akchisko_san1 - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарри Поттер и Обитель Бессмертия"
Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Обитель Бессмертия" читать бесплатно онлайн.
Седьмой год обучения Гарри. И в Хогвартс он таки возвращается
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер, Драко Малфой
AU/ Детектив/ Приключения || джен || PG-13
Размер: макси || Глав: 36
Начало: 22.03.09 || Последнее обновление: 15.05.09
— Короче, – оборвал ее Рон без всякого почтения.
— В общем, молодой Волдеморт – не тот человек, который способен на импульсивные поступки, – сказала Гермиона. – Насколько я поняла, он был очень осторожен. Ведь, когда Плакса Миртл погибла, его почти никто не заподозрил.
— Он хорошо владел собой, – согласился Гарри. – Это сейчас у него крышу снесло.
— Да и то, – возразил Рон, – вспомни, он целый год ждал, чтобы узнать, что же было в том пророчестве, выжидал и…
— Вот! А Марвин Гаунт сильно разозлился, когда увидел Тома–младшего на пороге, это напомнило ему о прошлом, и под влиянием момента он помчался в деревню, – на одном дыхании выпалила Гермиона. – Нет, Том бы так никогда не сделал! В самом деле, не мог он убить родственников, о существовании которых узнал в тот самый день! Скорее всего, они обошлись с ним грубо и выставили вон. Вполне вероятно, он планировал попозже вернуться и отомстить им за это…
Гарри медленно кивал; зная натуру Волдеморта, он легко представлял все то, о чем говорила Гермиона.
— Говоришь, Марвин потом не отрицал свою вину, даже хвастался? – спросила она.
Гарри подтвердил, что все так и было, по словам Дамблдора.
— И зачем тогда он удалил в думоотвод воспоминание, доказывающее его вину? – обратился к Гермионе Рон.
— Как минимум по двум причинам, – не растерялась Гермиона. – Во–первых, хотел во всех подробностях полюбоваться на дело рук своих. А может, попозже сообразил, что его могут за содеянное наказать, и испугался. Разбить думоотвод он мог, кстати, просто по небрежности, или же специально, если верно второе мое предположение. Конечно, это воспоминание потом никто не искал, кому интересно содержимое мозгов такого типа? Я не думаю, чтобы авроры, пришедшие арестовывать его, особо разбирались, где какая грязь в этом их доме.
С этим все, включая Лаванду, согласились и, усталые от впечатлений, поплелись на ужин. Гарри же был молчалив и по иной причине. Со слов Гермионы к нему снова пришло открытие, которое ему частично понравилось, а частично – нет.
«Если я так легко поверил в то, что Волдеморт убил Реддлей, – рассуждал юноша, – то не только потому, что он злодей, и не потому, что так сказал Дамблдор. Просто… на месте Тома я бы скорее повел себя, как Марвин. Это я склонен к импульсивным поступкам, и поэтому мне кажется, что Волдеморт будет поступать, как я».
К концу ужина гриффиндорец в полной мере осознал, насколько ошибочными выводами может он руководствоваться в своих действиях, если будет и дальше отождествлять Волдеморта с собой. Прикинул парочку ситуаций, и получилось, что лорд Волдеморт практически ни в чем не станет вести себя, как Гарри Поттер.
Между тем на обратном пути в башню Гермиона и Джинни сказали ему, что за столом слизеринцев явно что‑то происходило. Драко Малфой оказался почему‑то «бледнее обычного», и Гарри сразу подумал, что сегодня враг тоже покидал школу. Забини о чем‑то все время говорил, не закрывая рта, и оставалось загадкой, как он только есть успевал. Крэбб и Гойл механически жевали, по минимуму ограничив двигательную активность, «как будто были чем‑то здорово потрясены», по словам Джинни.
— А Пэнси Паркинсон временами начинала грызть ногти! – сообщила Гермиона.
Не в первый раз за этот год Гарри пожалел, что гриффиндорский стол расположен так далеко от слизеринского. Так легче было бы за ними наблюдать.
— Что сказали в Ордене? – спросил он Гермиону.
— Тонкс говорит, они этим уже занимаются, – последовал ответ.
— Это не ошибка, не фальсификация? – пожелал лишний раз убедиться Гарри.
— Нет. Нимфадора говорит, на днях, скорее всего, будут собирать Уизенгамот по этому поводу, – ответила Гермиона. – Говорит, мы нашли вполне достоверное доказательство.
Долго пересказывать Гермиона не могла, ей нужно было идти на дежурство. Зато вместо нее внимания Гарри потребовали одноклассники из «Гриффиндора», а также Колин Криви. Они остались при нем после ухода Гермионы, как раз, когда они с Роном планировали попробовать разделаться с трансфигурацией. Невиллу явно неловко было находиться в их компании, когда Симус категорично заявил, что они хотели бы знать больше.
— Про те организации, на которые ты опираешься, когда есть проблемы, и вообще про все, вроде твоей мантии. А то, знаешь ли, когда всплывают всякие факты, а ты стоишь рядом и ничего не понимаешь, как будто вообще ни при чем, становится как‑то неуютно, – пожаловался он.
— Вы подслушиваете, как я общаюсь с Орденом? – попытался возмутиться Гарри.
— Мы не подслушиваем, а слышим, – последовал лаконичный ответ.
«Будь по–вашему», – мгновенно решил Гарри. В другое время он, возможно, не поступил бы так, что называется, в полном объеме. Но злость на себя за то, что он, как оказалось, долгое время ошибался, и вид Рона, пришибленного близким соседством с Лавандой, привели его к согласию вспомнить мрачные страницы своей биографии.
— Знаете, – заговорил он, – еще когда я стал участником Тремагического турнира, это было не просто так…
В процессе Гарри неожиданно почувствовал, что, в целом, ему нравится быть хорошим рассказчиком. Во всяком случае, таким, которого слушают, раскрыв рот. Порой ему самому не верилось, что все это с ним происходило, что‑то вспоминалось не сразу. Конечно, по ходу повествования то и дело всплывали неприятные эмоции, к тому же, он не всегда считал нужным придерживаться хронологии, перескакивая с битвы с василиском на прошлогодние занятия в кабинете Дамблдора, где он, собственно, и увидел впервые Марвина Гаунта.
Его постоянно перебивали.
— Значит, Дамблдор проводил эти уроки лично для тебя? – с восторгом выдохнул Колин, а Дин скептически фыркнул.
— Да, – ровно произнес Гарри. – И если кто считает, что это привилегия для любимчика, я охотно поменяюсь с тем местами. Надо?!
В общем, Гарри было, что рассказать. Он не заметил, как время перевалило за полночь, и невольно дернулся от сквозняка, вызванного тем, что портрет Полной дамы отъехал в сторону. Он сразу вспомнил, что Гермионе пора возвращаться, и та сразу же влезла в гостиную.
— Ты где так задержалась? – псевдо–радушно спросила Гермиону Лаванда. – В библиотеке?
Гарри, приветствующий подругу рассеянным кивком, не собирался ни о чем ее расспрашивать. Но, даже мельком скользнув по ней взглядом, даже не поняв, какая именно странность зацепила его, он невольно насторожился и уже специально воззрился на нее.
Гермиона не обратила никакого внимания на тон Лаванды, вообще на ее слова, поскольку была здорово взбудоражена чем‑то, недавно с ней произошедшим. Ее глаза все еще были широко распахнуты, она шевелила губами, покусывая нижнюю, так, словно продолжала в своей голове незаконченный разговор. При том Гермиона так прочно увязла в собственных мыслях, что как будто еще не вполне осознала, что вернулась в гостиную «Гриффиндора». Гарри немедленно захотелось знать, чем же так потрясена всегда спокойная, рассудительная Гермиона.
— Ты зачем перекрасила себе половину волос? – не унималась Лаванда.
Это замечание дошло до сознания Гермионы, и она принялась перебирать свои локоны, среди которых, действительно, обнаружилось несколько совершенно прямых прядей цвета воронова крыла. Гермиона тут же вынула палочку, беззвучно пробормотала заклинание, направив себе прямо в голову, и все волосы сделались такими, как всегда.
— Удивительно! – Лаванда словно приглашала других полюбоваться на происходящее, почти не скрывая насмешки. – Ты – и вдруг стала экспериментировать со своей внешностью? И кого, если не секрет, очаровываем?
Гермиона фыркнула; она явно начинала раздражаться оттого, что ей мешают думать.
— Вовсе нет! – буркнула она. – Это маскировка!
— Отличная идея! – одобрил Гарри. С одной стороны, он и правда так думал, с другой – считал необходимым предотвратить выяснение отношений между девушками. – А от кого ты конспирировалась?
— Ни от кого. Просто тренировалась, – буркнула Гермиона. – А вы почему еще не спите?
— Так, разговариваем, – мягко, сочувствуя ей, ответил Невилл. – А ты – что‑нибудь интересное с тобой произошло? Ты какая‑то странная, – добавил он, словно извиняясь.
Гермиону передернуло, и она во весь рот, неестественно, через силу зевнула.
— Нет, – сказала она.
— А кого ты видела? – потребовала Лаванда.
Гермиона откинулась в кресле.
— Да так, никого особенно, – пробормотала она. – Ну, Малфоя видела…
— Подождите! – взвился Рон и, подскочив, бросился к Гермионе. К изумлению собравшихся, встряхнув ее хорошенько, он спросил с неожиданной суровостью: – А ты, случаем, не под заклятием Подвластья?
Как в замедленной съемке, Гарри наблюдал, как все присутствующие автоматически потянулись за палочками. Но он знал, они ничем не смогут помочь Гермионе; он и сам не знал, как снимать заклятье Подвластья. Гарри возблагодарил Мерлина за то, что на свете существует Орден Феникса, куда он может обратиться, а еще – за то, что он так кстати объяснил присутствующим, что надо обращаться именно туда, и теперь никто ничему не станет удивляться.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарри Поттер и Обитель Бессмертия"
Книги похожие на "Гарри Поттер и Обитель Бессмертия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " akchisko_san1 - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия"
Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Обитель Бессмертия", комментарии и мнения людей о произведении.




