» » » » Ким Харрисон - Режим черной магии


Авторские права

Ким Харрисон - Режим черной магии

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрисон - Режим черной магии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ; Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Харрисон - Режим черной магии
Рейтинг:
Название:
Режим черной магии
Издательство:
АСТ; Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-17-072854-1, 978-5-271-40213-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Режим черной магии"

Описание и краткое содержание "Режим черной магии" читать бесплатно онлайн.



Она — Рейчел Морган.

Самая обычная девушка?

Да. А еще — частный детектив, специалист по преступлениям, совершенным оборотнями, чернокнижниками, вампирами и демонами.

Сильная ведьма.

Защитница справедливости. Живая легенда, чье имя гремит в славном криминальным миром нежити городе Цинциннати.

Рейчел доводилось сражаться с любыми порождениями Мрака — но она всегда свято соблюдала древний закон: никогда ведьма не должна воевать с ведьмами.

Однако теперь все изменилось. «Сестры» по ведьмовской крови и колдовскому искусству предали Рейчел. Ее обвиняют в связи с демонами. Ей угрожает либо мучительная казнь, либо пожизненное заточение в магической тюрьме. И чтобы спастись, ей понадобится вся ее Сила…






— У Дженкса согнуто крыло, но ничего страшного. Летать там и всякое прочее он может. Они хотят подождать и вызвать вас домой, уже когда солнце начнет вставать в Цинциннати, чтобы совет вас не мог вызвать обратно. Вот почему я поспешил вам сказать: Пирс волнуется. Он говорит: не есть еду.

«Он знает про эту еду?» — подумала я беспокойно.

— Меня сюда вызвал Ник, — сказала я со злостью.

— Ник? — Молодой горгуль отпрянул. — Вы точно знаете?

— Да, — ответила я мрачно. — Сразу после этого ушел, но если ему дадут денег, достаточно денег, он опять так сделает.

Бис Ника сам не видел, но много слышал о нем от Дженкса. Притом нелестного.

— Мне придется, когда вернусь домой, поговорить с Алом. — Я попробовала согнуть колени для проверки, и тупая пульсирующая боль резанула как ножом. — Не нужен мне Пирс в няньках. Для того у меня Дженкс есть и Айви.

— И Айви тоже так думает, — тихо сказал Бис, отведя глаза. Я поняла, что Айви так и выразилась совершенно недвусмысленно. И громко.

Я пыталась отдать Any его имя вызова, но в сделку входило, чтобы он снял с меня одну из демонских меток, чего он делать не хотел. Я не нажимала, потому что пока Ала нельзя вызвать, он никого не может захватить. Что ситуация может обернуться против меня, мне никогда не приходило в голову. Я поежилась, прижимаясь подколенными впадинами к ледяному полу. Меня таскали туда-сюда как игрушку — я теперь понимала, почему вызванные демоны являются злые как черти.

— Вам холодно, — сказал Бис, словно только что заметил. Сам этот мальчишка может спать в снегу. И спит иногда.

— Угу.

Страдания временные. Как-нибудь я их перенесу.

— Я могу помочь, — сказал он, и тускло-красное тепло расцвело в темноте, озаряя мою камеру странным теневым сиянием — это кожа Биса стала розовой. Он светился, как раскаленный камень, и серая зернистая кожа подернулась светящейся дымкой. Но большие уши с кисточками остались прижаты к спине, как у нашкодившего щенка, а вдавленное некрасивое лицо свело гримасой тревоги. И хвост он обернул вокруг себя, будто хотел сделаться как можно меньше.

— Бис, ты чудо!

Я протянула руки так близко, что их пришлось убрать от жара. И голени тоже стали согреваться.

Подросток с крыльями покраснел, выдав волну тепла, а потом большие уши встали и заворочались, глаза через секунду тоже. Донеслось далекое гудение тревожного сигнала, затем залязгал ключ в замке наружной двери. Блин. Наконец-то решили допросить?

— Прячься, — велела я, и он немедленно убрал тепло и с ним свет. — Ничего не делай, если только они не попытаются увезти меня в больницу. На лоботомию.

— Этого я им не дам, — отозвался его голос с высокого потолка, сопровождаемый тихим скрежетом когтей по металлу.

Его образ еще виделся мне тенью на изнанке век, когда распахнулась наружная дверь прямоугольником яркого электрического света, выхватившим из темноты мой нетронутый салат и опухшие колени.

Охранник отпер внутреннюю дверь и шагнул назад. Я заморгала, попыталась отодвинуться — подняться нормальным способом я не могла из-за колен. Бис надо мной цеплялся к потолку летучей мышью размером с кота — мой защитник на случай, если дело обернется плохо. Пульс стучал молотом. Цепляясь руками за угол, я сумела подняться на ноги. В тюремную больницу не пойду. Сдохну, отбиваясь.

Электрический свет закрыла чья-то тень. Пахнуло жареной свининой, у меня заурчало в животе.

— Я туда не пойду, — донесся голос Брук, недовольный и несколько высокомерный. Тень отодвинулась, снова на пол упал свет.

Брук? Брук хочет со мной говорить?

В груди заболело. Но это хотя бы не из больницы пришли. Может быть, раскол, который я видела в зале ковена, глубже, чем я думала. Такую встречу в три часа ночи никто бы не запланировал, Брук пришла сама по себе.

— Я туда не пойду, — заявила Брук уже громче в ответ на какие-то возражения. — Выведите ее сюда. Я с ней буду говорить в этой вашей пародии на библиотеку.

Приглушенный разговор, а потом далекое эхо мужского голоса:

— Идиот, она начальник твоего начальника! Выводи заключенную!

Меня осветили фонариком.

— На выход, — скомандовал кто-то, и я шаркающей походкой вышла на свет, ощущая себя очень… оранжевой. Пролитый кофе на тюремной робе выглядел засохшей кровью. Брук смерила меня взглядом, задержавшись на распухших скованных запястьях, я упрямо задрала голову. Вереск, заколотый лентой Мебиуса, уже увял. Увидев ту же эмблему на воротниках охранников, я встревожилась. У них что, даже тюрьма своя есть?

— Идти можешь, Рэйчел? — спросила она.

— Миз Морган, с вашего разрешения, — ответила я, прислонясь к стене. В животе болело, а колени ныли так, что даже голова кружилась.

— Заключенные в библиотеку не допускаются, госпожа глава ковена, — робко заметил один из охранников, и Брук резко развернулась, уставив в него неласковый взгляд.

— В этих ваших комнатах свиданий, где смотрят друг на друга через пластик, я сидеть не буду. Эта женщина в наручниках. В заговоренном серебре. Она меня не ударит и в заложники не захватит. Она едва стоять может, вашими стараниями. Рэйчел, сюда.

— Я вам уже сказала: миз Морган.

Опустив голову, свесив нечесаные волосы, я похромала за ней. Черт побери, я едва могла двигаться, а внезапный приступ тошноты заставил обрадоваться, что я сегодня не ела. Приятно было бы, если бы мне кто-нибудь дал амулет от боли, но нас окружала соленая вода. К тому же это испортило бы то избиение, которому меня подвергли.

Охранники были недовольны, но все же один из них подскочил открыть дверь и убрался с дороги. Я оглянулась на свою камеру — проверить, что Бис еще там. Кто-то на дверях налепил лист бумаги с надписью «РЖАВЧИНА». Очень смешно.

— Который час? — спросила я у Брук, ожидающей, пока я ее догоню. Чувствовала я себя на сто шестьдесят лет, но надеялась вскоре оказаться в черной ванне Айви по горло в горячей воде, и там прийти в себя.

Низкие каблуки Брук четко постукивали по коридору, ведущему в главное здание.

— Начало четвертого, — ответила она, фыркая и морща нос. Боже мой, воняет, как испорченное суши.

Почти все заключенные в камерах, мимо которых мы шли, либо лежали в постели, либо сидели на кроватях и ждали, пока выключат свет. При виде нас волна шепота пробежала по камерам. Здесь начало четвертого, но дома — начало седьмого. Учесть еще разницу широт, и ясно, что солнце в Цинциннати вот-вот встанет. По коже пробежал трепет нетерпения, и я чуть ускорила шаг. Скоро линии в Цинциннати закроются для вызова, хотя, если умеешь, по ним можно прыгать независимо от времени суток.

Быстрый взгляд мне сообщил, что Бис все еще со мной. Он полз по потолку, и я видела его, лишь когда он перелезал металлические полосы — там его кожа не так быстро приспосабливалась. Когда он станет старше, даже этого видно не будет. Очень талантливый юноша.

Шепот сменился тихими голосами, весть летела от блока к блоку. Алькатрас — вроде как школа с общей спальней. Если где-то что-то случится, через три минуты об этом будут знать все.

Я шла медленно, чтобы скрыть боль, заставив себя развернуть плечи и высоко держать голову. Мы вошли в библиотеку, закрытую загородкой от пола до потолка. Здесь стоял продолговатый журнальный стол, окруженный выброшенными откуда-то стульями в жалкой попытке изобразить уют книжной лавки. Случайно оказалось, что отсюда видна моя пустая камера, камеры Мэри, Чарльза и Ральфа. У Мэри был потрясенный вид, в широко раскрытых глазах — задумчивость. Она сидела на кровати, до подбородка натянув одеяло.

— Что ж… комфортабельно, — сухо заметила Брук, снимая пальто. Секунду поколебавшись, она осторожно перекинула его через спинку грязноватого стула и также осторожно села.

Я посмотрела на свой столь же грязный стул, понимая, что если сяду, то уже не смогу встать. Но зов мягкой обивки был неотразим, и я чуть не упала, когда попыталась сесть, не сгибая ног. Боль была такая, что глаза сами собой на миг закрылись, и я ахнула, вдохнув при этом аромат лежалой ткани и выброшенных книг, оставленных на милость стихий.

— Как это мило, — сказала я, чтобы отвлечь ее внимание, потому что мимо окон крался Бис. — Что вам от меня нужно, Брук? — спросила я усталым голосом. Здесь было три часа, дома — шесть утра, и я в это время обычно давно сплю.

Она пошевелилась, сплетя пальцы, посмотрела на меня поверх них.

— Мне говорили, что ты ничего не ела, Рэйчел. Это хорошо. И не ешь ничего, кроме того, что от меня передадут.

Я расцепила скрещенные на груди руки.

— Не Рэйчел, а миз Морган. Вы знаете про здешнюю еду?

Она улыбнулась, показав идеальные зубы:

— Выделение этой аминокислоты — процесс дорогой, но мы ее уже много сотен лет употребляем. Эффективность великолепная.

Я подумала про Мэри, которой еще тридцать лет морить себя голодом. Разжала стиснутые зубы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Режим черной магии"

Книги похожие на "Режим черной магии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрисон

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрисон - Режим черной магии"

Отзывы читателей о книге "Режим черной магии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.