» » » » Джулия Милтон - Вопреки судьбе


Авторские права

Джулия Милтон - Вопреки судьбе

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Милтон - Вопреки судьбе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Милтон - Вопреки судьбе
Рейтинг:
Название:
Вопреки судьбе
Издательство:
Панорама
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2026-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вопреки судьбе"

Описание и краткое содержание "Вопреки судьбе" читать бесплатно онлайн.



Застав в постели Джералда незнакомку, Тесс не желает слушать никаких его объяснений. И уходит, даже не сказав, возлюбленному, что ждет от него ребенка. Проходит долгих двенадцать лет, прежде чем судьба снова сводит их вместе. За это время в жизни обоих много чего произошло. Неизменным осталась лишь их любовь.

Так, может быть, им стоит усмирить свою гордость, забыть взаимные обиды и наконец-то выслушать друг друга? Ведь порой даже самые очевидные вещи на поверку оказываются очень далекими от реальности…






Джералд, остановившись, пристально посмотрел на врача.

— Мне показалось, что в моем случае положительный ответ не вызывал у вас сомнений.

Его собеседник многозначительно усмехнулся.

— Видите ли, группа крови — весьма веский довод… — Он чуть помедлил. — И те взгляды, которые устремляла на вас мисс Уолторн, когда думала, что вы не смотрите в ее сторону, — тоже.

Джералд насторожился.

— Что вы имеете в виду?

— Сами знаете, — вновь повторил доктор Броудс фразу, сказанную им в начале разговора.

— Но мне хотелось бы услышать ваше объяснение.

— Я и так сказал больше, чем должен, — произнес он. И, взглянув на часы, вдруг заторопился: — Простите, но мне пора идти. Дела, понимаете ли… Да, чуть не забыл. Вот бумаги, подтверждающие ваше отцовство.

И, откланявшись, доктор Броудс ушел.

Оставшись в одиночестве, Джералд задумался. Что хотел сказать ему недавний гость? На что намекал всем своим поведением? «Есть у меня одна маленькая слабость. Люблю помогать ближнему своему», — вспомнил он слова доктора Броудса, сказанные еще в больнице.

Получается, даже со стороны заметно, как необходима им с Тесс чья-то помощь. Гмм… далековато все зашло. Пожалуй, пора брать ситуацию в свои руки.

И, улыбаясь каким-то своим мыслям, Джералд позвонил слуге и приказал приготовить выходной костюм.


Примерно в это же время Тесс ничком лежала на кровати и беззвучно плакала в подушку. Хоть Джерри играл с друзьями где-то на улице, она боялась рыдать в голос, чтобы ненароком не испугать сына, если бы тому пришло в голову вернуться раньше обычного.

Подобное времяпрепровождение вошло у Тесс в привычку с момента возвращения с Гавайев. Почему-то поговорка о том, что время лечит, в ее случае никак не желала оправдываться. Прошла целая неделя, а боль в груди оставалась все такой же нестерпимой, как в первый день после разлуки с Джералдом…

Напрасно Тесс внушала себе, что надеяться больше не на что и нечего ждать. Джералд никогда не будет с нею, и мучиться из-за любви к нему бессмысленно и бесполезно. Умом она смирилась с этим еще двенадцать лет назад. Но вот сердце… Сердце страдало.

Не может быть, мысленно простонала Тесс, наверное, в тысячный раз. Нет, не верю, что Джералд навсегда для меня потерян. Разве такая любовь, как у нас, может исчезнуть бесследно? Мы же созданы друг для друга, мы не можем друг без друга! Но почему, почему жестокая судьба вновь разлучила нас?

Я одна во всем виновата. Надо было вести себя более сдержанно и терпимо. Если любишь человека, то любишь всего, с головы до ног, со всеми достоинствами и недостатками. А я ведь люблю Джералда, люблю до безумия. Какой же черт дернул меня перечить и грубить ему? Дьявол побери эту бессмысленную гордость!

Всхлипнув, Тесс перевернула подушку с мокрой стороны на сухую и вновь уткнулась в нее носом. Что толку жалеть о прошедшем, когда все равно уже ничего не исправить? Давно известно, что чудес не бывает…

Тесс вспомнила свой последний разговор с Бэби. Тогда малышка грустно повторяла то же самое, а она убеждала ее в обратном. Вот бы и сейчас рядом с нею, Тесс, оказался бы кто-нибудь, кто сумел бы доказать, что волшебство существует!

В груди тоскливо заныло. Нет, надеяться не на что… Чудеса бывают, да только в детстве. А ей уже двадцать девять, и у нее нет заботливой няни. Зато есть горячо любимый сын, о котором нужно печься. Пока рядом Джерри, ей есть ради кого жить. А когда мальчик вырастет и уйдет… Что ж, тогда она и будет думать.

Тесс спустила ноги с кровати на пол и села. Решительно вытерла глаза и приказала себе: хватит! Достаточно предаваться самоистязанию. Она не одна. У нее есть сын, который был и останется единственным смыслом жизни. Разве этого мало?

Может, ей и не суждено вновь испытать счастье взаимной любви. Но и несчастной ее тоже не назовешь. Пора научиться ценить то, что есть, и не терзаться из-за того, чего нет и никогда не будет.

Джералд, дорогой, мысленно обратилась к нему она. Мне приходится распрощаться с мечтой о тебе навсегда. Прости, любимый, если что было не так. И знай, что я всегда буду любить тебя, лишь тебя одного.

Но я не могу остаток жизни провести в тоске и слезах. Ведь у меня есть сын. Твой сын, твоя частичка, которую у меня уже никто и никогда не отнимет. Как я жалею, что не сказала тебе о Джерри! Быть может, последуй я совету Гордона, наши судьбы сложились бы совершенно иначе…

Прощай, мой родной! И если можно, хоть иногда вспоминай обо мне. Я же не забуду тебя никогда…

При мысли о вечной разлуке Тесс всхлипнула. Но тут же сердито отерла глаза рукавом. Нет, она больше не будет плакать. Если судьбе было угодно разлучить ее с Джералдом, она это переживет. Все выдержит, она же сильная.

Вот только как перебороть надежду, которая, вопреки всему, продолжает жить в глубине души? Как заставить непослушное сердце смириться с утратой? К кому обратиться за помощью?

Внезапно взгляд Тесс упал на небольшой крестик, приютившийся на тумбочке.

— Господи, — взмолилась она, — пожалуйста, помоги мне совладать с горем. Если мне не суждено больше никогда увидеть Джералда, дай сил забыть его. Если же суждено… О, сделай так, чтобы нового свидания не пришлось ждать еще долгих двенадцать лет!

И тут, словно бы в ответ на ее молитвы, с улицы донесся звук подъезжающего автомобиля. Тесс почувствовала, как в груди перехватило дыхание. С трудом поднявшись на ноги и опираясь на спинку кровати, она добралась до окна… И вскрикнула. Ибо из машины выходил не кто иной, как Джералд.

Не помня себя от радости, Тесс стремительно бросилась вниз по лестнице и настежь распахнула входную дверь, прежде чем Джералд успел поднести руку к звонку. На какое-то мгновение оба застыли, читая в глазах друг друга то, чего не в силах были выразить никакими словами. Затем Джералд молча протянул руки, и Тесс с радостным вздохом упала в желанные объятия.

Их губы немедленно слились в долгом страстном поцелуе. Каждый вложил в него всю любовь и нежность, на которые только был способен.

Не помня как, они закрыли за собой дверь и очутились в глубине дома.

— Родная… Как мне тебя не хватало, — с трудом отрываясь от сладких уст, хрипло прошептал Джералд.

— Милый, какой же я была глупой, когда решила сбежать от тебя!

Джералд издал сдавленный смешок.

— Напротив, то было весьма благоразумно с твоей стороны. Обнаружив приготовленный тобою маленький сюрприз, я долго рвал и метал от ярости.

Тесс настороженно подняла глаза.

— Ты…

— О нет, не волнуйся. Элен и Бэби живы и здоровы. Более того, в данный момент обе наслаждаются обществом друг друга где-то посреди обширной Европы.

— Выходит, ты простил Элен? — ликующе воскликнула Тесс. — О, я знала, я всегда знала, что когда-нибудь ты поймешь свою ужасную ошибку и все исправишь. Как же я за тебя рада!

Лицо Джералда на миг омрачилось. Печально он уточнил:

— Вернее, Элен простила меня. Хотя на ее месте я просто пристрелил бы себя как бешеную собаку. Прости, любовь моя, я вел себя как осел. Мне следовало бы внимательнее прислушиваться к твоим советам.

Однако Тесс лишь беспечно махнула рукой.

— Забудем о прошлом! Господи, ты не представляешь, как я счастлива вновь видеть тебя. Мне уже начинало казаться, что судьба навеки разлучила нас…

Джералд тотчас же закрыл ей рот горячим поцелуем, а затем, отстранившись, произнес:

— Но мы снова вместе, вопреки судьбе! И больше никогда не расстанемся, обещаю. Любовь моя, я и дня теперь не проживу без тебя. Как я рад, что ты прощаешь меня за все причиненные мною обиды, и снова согласна быть со мной. — Вдруг на лице Джералда появилось озабоченное выражение. — Ты ведь согласна стать моей женой, верно? Естественно, сразу же после того, как только мы с Элен официально оформим развод. Ты больше не сердишься на меня?

Тесс счастливо засмеялась.

— Конечно же нет, дурачок! Ты ведь знаешь, дороже тебя у меня нет никого на свете. И прости за все те глупости, которые я наговорила тебе в припадке ревности и злости. В какой-то момент мне казалось, что ты готов вернуться к жене…

— А я дико ревновал тебя к Гордону, — в свою очередь признался Джералд. — Какое счастье, что мы оба ошиблись! Кстати, насчет моей двоюродной сестры…

Однако Тесс закрыла ему рот ладонью.

— Ни слова о ней! Сегодня мы будем разговаривать исключительно о нас.

— Но ты должна знать, — нежно отстранив ее изящные пальцы, сказал Джералд. — По дороге сюда я все обдумал. Решил, что верну тебя любыми средствами, вплоть до похищения. И первым местом, куда бы ты отравилась связанная и с кляпом во рту, был бы дом Анджелики, той самой женщины, которую ты застала в моей постели. Уверен, что документы, доказывающие нашу с ней кровную связь, заставили бы тебя изменить свое мнение обо мне. Но если бы и это не помогло…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вопреки судьбе"

Книги похожие на "Вопреки судьбе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Милтон

Джулия Милтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Милтон - Вопреки судьбе"

Отзывы читателей о книге "Вопреки судьбе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.