» » » » Люси Рэдкомб - Шипы и розы


Авторские права

Люси Рэдкомб - Шипы и розы

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Рэдкомб - Шипы и розы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Рэдкомб - Шипы и розы
Рейтинг:
Название:
Шипы и розы
Издательство:
Панорама
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1033-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шипы и розы"

Описание и краткое содержание "Шипы и розы" читать бесплатно онлайн.



Расставшись с возлюбленным, Розлин, как всегда, плачется в жилетку другу детства Стюарту, но на этот раз он утешает ее слишком пылко, так что через некоторое время она выясняет, что беременна.

Стюарт хочет жениться на Розлин, однако она считает, что он идет на это только ради будущего ребенка. Ему потребуется немало времени, чтобы убедить ее в своей любви.






— О, не смею тебя перебивать, — с иронией заметила Розлин. — Ты, похоже, настоящий эксперт в этом вопросе. Но только тебе придется продолжить свой монолог в одиночестве, — уже скороговоркой пробормотала она и, зажав рот рукой, бросилась в ванную.

— От проблем не убежишь! — крикнул ей вслед Стюарт.

Он собирался уже толкнуть дверь, захлопнувшуюся у него перед носом, когда из ванной послышались красноречивые звуки. Поняв, в чем дело, он выругал себя на бесчувственность.


Через пятнадцать минут Розлин сидела на полу ванной, чувствуя себя скорее мокрой тряпкой, чем живым человеком. Дверь приоткрылась, но, заметив пару начищенных ботинок, она не подняла голову.

— Я могу для тебя что-нибудь сделать? — виновато спросил Стюарт.

— Помимо чтения лекций о воспитании детей? — слабым голосом попыталась отшутиться она.

— Прости, я вышел из себя.

— А я надеялась, что ты уже вышел из моей квартиры. — В сложившейся ситуации у нее уже не было сил вежливо выпроводить его из дома.

— Я не собирался врываться сюда, — смущенно пробормотал Стюарт. — Просто хотел спросить: может, тебе что-нибудь нужно?

Видно, некоторые люди не понимают намеков.

— Да. Мне нужно побыть одной.

— Если тебе что-то понадобится, просто крикни. Я никуда не ухожу. Ты уверена, что я ничем не, могу тебе помочь?

Стюарт не привык чувствовать себя беспомощным, и в его голосе слышалась досада.

— Я не лежу в постели с температурой, и мне не нужно класть мокрые компрессы на лоб! — Видимо, придется отбросить вежливость и сказать ему все напрямик, решила Розлин. — Прости, Стюарт, но, если ты останешься, я за свои действия не отвечаю.

— Ничего, я рискну. — Странное напряжение, прозвучавшее в охрипшем голосе Стюарта, заставило ее посмотреть ему в глаза.

Наверное, я выгляжу ужасно, подумала она. Неудивительно, что он так на меня смотрит. Но Розлин не была уверена, что правильно поняла выражение его лица. Стюарт выглядел… потрясенным до глубины души. Да, пожалуй, такое определение подходило лучше всего. Наверное, он впервые столкнулся с неприятными сторонами беременности.

— На всякий случай я еще посижу немного в ванной. Мне хочется только одного — поскорее забраться в постель. Так что если ты хочешь продолжить свою лекцию, то тебе придется потерпеть до утра, — предупредила Розлин.


Когда через некоторое время она вошла в гостиную, Стюарт сидел на диване.

— Я ложусь спать, так что можешь уходить.

— Как ты себя чувствуешь?

— Хорошо.

Розлин устала, и ее бил легкий озноб. В ванной она разделась и надела махровый халат.

— А я думал, храбриться — не в твоих привычках.

Она слабо улыбнулась.

— О, это чисто женское, тебе не понять. Каждый мужчина умеет устроить целое представление из банальной простуды. — Розлин не любила обобщений, но с этим была согласна на все сто.

Когда она вошла в свою спальню, то увидела на тумбочке возле кровати стакан воды со льдом. Постель была уже разобрана.

Розлин обернулась и заметила, что Стюарт стоит в дверях.

— Спасибо за заботу.

— Может, тебе лучше выпить горячего чаю?

Этот человек едва помещается в моей маленькой спальне, промелькнуло у нее в голове.

— Только не чай. — Ее даже передернуло.

Розлин открыла шкаф, достала чистую ночную рубашку и встряхнула ее, расправляя. Это было длинное белое одеяние из хлопка с кружевами.

— Ты не возражаешь? — Взявшись за пояс халата, Розлин выразительно посмотрела на Стюарта.

— Я — нет, но ты, очевидно, против. — Он демонстративно повернулся к ней спиной. — Может, еще и глаза закрыть?

Розлин разозлилась. Конечно, он не увидит ничего нового, но это не дает ему пожизненного права ее разглядывать.

— Лучше будет, если ты просто уберешься отсюда.

Она сбросила халат на пол и быстро натянула ночную рубашку.

— Я не собираюсь уходить, пока ты не окажешься в постели, — заявил Стюарт с мрачной решимостью. — Можно поворачиваться?

Розлин утвердительно хмыкнула и, подняв с пола халат, повесила его на крючок. Обернувшись, она увидела, что Стюарт смотрит на нее.

Ее длинная ночная рубашка с весьма скромным вырезом при определенном освещении становилась почти прозрачной, но Розлин этого не знала. Поймав взгляд Стюарта, она недоуменно нахмурилась.

— Знаешь, я часто представлял тебя без одежды, — вдруг хрипло сказал он. — А ты когда-нибудь думала, как…

Розлин не без труда вырвалась из плена его завораживающих глаз, опустила взгляд и ахнула. Даже ей самой было видно, что сквозь тонкую ткань рубашки вызывающе просвечивают выступающие соски и темный треугольник волос внизу живота. Неужели он решил, что она нарочно это подстроила?

— Никогда! — взвизгнула она, ныряя под одеяло. — Ну, может только изредка… — Не вовремя во мне проснулась честность, подумала Розлин. Какой бы платонической ни была их дружба, Стюарт все же мужчина. Но сейчас не самое подходящее время думать о его теле.

Он кивнул. А может, он понял слишком много, с тревогой подумала Розлин, заметив опасный блеск в его глазах.

— Тебе удобно? — спросил он заботливо.

Интересно, когда это Стюарт представлял себе ее обнаженной? Наверное, она бы почувствовала, что его мысли приняли подобное направление. Теперь, когда ее тело больше не представляло для него тайны, Розлин не могла не спрашивать себя, а не разочаровала ли его реальность? Она невольно сравнивала себя с его бесчисленными подружками и приходила к выводу, что Стюарт не делал различия между блондинками, брюнетками, высокими, миниатюрными, худенькими и полными. Правда, она не припоминала, чтобы он когда-нибудь встречался с рыжей.

— Спасибо, все в порядке.

— Не понимаю, как ты спишь в этой кровати. — Стюарт подошел ближе и положил руку на спинку. — По-моему, она маловата даже для пигмея.

Розлин невольно представила себе их разгоряченные, влажные от пота тела, сплетенные на этом узком матрасе.

— Меня она устраивает.

А вдруг он нарочно вызывает у меня в памяти именно это воспоминание? Или это я сама вкладываю в его небрежное замечание смысл, которого в нем вовсе и нет? Почему я вообще об этом думаю? — спрашивала себя Розлин.

— Удивляюсь, как Кевин не уговорил тебя купить что-нибудь более… просторное?

— Он никогда не оставался у меня ночевать, — сказала она и тут же пожалела об этой откровенности.

— Но я думал, вы с ним…

— Да, мы этим занимались! — заверила его Розлин, густо краснея.

Трудно поверить, когда-то она могла без стеснения говорить со Стюартом на любые темы, в том числе и такие интимные. Вряд ли эти времена вернутся, с сожалением сказала себе она.

— Просто я привыкла рано вставать по утрам… К тому же мы оба ценим уединение… — Эти бессвязные попытки оправдать недостаток страсти в отношениях с Кевином прервала презрительная реплика Стюарта:

— Не понимаю, что ты вообще в нем нашла.

Раньше Розлин не приходило в голову, что повседневная рутина на работе начинает влиять и на ее личную жизнь. Но теперь, после той ночи, проведенной со Стюартом, все изменилось. Розлин приказала себе не сравнивать свое состояние «до» и «после» этого события. Было бы крайне несправедливо по отношению к Кевину сравнивать их занятия любовью с безумием той ночи. Все это объяснялось ее эмоциональным состоянием и, скорее всего, больше никогда не повторится. Так что незачем об этом думать. И Розлин бросилась на защиту Кевина.

— Я нашла в нем доброго, внимательного…

— Скучного, лишенного воображения, — подсказал Стюарт.

— Не понимаю, почему ты так настроен против Кевина. В конце концов, именно ты поощрял меня лечь с ним в постель, — напомнила Розлин.

— Я?!

При иных обстоятельствах выражение его лица рассмешило бы ее.

— Ты не раз говорил мне, что оставаться… ну, понимаешь….

— Девственницей?

— Да, вот именно. — Розлин недовольно нахмурилась, пытаясь показать, что Стюарт перебил ее напрасно, и она вовсе не испытывала трудностей в выборе слов. — Не ты ли говорил, что не стоит ждать рыцаря в сверкающих доспехах, а нужно просто взять и…

— Я этого не говорил! — На скулах Стюарта выступили красные пятна.

— Да, да, говорил. Так что я всего лишь последовала твоему совету.

— Бог мой, я же не имел в виду, что тебе следует спать с кем попало только ради этого. Стоило подождать кого-нибудь стоящего… — Мысль, что его шутливые замечания привели к таким серьезным последствиям, явно приводила Стюарта в ужас.

— То есть брать пример с тебя? — язвительно уточнила Розлин.

Ему хватило совести смутиться.

— Это совсем другое дело.

— Да уж, конечно, — искренне согласилась Розлин. — В том, что было у меня с Кевином, не существовало примеси эгоизма или дешевой жажды приключений. Послушай, да не убивайся ты так. Я спала с Кевином вовсе не по твоему совету или примеру. Я просто в него влюбилась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шипы и розы"

Книги похожие на "Шипы и розы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Рэдкомб

Люси Рэдкомб - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Рэдкомб - Шипы и розы"

Отзывы читателей о книге "Шипы и розы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.