» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Вестники Ниоткуда
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" читать бесплатно онлайн.



Мало Рики одного Хогвартса…

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Гарри Поттер, Артур Уизли, Альбус Дамблдор, Новый персонаж

Пародия/стёб/ Приключения || PG-13

Глав: 28

Начало: 27.03.06 || Последнее обновление: 06.10.06






Рики не стал спорить с человеком, которому виднее. Вместо того перевел разговор на изготовление сферы для гостей. Роччо, который собирался учиться конструировать метлы, дал несколько ценных советов.

— Есть такая особенная астрономическая фольга, — известил он, — хотя ее, по–моему, мало где продают. Так из нее как раз и собирают такие карты, как у нас в комнате практики. Тебе надо перенести на эту фольгу чертежи, исключительно в один пласт, а не так, что эта звезда ближе, а другая – дальше.

— Так это же адская работа! – ужаснулся Рики.

— О, да. А зачем тебе такая ерунда?

— Хочу сделать свою, — упрямо заявил Рики.

В результате беседы Рики понял, что выяснять, что да как, все равно придется у профессора Прифиссато. Мало того, что только он был признанным в Италии специалистом в области констругурации – раздела трансфигурации, изучающего создание новых вещей путем преобразования исходного материала. Профессор, вдобавок, всегда знал, где можно приобрести этот исходный материал – по крайней мере, так уверял Роччо.

— Что касается самого колпака, ну, стеклянной сферы, то он, по–моему, должен быть заранее заколдован, и таким его следует купить, — осчастливил консультант.

— Вот мило будет, если ученик четвертого курса подойдет к учителю и поинтересуется, как пройти на черный рынок, — представил Рики.

— Ну, Прифиссато, в отличие от профессора Лютика, голову отрывать с ходу не станет, — успокоил Роччо.

Но и получить дополнительный хор Рики тоже не хотел, и так с трудом просыпался раньше времени.

Клара была отстранена от занятий до конца семестра, и лично Джиовинеза запретила ей появляться на рождественском празднике. Одноклассники Рики, до которых происшествие дошло на другой день благодаря Ческе, отнеслись к нему весьма равнодушно, за исключением Пеппе, заразившегося отношением брата.

Зато на перемене к Рики подошли, ведомые Роччо, две старшекурсницы с коробками конфет в руках. Дело происходило по окончании уроков посреди коридора, набитого учениками, спешащими в столовую.

— Я же не ребенок, чтоб меня сластями пичкать, — рассердился Рики.

— Ну… тебе что, огненной наливки надо было принести? – понизив голос, спросила та, что стояла ближе.

Рики открыл рот, но не нашелся, что сказать.

— Мы в самом деле очень хотим сделать тебе что‑нибудь приятное, — лучезарно заулыбалась вторая девушка.

— Бери скорее, — покровительственным тоном посоветовал Роччо, — вон твои одноклассники уже губу раскатали!

После обеда все дружно уплетали конфеты в кабинете Карлотты, которая не только гостеприимно пустила учеников, но и сама оказала честь своим присутствием.

— В нашем классе такой, как эта Клара, быть не может, — категорично заявил Луцци. – Мы бы ее в жабу превратили!

— Еще не хватало, — возмущенно вскинулась Карлотта. – Это я и без вас сделала бы!

— Интересно, как профессор Доматор терпел ее присутствие в своем классе, — проворчала Ческа.

Одноклассники, в том числе и Рики, приняли ее слова с неудовольствием. Никому до сих пор даже в голову не приходило, что поведение Клары может бросить тень на классного руководителя.

— При чем тут он? – сказала Карлотта. – Профессор ведь не выбирает тех, кто будет учиться в его классе. Если помнишь, дорогая моя, сюда поступают все колдуны и ведьмы страны, и неизвестно, кто из них – хулиган, а кто — растяпа.

— Если бы Вы могли нас выбирать, синьорина, — подлизушным тоном и с соответствующей улыбочкой заговорила Мариола, — то кого бы Вы не взяли в свой класс?

— Ну как тебе не стыдно задавать такие вопросы? – устало вздохнула классная наставница. – Всех вас надлежит воспитывать, как следует. И уж не сомневайтесь, я приложу все усилия!

В противовес такому обещанию ученики предпочли прекратить беседу и заняться конфетами.

После уроков Рики продолжал приходить к вольеру Барона, хотя не сразу место перестало вызывать неприятные воспоминания. Здесь он мог спокойно рисовать и беседовать с «ними», не опасаясь, что кто‑нибудь заметит, как он шевелит губами, или меняется ни с того, ни с сего выражение его лица.

Но в один прекрасный четверг Рики остался в комнате практики. Дежурил профессор констругурации, и этим следовало воспользоваться. Рики подошел к нему, держа в руках модель Галактики внутри большого стеклянного шара.

— Синьор, — обратился он к преподавателю, — я хотел бы собрать такую штуковину самостоятельно.

— Похвально, — кивнул, отрываясь от чтения журнала с котлом на обложке, профессор. – Но зачем еще одна такая же? По–моему, этой не так часто пользуются.

— Нет, я хочу собрать немного другую, — сказал Рики, надеясь, что Прифиссато не станет любопытствовать, для чего. – Мне сказали, нужна особенная фольга.

— Главное, чтобы у тебя были готовы карты, — ответил профессор. – Остальное – дело техники. Вот только оболочка… она стандартная выпускается. Если хочешь другие карты, ее придется переколдовывать.

— Но мне сказали, основная трудность – как раз фольга, — Рики умолк, дожидаясь, пока намек подействует. Он приготовился настаивать, хотя весьма смутно представлял, что такое «черный рынок» и как туда попасть.

— Только не в твоем случае, — усмехнулся Прифиссато. – Насколько я знаю, в школе полно ненужного хлама, который хранится годами. Ко всему прочему – несколько рулонов этой фольги. Я уверен, что профессор Раджионеволли, как заведующий хозяйственной частью, с радостью выдаст тебе один рулон. Он их все постарается, уж прости, спихнуть, но не советую забирать. Ты вряд ли даже половину одного израсходуешь. Собственно, наш профессор истории, кажется, сейчас дежурит у девочек…

Профессор констругурации потратил целых три минуты на то, чтобы лично передать просьбу Рики своему коллеге. Как и было сказано, Раджионеволли немедленно согласился.

— А почему задаром такая роскошь? – удивился Рики, став счастливым обладателем тонкой трубочки длинной около метра.

— Она уже лет двадцать тут пылится, — объяснил профессор. – Не беспокойся, у фольги неограниченный срок годности, это серебро. Мне жена объясняла, когда я надеялся продать…

— Вы женаты? – выпалил Рики, и смутился, понимая, что вопрос нескромный.

— Да, — подтвердил преподаватель. – С тех пор разоряюсь потихоньку, — бодро добавил он. – Женщины, знаешь ли, и то требуют, и это. И я тебе как историк говорю, лучше дать, а то семейная жизнь будет на войну похожа. Сущее наказание, если женщина еще и, как бы сказать, грамотная, но не умная. Моя супруга, слава Святой Деве, сочетает то и другое. Сейчас она воспитывает дочку, а раньше служила секретарем в Министерстве в Отделе сертификации заряженных магией товаров. Знай, эта фольга вечная. Другое дело, что мало кому нужная. Естественно, с таким годом выпуска уже никто не купит, другие стандарты, длина, ширина и прочее. Но она полностью рабочая.

Дома Рики развернул рулон и начал перебирать листы, чтоб посмотреть, сколько их. Он ухватил тонкий слой, который оказался двойным…тройным, и еще более тонким! То, что он отделил в итоге, было совсем невесомо, но, как ни странно, непрозрачно.

— Не стоит пока все разворачивать и тормошить, — посоветовал Пит, — пусть упакованное лежит. До тех пор, пока не вычертишь все карты сначала на простой бумаге.

Профессор трансфигурации задержал его через пару дней после своего урока и вручил два пергамента.

— На одном – заклинания, которые тебе, вероятнее всего, потребуются для изменения оболочки, ну и другие, там написано, — прокомментировал он. – А во втором я указал все книги на итальянском и английском языках, известные мне, которые тебе могут понадобиться. Есть еще одна, последняя в списке, но там текст из древних рун. Удачи.

Рики действительно старался и проводил много времени за компьютером, чтобы поскорее завершить карты. Но конца работе пока не предвиделось.

Однажды он, как обычно, с карандашом и альбомом появился возле огороженного ивовыми прутьями озерца.

— Вот безобразие! Только приплыл, и уже беспокойство, — проворчал кое‑кто из‑за ограды.

Манера приветствия ничуть не смутила Рики.

— Бубыль, чем ты занимался так долго? – обрадовался он. – Здесь тебя… очень недоставало.

— Кому я нужен? – усмехнулся Барон. – Если б икру метал, говорят, бесхвостые ее собирают. А так…

— Не следует так о себе думать, — назидательно заявил Рики, припоминая недавние рассуждения за ужином тетки Марии. – Себя надо хвалить.

— Спасибо, просветил старого дурака, — надул губы Барон. – Вот и холод приходит. Ты скоро вернешься в эту… далекую школу свою?

Рики нахмурился.

— Не знаю, — ответил он, думая, что с наступлением декабря вопрос о дальнейшем проживании следовало уже решить.

— Я бы хотел, чтоб ты приезжал ко мне, — заговорил Барон, — в теплое время, когда тут все отдыхают. А торчать тут ради меня ни к чему. Каждый должен жить в своем доме.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда"

Книги похожие на "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.