» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Вестники Ниоткуда
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" читать бесплатно онлайн.



Мало Рики одного Хогвартса…

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Гарри Поттер, Артур Уизли, Альбус Дамблдор, Новый персонаж

Пародия/стёб/ Приключения || PG-13

Глав: 28

Начало: 27.03.06 || Последнее обновление: 06.10.06






— Необязательно, — терпеливо разъяснил Рики, — но гораздо быстрее набирать их на компьютере – без бумаги и почтовых марок. Такое письмо за несколько минут доходит в любую точку земного шара.

— Компьютер – это машина, про которую Гарри рассказывал? – уточнил мистер Уизли.

Рики неопределенно пожал плечами.

— Что‑то я тебя совсем не понимаю, — сказал мистер Уизли.

— Дядя Гарри говорил, что клавиатура позволяет компьютеру выполнять функции пишущей машинки? – уточнил Рики.

— Это я знаю, — просиял мистер Уизли, — пишущая машинка у меня где‑то в сарае.

— А потом надо щелкнуть мышкой по нужной кнопке, — продолжал Рики.

— Но ведь мышку надо вначале изловить, — удивился мистер Уизли, — а если она шнур погрызет? Ведь может произойти короткое замыкание! Мышей там решительно не должно быть!

Рики незаметно глубоко вздохнул. Техника была любимой темой деда.

— Рики нам сегодня это покажет, — вмешался Артур, — может, я смогу объяснить тебе лучше?

— А если письмо упадет в воду? – забеспокоился дед.

— Этого не случится, если мышь не перегрызет провод, — успокоил Рики. Он завел дневник всяких приколов, постоянно возникающих в подобных беседах.

От помощи в уборке посуды мистер Уизли на сей раз великодушно отказался.

— Откуда у тебя берется терпение? – спросил Артур, когда они вышли из сарая с метлами в руках.

— У тебя хороший дедушка, — улыбнулся Рики.

Оседлав метлу, он оттолкнулся от земли, воспарил и завис, дожидаясь Артура, который должен показывать дорогу. Он как будто окунулся в парное молоко. Знойный воздух был абсолютно неподвижен. Следующие несколько минут его обтекало жарой со всех сторон, пока они летели.

Служащая кафе несколько удивилась, что им нужен один компьютер на четверых, но спорить не стала. Уизли в деревне бывали редко, но их все же узнавали, судя по тому, что Артура спросили: «Они с тобой?».

Умещаться вчетвером на двух стульях было не слишком удобно. Джорджина схватила мышь.

— Она должна стоять на столе, — остановил ее Рики, — как все прочее оборудование. Ты ведешь себя странно.

Полчаса они лазили в поисковых системах. Ребята быстро разобрались, что в щелканье по ссылкам ничего сложного нет. Рики даже скачал себе список астрофеноменов на ближайшие десять лет. Дик распечатал заумную статью одного теолога по охоте на ведьм. Джорджина, заведовавшая клавиатурой, пришла в дикий восторг от мультяшных сайтов, на которые Рики вышел для примера, так что он пожалел об этом. Не надо забывать, он ведь планировал проверить почту.

— Отвернитесь, вам не положено знать пароль Пита, — потребовал он, пододвинув клавиатуру к себе.

— Какая секретность, — скривился Артур. Но все послушались.

Вероятно, брат, прежде чем дать доступ, заранее очистил ящик от личной корреспонденции, потому что там было только два сообщения для Рики, причем недавно датированных.

— А нам можно прочитать? – невинно поинтересовался Дик.

— Да. Вот только проверю на вирусы, — Рики поскорее щелкнул нужный значок внизу экрана.

— Это как? – вытаращилась Джорджина. – Компьютеры тоже болеют?

— Увы, — ответил Рики. – Есть вредоносные программы, которые вызывают сбои. Их пишут ненормальные дебилы с манией величия. О, вот, кстати, творение одного из них.

Последнее письмо, помеченное именем Дан, оказалось чистым. А вот предыдущее, непонятно от кого – заражено.

— Если это открыть?.. – Артур подался вперед.

— Не вздумай! Компьютер начнет гнать и может взорваться. Лучше это не трогать. Так, посмотрим, что у Дан.

Рики двойным щелчком открыл ссылку.

«Мог бы сам написать, что не поедешь прямо домой, необязательно передоверять это Питу, — гласило начало. – Между прочим, от моего подарка ты протянешь ноги. Мне все равно, а вот мистер Франкенштейн скучает. Надеюсь, там, где ты есть, ты хорошо проводишь время.

Должна предупредить – не открывай незнакомые письма. Кажется, хвастаясь нашей романтической фикцией, я нажила парочку завистниц. И одна из них выведала твой адрес. Она вполне способна пересылать тебе всякую дрянь.

Я такую кассету купила – обалдеешь. Даниэла».

— Вот и разобрались, откуда вирус, — удовлетворенно отметил Дик.

— Ну что за люди! Вредить незнакомому человеку просто так, — возмутилась Джорджина. – Вестник пакости.

— Вестник из ниоткуда, — поправил Рики, — ставя на «удалить». – И мы отправим его в никуда. Вот так.

Обратный путь был еще более жарким.

У входной двери стояла метла.

— Гости? – Джорджина удивленно повернулась к Артуру. – Мы же вроде не ждали никого.

— Бабуля, — заявил тот, внимательно изучив метлу.

— Как? Так быстро?! – Джорджина была разочарована.

— Нет, не беспокойся. Это моя другая бабушка, — сказал Артур, — или дед. Мамины родители. Метла их.

Уизли–старший и мама Артура, сидящие лицом к двери, кивнули им. Напротив расположилась, обернувшись на стук шагов, ведьма с аккуратной прической. На столе между ними красовались два огромных пирога.

— Видишь, дорогой, она решила, что мы тут голодаем, — оптимистично воскликнула младшая миссис Уизли. Она редко бывала дома, потому что профессия аврора (сотрудника магического правопорядка) не оставляла иного выбора.

— Я тут узнала, что Молли пришлось уехать некстати, когда в доме гости, — произнесла ее мать, как бы оправдываясь. Рики успел как следует разглядеть ее – вторая бабка Артура была очень симпатичной пожилой ведьмой; в отличие от дочери, она не меняла лиц.

— Признайся, Андромеда, узнала‑то от Молли! Это она просила нас инспектировать? – лукаво подмигнул дед.

— Считаешь нас беспомощными? – подхватила Нимфадора Уизли. – Между прочим, эти дети сами могут о себе позаботиться. Артуру случалось помогать по дому, и другим тоже.

Взгляд Андромеды, устремленный на них, вдруг сделался таким обеспокоенным, что дети с жаром подтверждающее закивали.

— Да, миссис Дуглас, наша экономка, конечно, почти все делает сама, но просит брата и меня частенько… — заговорил Рики и осекся.

Гостья вскинула на него изумленные глаза. В них читался вполне знакомый испуг, означающий, что она знает его тайну и разделяет беспокойство гриффиндорской мафии.

— Как?? – пробормотала она. – Разве твоя экономка не… Я хочу сказать, родители соглашаются? – нашлась бабуля.

Но Рики понял недосказанный вопрос. «Разве твоя экономка не боится напрягать тебя?! И вообще лишний раз на тебя смотреть, если уж на то пошло»? По каким‑то причинам, в понимании этой леди Рики должен быть выше мытья посуды.

— В нормальном мире мы не относимся к работе руками как к чему‑то неприличному, — резко произнес Рики.

— Я рада, что ты так считаешь, — попыталась улыбнуться Андромеда.

— А почему, собственно, Вас это радует? – вопреки всякому здравому смыслу, рискнул Рики.

Он прекрасно знал, что смутит почтенную даму. Но ему хотелось выяснить, почему взрослых вопрос застал врасплох. Впрочем, дед тут же нашелся.

— Это довольно нетипично для молодых людей, — как ни в чем не бывало, произнес он.

— Чего застряли в двери, садитесь, — бросила Артуру мать. – Бабушка сейчас шею вывихнет, она не судья на квиддиче.

— Об этом, сэр, мне сказали в «Хогвартсе», — ответил Рики мистеру Уизли. – Зеркало, помнится, удивилось, что я умываюсь по утрам. А я не привык к говорящим зеркалам и портретам.

— Неужели?! – загорелся мистер Уизли. Рики почувствовал, как взрослые вздохнули с облегчением: разговор снова влился в нормальное русло. – Я видел неподвижные изображения, но как…

— Сэр, — предложил Рики, чтобы избежать повторения пройденного, — если хотите, я Вас нарисую…

Непринужденная беседа длилась до конца трапезы, после чего дети ушли на улицу.

— Должен заметить, твои бабушки похожи, — сказал Рики Артуру. – Такие аккуратные и хозяйственные.

— Может быть, с возрастом все такими становятся, — мудро предположил Дик.

— Ну, не скажи, — возразил Артур. – Ты знаком с миссис Фигг? Это такая странная кошатница, которая сидела в детстве с дядей Гарри.

В первую секунду Рики показалось, что он ослышался.

— Но позвольте! – воскликнул Рики. – Я отлично знаю Арабеллу Фигг! И она классная бабка!

— Ты знаешь ее? – Артур был обескуражен.

— Конечно! Она… Вы хотите сказать, она имеет отношение к миру магии? – уж чего Рики никак не ожидал!!!

— Она не ведьма, а шваха, как Филч, — просветил Дик. – А ты каким образом знаком с ней?

— Ну, она мне вроде бабушки, — ответил Рики. – Она брала попечительство над мамой, которая сбежала из своего балетного интерната, чтобы выйти за папу. Миссис Фигг помогла им пожениться, потому что маме было только шестнадцать, и ей требовалось разрешение опекуна. Я часто к ней приезжал, когда был маленький. Именно она научила меня обращаться с кошками…

— Генри Флинт должен быть ей в таком случае очень благодарен, — практично, но столь же обалдело заметил Артур.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда"

Книги похожие на "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.