» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Вестники Ниоткуда
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" читать бесплатно онлайн.



Мало Рики одного Хогвартса…

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Гарри Поттер, Артур Уизли, Альбус Дамблдор, Новый персонаж

Пародия/стёб/ Приключения || PG-13

Глав: 28

Начало: 27.03.06 || Последнее обновление: 06.10.06






— Однако не подлежит сомнение, что вы приносили в «Хогвартс» Огневиски. Это строго запрещено правилами.

— На территории школы крепким спиртным напиткам делать нечего, — согласилась профессор МакГонагол.

«Скажите это Хагриду», — подумал Рики. Но лица учителей сразу сделались строже; даже Стебль прокачала головой с осуждением.

— Это была моя идея, — объявил Артур.

— Благородно, мистер Уизли, — МакГонагол скептически оглядела слизеринцев. От возмущения Дора вся подобралась, будто вот–вот выпустит колючки.

— Мы вовсе не собирались его пить, — рискнула заговорить Селена.

— А что же вы собирались делать? – усмехнулся Снейп.

— Упражняться в йоге! – пришло в голову Рики. – Знаете, хотелось проверить: правда ли, что можно взглядом вытягивать жидкость и опьянеть?

— Значит, все‑таки собирались напиться, — постановил Снейп, — пусть и таким нетипичным способом.

— Северус! – директор выставил вперед ладонь, словно останавливая завуча. – Я повторяю, не следует додумывать. Чего не было, того не было!

— Достаточно самого факта, — кивнула МакГонагол.

— Я предпочел бы отдельно побеседовать с учениками моего колледжа, — высказался Снейп.

— Тем более, что учеников Вашего колледжа здесь больше, чем других, — невинно заметила заместитель директора.

Непонятно, какая сила в тот момент сдержала острый язык Доры. Вероятно, гнев, в полной мере выразившийся во взгляде. Рики только что заметил, что, действительно, со «Слизерина» их было трое, в то время как учеников других колледжей – по двое – колоссальная разница с точки зрения профессора МакГонагол, которая, опираясь на давнюю традицию соперничества колледжей «Гриффиндор» и «Слизерин», не упускала случая поддеть профессора Снейпа. Впрочем, он тоже не отставал.

— Я бы не стал так говорить, Минерва, — сказал профессор Флитвик, благоволивший к Доре, невзирая на то, что на его уроках ей случалось портить вещи и даже мебель, как и везде.

— Сейчас можете разойтись по колледжам, — распорядился, обращаясь к ученикам, профессор Дамблдор. – Нам понадобится время, чтобы определить, чем, в самом деле, считать вашу увеселительную экскурсию.

— Как думаете, они напишут домой? – поинтересовалась Бетси за дверью. Обычно она стеснялась, и перемена в ней удивила Рики: она глядела взволнованно — радостно, что с позиций здравого смысла казалось необъяснимым.

— Не знаю, но профессор МакГонагол иногда так делает, — ответил Ральф. — А что?

Бетси начала конфузиться.

— Просто моя сестра и ее противные подруги считают, что в моей школе не умеют развлекаться, — сказала она, — ну, что «Хогвартс» вроде монастыря. Поэтому я, по ее мнению, расту дурочкой. Будет отлично, если на меня пожалуются!

Невзирая на то, что Бетси почти выдавливала слова, она приплясывала.

— Зато моя бабуля вряд ли оценит, что я расту не дурачком, — вздохнул Артур. – Другое дело, что писем мне можно не опасаться: она, скорее всего, уже знает от дяди Рона.

Дора хихикала вместе со всеми, но было видно, что она еще не полностью справилась с приступом ярости. Вероятно, поэтому она постепенно ушла вперед. Тут Бетси, вспомнив, что Дора пообещала поделиться с ней своими новыми заклинаниями, решила догнать ее. Таким образом, те немногие, от которых пока держали в тайне некоторые вещи, самоустранились. К сожалению, обсуждать пока было нечего, потому что свои последние видения с двумя домами Рики предпочитал сначала разобрать с Лео, и только потом – со всеми.

— До чего не хочу возвращаться в общую гостиную «Равенкло», — вздохнул Дик. – Наверняка Вик уже знает, что мы вляпались.

— И Тони тоже, — кивнул Ральф. – Интересно, какая зараза заметила этот свет в Хижине? Местные, из Хогсмида?

— Ученики, скорее всего, — решила Селена.

— Сомневаюсь, — мягко возразил им Лео.

Ребята невольно замедлили шаг. Этот тон философского превосходства а–ля «мне все понятно», конечно, раздражал, но и отмахиваться от него было бы глупо.

— Почему? – спросил Рики.

Лео повернул голову, чтобы видеть всех, кого собрался просвещать.

— Неужели мы допустили бы такую оплошность? Вспомните: окна той комнаты, где мы сидели со светом, не выходят на холм, откуда обычно смотрят Визжащую Хижину. Они с обратной стороны!

— Они вообще там, где никто не увидит, — согласился Эдгар. – И что?

— Может, опять авроры следят за кем‑нибудь из нас? – предположил Ральф.

— Нелогично, — помотал головой Артур. – Они бы тогда или сразу явились, или вообще бы не высовывались.

— А откуда мог быть виден свет из окна… нет, подождите, окно заколочено, только через щели в ставнях могло что‑то пробиваться. И то еще не стемнело! – суммировал Дик. Судя по выражению его лица, он мысленно чертил карту, представляя месторасположение всего, о чем говорит. Рики делал то же самое, так что теперь каждое слово равенкловца подтверждалось его представлением.

— Только из чащи Запретного леса, — сказал Лео.

— Туда авроры просто так не полезут! И даже Хагрид, впрочем, надо спросить его, — в раздумье заметил Артур.

— А если это не он, а тот, кого искали авроры, например… — и Дик замолчал. Очень медленно все как один повернулись к Рики.

— Того, кто искал тебя на маяке «МентеСана», так и не поймали? – уточнил Эди.

— Да откуда вы взяли, что он искал меня? – фыркнул Рики и по возможности быстрее распрощался.

В общежитии было полно народу. После Хогсмида ученики не спешили расходиться по спальням, с упоением хвастались, как провели день, и показывали покупки. Тиффани сказала, что Дора пока не возвращалась. Но вообще‑то, вопреки ожиданиям, на них никто не обратил внимания.

— Жалко, что Снейп не отстанет, — не сомневался Рики. – Надо было все‑таки мне пойти в штаб. Пора начинать перенос на фольгу.

Лео нахмурился и опустил глаза.

— Я уже слышал, — упредил его реплику Рики. – Все паранормальные явления вызывают у тебя сомнения.

Сам Рики недавно принял решение не задумываться, почему лично он полностью поверил, что происходящее с ним относится к таковым явлениям. Он отказался от логических обоснований после того, как в результате часового мыслительного напряжения у него заболела голова. Но его чертежная одержимость приводила в замешательство даже самых трудолюбивых среди друзей.

— Я даже за оценку столько работать не буду, — обозначил свое отношение Ральф Джордан.

Вот и сейчас Лео, уже знающий, что его мнение Рики вряд ли учтет, просто махнул рукой. А Рики стремился сообщить другу новую сегодняшнюю информацию, на что он и намекнул. Они с Лео нашли свободные стулья и перенесли их по возможности туда, где было меньше народу. Только потом Рики полюбопытствовал, почему бы не поговорить в комнате, где нежелательных ушей точно поменьше.

— Там Френк, — просто ответил Лео.

— Откуда ты знаешь? – удивился Рики. – Мы же туда не заходили. Может, он где‑то тут как раз и притаился?

— Видишь вот ту первоклассницу? – указал друг.

Рики кивнул. Черноволосая, довольно высокая для своего возраста девочка ничем особенным не привлекала к себе внимания.

— Ее зовут Мирра Жанн, и она – двоюродная сестра Френка. Терпеть его не может, и поэтому, если бы он был тут, она точно пошла бы в свою спальню. Ну?

Описание зданий не показалось Лео знакомым, на что он почему‑то надеялся.

— Я посещал многие колдовские дома, — объяснил он. – Совсем непохоже. Особенно тот, первый.

— Если я увижу любое из этих мест когда‑нибудь, узнаю сразу, — не сомневался Рики.

— Ты считаешь, твой враг – хозяин первого дома? – спросил Лео. – Мало ли к кому люди не заглядывают.

— Нет, — Рики напряг память, стремясь найти подтверждение, похоже, ему удалось. — То, как он сидел… Он был у себя дома, или на работе, — осенило его. – Он сидел спиной к окну, лицом к двери, как расположится человек в собственном кабинете, к примеру. Если приходишь к кому‑то, обычно садишься напротив, как та тетка.

— Ну, знаешь, ты сам сказал, что, находясь в чужом доме, он копался в шкафу с посудой, — напомнил Лео.

— Это другое, — упрямо настаивал Рики. – Там понятно было, что он опасается быть застуканным.

— Интересно, в какой части страны искать дом? – задумался Лео.

Профессор Снейп вызвал их только наутро.

— Вы, конечно, не могли обольщаться, — заговорил он, усадив учеников и проходя медленным шагом за их спинами, — что я останусь в неведении относительно зачинщика столь блестящих планов.

— Это я, сэр, — без ложной скромности объявил Рики. – Я просто хотел отпраздновать свое возвращение.

— Исчерпывающее объяснение, — сказал Снейп язвительно. – В замке у вас, помнится, есть штаб, кроме того, вы могли попросить любого преподавателя предоставить класс…

— Визжащая Хижина круче, — не удержалась Дора.

— Я не помню, чтобы спрашивал Вас, мисс Нотт, — отрезал Снейп. – В понедельник после уроков все вы поступаете в полное распоряжение профессора МакГонагол. Не стоит кукситься, Нотт, если бы это зависело только от меня, наказание не ограничилось бы одним вечером. Макарони, задержитесь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда"

Книги похожие на "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.