» » » » Вивьен Найджелл - Строптивая невеста


Авторские права

Вивьен Найджелл - Строптивая невеста

Здесь можно скачать бесплатно "Вивьен Найджелл - Строптивая невеста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вивьен Найджелл - Строптивая невеста
Рейтинг:
Название:
Строптивая невеста
Издательство:
Панорама
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1396-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Строптивая невеста"

Описание и краткое содержание "Строптивая невеста" читать бесплатно онлайн.



Детский врач Лиз Уилкинсон все свое время и душевное тепло отдает маленьким пациентам. Мечты о романтической любви, о нарядах и роскошной жизни даже не посещают ее умную головку. И надо же так случиться, что именно этой скромнице однажды достается подарок судьбы: предложение о браке с красавцем-миллионером. Правда, этот брак — всего лишь игра, спектакль для бабушки «жениха». Но финал игры всегда непредсказуем.






— Поверить не могу! И ты мне ничего не рассказала! Я услышала обо всем от Тины Фарли, а она видела по телевизору в утренних новостях. Конечно, я ей сказала, что тут какая-то ошибка. Что моя дочь станет делать в магазине готовой одежды! Но она утверждала, что хорошо тебя рассмотрела. У нее не было никаких сомнений в том, что это именно ты. И тут меня осенило!

Розмари сделала глоток вина и торжествующе улыбнулась.

— Я сообразила, что ты не могла пойти в магазин за этими ужасными синими штанами. Значит, ты решила подцепить Гарри Батлера. Умница! Лучше повода и не придумаешь.

Лиз передернуло. Розмари ничего не заметила и с удовольствием допила вино.

— Я просто вне себя от нетерпения — так хочется увидеть лица моих приятельниц по загородному клубу! Гарри Батлер! Вот это добыча! Моей дочери удалось подцепить самого богатого жениха в городе! И даже во всем штате!

У Лиз застучало в висках.

— Вот теперь, — не унималась Розмари, — я наконец поняла, почему ты отказывалась встречаться с молодыми людьми, которых я тебе подбирала. У тебя были свои планы. И какие смелые планы, должна признать!

Розмари наклонилась вперед и оперлась локтями о стол. Надо же, как разволновалась, с усмешкой подумала Лиз. Нарушила свое незыблемое правило. «Никогда не опирайся на локти, доченька. От этого кожа на локтях грубеет и шелушится. Ты не сможешь позволить себе открытые платья». Тщательно подведенные глаза Розмари возбужденно блестели.

— Ну, рассказывай скорее!

— Мама, с чего ты взяла, что между нами что-то может быть? Почему ты так уверена, что он бы обратил на меня внимание? Если бы даже я и захотела?

Ей, конечно, это безразлично, но все-таки?

— Дорогая, если бы ты захотела, тебе было бы по силам подцепить любого мужчину. Любого!

— Достаточно придумать для него ловушку. Ты это имела в виду, — со сдержанным негодованием спросила Лиз.

Розмари отмахнулась.

— При чем тут ловушки? Если ты ходишь к хорошему парикмахеру — это что, ловушка? Если ты следишь за ногтями, ты что, кому-то расставляешь сети? Нет ничего низкого в том, чтобы пригладить перышки и исподволь внушить мужчине, что это все для него. Ты и без того красавица, но лоск еще никому не помешал. — Розмари доверительно понизила голос. — Одежда и аксессуары лишь помогают заманить мужчин, привлечь их внимание к тому, что скрыто.

— Знаешь, мама, есть женщины, для которых привлечь мужчину — не главное в жизни. Поверь мне, существуют вещи поважнее.

Розмари пренебрежительно махнула рукой. Выслушивать такие крамольные заявления — пустая трата времени. Увлеченность дочери работой всегда казалась ей вульгарной.

— Лучше расскажи про Гарри Батлера. Он необыкновенный, правда?

— Рассказывать абсолютно нечего.

Кроме того, что он решил на ней жениться. Но Лиз, конечно, и не подумает сообщать матери эту пикантную подробность.

Скорее всего, это все плод ее расстроенной фантазии. Или он просто-напросто решил поиграть с ней. Сказочный принц делает предложение Золушке. Ха-ха!

— Мне он кажется просто очаровательным, — восторженно заявила Розмари. — Любезный, доброжелательный, с чувством юмора. На редкость притягательный мужчина!

— Необыкновенно богатый, ты хотела сказать, — огрызнулась Лиз.

От слова «богатство» Лиз просто тошнило. Матери было мало любых денег, никакая сумма не казалась ей совершенно достаточной. Ей всегда хотелось большего. Богатство только разжигало ее аппетиты, заставляло все время искать новый, еще более лакомый кусок.

— Я имела в виду только одно: Гарри Батлер в мужья годится. Он подходит тебе по всем статьям.

Розмари строго следила за фигурой, педантично высчитывая калории. Вот и сейчас она тщательно выбирала листья салата, на которых было поменьше соуса.

— Он мне подходит? С чего ты взяла?

По мнению Лиз, они абсолютные противоположности. У них нет ничего общего. Да и не может быть. Они с разных планет, хоть и родились в одном городе. У них различные жизненные ориентиры. Просто по стечению обстоятельств они оказались в одно и то же время в одном месте. Не более того.

Тогда почему у нее так колотится сердце каждый раз, как она думает о нем?

Розмари положила вилку на край тонкой фарфоровой тарелки, сложила руки на коленях и взглянула дочери прямо в глаза. Лиз с детства хорошо знала этот взгляд. «А теперь, юная леди, прошу выслушать меня очень внимательно».

— Разумеется, подходит. Сама посуди. Во-первых, ты смогла бы бросить свою ужасную работу.

Лиз с тоской посмотрела на мать. Как только ей в голову могла прийти подобная мысль?

— С чего ты взяла, что я брошу работу, даже если и выйду замуж? Я люблю свою работу. Пойми, мама, я ведь работаю не только ради денег. Это мое призвание, смысл моей жизни.

Мать поморщилась, словно ей попала на зуб перчинка.

— Смысл твоей жизни в том, чтобы утирать носы беспризорникам? Я не могу равнодушно слышать о том, как ты мотаешься по этим ужасным мрачным заведениям.

— Приюты и больницы — ужасные заведения?

— Совершенно ужасные. У тебя от них совершенно испортился характер. Никто не захочет жениться на кислой и надутой девице.

Лиз сокрушенно покачала головой. Мама неисправима. Не выносит ничего, что заслоняет солнце на ее лазурном небосклоне. Любопытно, а что думает об этом Гарри? В смысле, мистер Батлер. Когда он разговаривал с Джонни, в нем не чувствовалось обычной для богатых снисходительной жалости. Напротив, он чувствовал себя совершенно естественно и с искренним интересом расспрашивал о болезни ребенка.

Он действительно собирается подарить приюту миллион долларов? В том случае, если она согласится выйти за него замуж? Точнее, заключит с ним временное соглашение, кажется, он так это сформулировал. Вот это на самом деле важный вопрос. Неужели деньги так мало значат для него, что он разбрасывает их, словно конфетти из пакетика? Хотя, может быть, таким образом он успокаивает собственную совесть: ведь у него есть все, в то время как у других нет самого необходимого.

Но какое это имеет значение? Весьма сомнительно, что им с Гарри Батлером доведется еще хоть раз встретиться. Несмотря на то, что он обещал с ней связаться. Но что для него какое-то обещание? Люди вроде него дают обещания так же легко, как простые смертные жарят себе яичницу: часто и без лишних мыслей. Точно так же и предложения делают. Временно жениться, надо же придумать такое!

— Мама, не советую тебе забивать голову пустыми надеждами. Сомневаюсь, что я захочу еще когда-нибудь увидеться с Гарри Батлером.

Она не сомневалась. Она была в этом уверена.

— Не говори ерунды, Лиз. Поверь, полюбить богатого мужчину так же легко, как и бедного.

Лиз была вне себя от негодования. Кто бы говорил о любви!

— А разлюбить еще легче, правда? Потом, мне вовсе не хочется влюбляться.

Розмари с улыбкой повернула на пальце новенькое обручальное кольцо.

— Ты просто не понимаешь, от чего отрекаешься. Любовь — это рай на земле.

— Именно поэтому у тебя на счету четыре развода? — съязвила Лиз.

И сразу пожалела о сказанном. Мать скорбно поджала губы. Жалко ее, ведь она разводится не от большого счастья.

— Прости, мама. Зря я это сказала. Я не хотела тебя обидеть. Но пойми наконец: я не ищу себе мужа. Ни Гарри Батлер, ни другой мужчина мне не нужен.

Но так ли это?


Днем в кабинет доктора Элизабет Уилкинсон заглянула Мария, ее секретарша, и с непривычным оживлением сообщила:

— Пациент, которому назначено на два часа, уже здесь.

Лиз пошарила по столу.

— У меня нет на него карты. Принесите, пожалуйста, а потом проводите его сюда.

— Он пришел первый раз.

Лиз откинулась в кресле, разминая затекшие мышцы плеч и шеи.

— Тогда надо завести карту. Как его зовут?

— Гарри Батлер.

Сердце у нее упало, а потом подпрыгнуло и затрепыхалось где-то в горле. Что этот человек делает у нее в приемной? Может, принес ее сапоги? А вдруг он явился поговорить о том нелепом предложении? Да нет, не может быть, она сама прекрасно понимает, что всерьез такие предложения не делают. Не собирается он на ней жениться, равно как и она не собирается выходить за него замуж. Она вообще не собирается выходить замуж.

— Он вовсе не пациент.

Лиз решила, что Батлеру нечего делать в кабинете в ее приемные часы. К ней может прийти человек, которому действительно необходима помощь. А он будет отнимать ее время, морочить голову дикими планами и дурацкими фантазиями, опять выбьет Лиз из колеи на целый день.

Вот головная боль!

Она решительно отодвинулась от стола вместе с креслом и направилась к двери в приемную. Ей совершенно не интересно, что за игру он затеял, но она в этой игре участвовать отказывается. Какую бы роль ей ни предложили. Прежде чем распахнуть дверь, она остановилась и зачем-то расправила юбку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Строптивая невеста"

Книги похожие на "Строптивая невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вивьен Найджелл

Вивьен Найджелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вивьен Найджелл - Строптивая невеста"

Отзывы читателей о книге "Строптивая невеста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.