмотрю, кто ты и откуда идешь", как ночная стража: „Покажи мне условные знаки"» (ed. citee, p. 45 (Беседы Эпиктета. Цит., с. 174), а также I, 20, 7—11).

[10]

Cр. классическое представление Фуко картезианского метода (сопорой на Regulae) в Les Mots et les Choses. Paris, Gallimard, 1966,p. 65–71 (русский перевод: Фуко М. Слова и вещи. М., 1979. С. 100).

[11]

Pensees. VI, 16 (р. 128). «Нужно жить наилучшим образом. Возможность для этого есть в душе, если человек безразличен к вещамбезразличным. Будет же он безразличным к ним, если каждую из нихбудет наблюдать по частям и в целом…» (К себе самому. С. 154.)

[12]

Фуко возвращается здесь к третьей книге, 11: «Ведь ничто так невозвышает душу, как способность исследовать (elegkhein) путно и поправде каждый подпадающий в жизни [под представление] предмет. …» (id., p. 24 (там же, с. 46)).

[13]


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Герменевтика субъекта"

Книги похожие на "Герменевтика субъекта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мишель Фуко

Мишель Фуко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мишель Фуко - Герменевтика субъекта"

Отзывы читателей о книге "Герменевтика субъекта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.