» » » » Ди Тофт - Серебряная пуля


Авторские права

Ди Тофт - Серебряная пуля

Здесь можно скачать бесплатно "Ди Тофт - Серебряная пуля" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Махаон, Азбука-Аттикус, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ди Тофт - Серебряная пуля
Рейтинг:
Название:
Серебряная пуля
Автор:
Издательство:
Махаон, Азбука-Аттикус
Год:
2012
ISBN:
ISBN 978-5-389-02404-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Серебряная пуля"

Описание и краткое содержание "Серебряная пуля" читать бесплатно онлайн.



«Серебряная пуля» — вторая книга английской писательницы Ди Тофт в серии «Приключения мальчика-волчонка». Маленький городок на юге Франции охватил ужас. Здесь стали бесследно исчезать люди. Зло, много лет дремавшее в древней усыпальнице, проснулось — ожившие вампиры вышли на свою страшную охоту. Нэт Карвер и его верный друг волвен Вуди, полумальчик-полуволчонок, вновь оказываются в центре невероятных и опасных событий. Бесстрашные подростки и их новые друзья отважно вступают в битву со злобными чудовищами и освобождают местных жителей от вампиров. Но борьба со злом только начинается…






Вновь раздался гудок, все подпрыгнули, и посреди большой арены появился вихрь серого дыма. Нэт ахнул. В дыму возник высокий широкоплечий мужчина, одетый в чёрный костюм. Каштановые вьющиеся волосы падали на его плечи, взгляд серых глаз словно пронзал насквозь. Нэт узнал деда по отцовской линии, Джона Карвера. Или?.. Нэт всмотрелся повнимательнее и понял: да, это его дед, но в последний раз он видел его совершенно другим. Этот Джон Карвер парил в дыму на высоте метра над ареной.

«Наверное, голограмма», — подумал Нэт, глядя на мерцающего деда. Но тут человек заговорил — и заговорил голосом деда, двух мнений быть не могло. Все фразы он произнёс дважды, на французском и английском, а потом повторил ещё раз, теперь уже на смеси двух этих языков.

— Bonsoir mesdames et messieurs! Je suis John Carver.[6] Добро пожаловать в сумеречный мир грёз и кошмаров! В мир чудесного и сверхъестественного. Сегодня мы просим вас распахнуть разум и поверить в невероятное, ибо, дамы и господа, это не иллюзия. Всё, что вам предстоит увидеть, каким бы удивительным это ни казалось, НАСТОЯЩЕЕ!

Глава 6

Дым и зеркала

Возбуждение зрителей достигло пика, и тут из-под купола опустилось огромное прозрачное полотнище с водой. В воде что-то плавало. Разноцветные переливающиеся пятна покачивались в такт музыке — словно шёл какой-то необычный водяной балет. Постепенно Нэт понял, что цветовые пятна — это люди. Но каким образом им удаётся так долго оставаться под водой без специального оборудования? Или это какие-то морские люди, которые могут дышать в воде? Как знать, может, его дедушка подшучивал над зрителями, убеждая их, что все иллюзии реальны?

Огни стали ярче, и прозрачный бассейн взлетел ввысь под бешеные овации зрителей. А на арену выскочили трое сатиров. «Это больше похоже на правду», — подумал Нэт, наклоняясь вперёд. Он с восхищением наблюдал, как сатиры носились по всей арене, выполняя немыслимые акробатические трюки. Толпа только успевала восторженно охать и ахать, реагируя на их мастерство и отменное чувство юмора. В конце своего номера сатиры достали сверкающие пёрышки и принялись щекотать сидящих в зале детей, пока те не начали визжать. Нэту показалось, что некоторые малыши смеялись чуть ли не до рвоты. Что ж, молодцы братья!

И он сам пришёл в щенячий восторг, когда его настоящий дедушка большими шагами направился прямо к нему, а дедушка-голограмма продолжал объявлять следующий номер — «Сюрреалии». Нэт увидел деда впервые за три года.

— Добро пожаловать в семейный бизнес, Нэт, — улыбнулся Джон Карвер, крепко обняв внука и чмокнув его в макушку. — А теперь внимательно посмотри этот номер. Все вопросы — потом.

У Вуди от желания рассказать Нэту обо всех номерах просто капала слюна, но ему было строго-настрого запрещено делать это. Джону Карверу хотелось знать, какое впечатление шоу произведёт на Нэта.

Сюрреалиями оказались три молодые женщины, которые спустились из-под купола на трапециях. Они были похожи на экзотических птиц — синие и лазурные костюмы, макияж той же цветовой гаммы и перья, изображающие хвост. Они раскачивались на трапециях, и одна из них пролетела совсем близко от Нэта. Сначала они показались ему писаными красавицами, но при ближайшем рассмотрении девушки выглядели слишком странными, чтобы говорить о красоте. Их спины вполне могли соперничать с горбом Квазимодо, а птиц они напоминали не только костюмами, но и лицами. Вытянутые нос и рот очень уж походили на клюв, а глаза сместились чуть ли не к вискам. Нэт заподозрил, что всё дело в очень сложном гриме, а может, они выступали в масках — современные достижения позволяли много чего. Но по мере того как номер продолжался и Сюрреалии легко опровергали закон всемирного тяготения, перелетая из одного конца арены в другой, Нэт понял, что трапеции нужны им только для видимости. Его обострённое зрение подсказало: верёвок они даже не касаются.

— Наверное, у них какие-то парашюты, — поделился он с Джуд своими сомнениями, — смотри… никакой страховочной сетки.

Женщины-птицы и их невероятные трюки заставили Нэта забыть обо всём. Потом — о, ужас! — одна из женщин-птиц сорвалась. Смотреть на это было просто невозможно! Он сидел с закрытыми глазами, пока Вуди не тряхнул его.

— СМО-О-ОТРИ! — прошипел он.

Нэт приоткрыл один глаз. У девушек оказались миниатюрные крылья!

И вместо того чтобы разбиться насмерть, женщина-птица на этих переливающихся крылышках мягко спланировала на арену. Зрители ревели от восторга.

— Кто они? — спросил Нэт Вуди. — Они настоящие.

— Криптиды, — ответил Вуди, — но мне запрещено тебе об этом рассказывать. Ты должен догадаться сам.

Нэт пришёл в себя от шока лишь после начала следующего номера под названием «Танцоры-зомби с Закатной улицы». И он очень надеялся, что эти зомби не настоящие. В цирке Нэту больше всего нравились клоуны, но, хотя юмора на арене хватало, Нэт с удивлением заметил, что клоунов-то как раз и нет.

Многим, в том числе и Джуд, которая от смеха просто заливалась слезами, понравилась большая красно-золотая птица, сидевшая на запястье у мужчины, одетого в шорты цвета хаки, такую же рубашку и шляпу с привязанными к ней пробками. Яркая раскраска птицы говорила о том, что она может быть только хищником и ни в коем случае — добычей. И вновь Нэту стало интересно: то ли это настоящая птица, то ли мастерски сделанная кукла?

Мужчина с птицей расхаживал по арене, приглашая зрителей, и, конечно, Джуд, погладить птицу. На англо-французском он объяснял, что зовётся эта птица Оозум, живёт она в Австралии, но и там теперь встречается крайне редко — только в отдалённых пустынных, засушливых областях.

— Не путайте её с вымершей коротконогой птицей Оумегулией, которая в своё время тоже жила на Зелёном континенте, — объяснял он, пока Джуд поглаживала яркий хохолок птицы. — Оозум тоже на грани вымирания из-за одной своей странной привычки. Пожалуйста, не делайте резких движений, а не то…

Где-то бабахнуло, словно выстрелили из ружья, и птица метнулась к вершине шатра. Мужчина в шляпе с пробками всем своим видом показывал, что он страшно расстроен, и призывал птицу вернуться. Наконец Оозум спустилась чуть ниже и принялась описывать круги над зрителями, уменьшая и уменьшая радиус, пока у Нэта не закружилась голова. Внезапно птица закричала, как от боли. Раздался хлопок, будто пробка вылетела из бутылки, и птица исчезла.

— Увы! Её больше нет! — опечалился мужчина. — En haut c'est proper clochard.

Зрители, и Вуди в том числе, залились гомерическим хохотом.

— Что? — изумлённо спросил Нэт.

— Что он сказал? — Джуд тоже ничего не поняла.

— Она улетела в собственный задний проход, — коротко ответил Вуди, перестав смеяться. — Вот почему эти птицы такие редкие.

* * *

Пока Джуд и Нэт приходили в себя после происшествия с птицей Оозум, номера продолжались. Акробатическая группа «Люди-змеи» слишком уж напомнила Нэту клан псилли из Хеллборин-Холта, чтобы их выступление захватило его. Но потом на арене появилась семья всадников-казаков на чёрных лошадях. Их мастерство управлять лошадью и умение точно метать нож заставили Нэта весь номер просидеть на краешке кресла. Особенно потрясли его самые молодые члены семьи — девушки двенадцати и четырнадцати лет с волосами цвета вороньего крыла. На всём скаку они бесстрашно пролезали под лошадью, чтобы вновь вернуться в седло — копыта огромных животных даже не касались их. Но в этом номере Нэт не увидел ничего сверхъестественного, да и они сами — что казаки, что лошади — никак не тянули на криптидов. Выглядели совершенно нормальными. Правда, в тот вечер Нэт уже перестал задумываться, где реальность, а где иллюзия.

Не пришлось долго ждать и руконожек. Они грациозно вышли на арену следом за мужчиной, который представлял собой некий человеческий вариант руконожки, и не одного Нэта передёрнуло от его внешности. Тощий, с чёрными волосами, обрамляющими мертвенно-белое лицо, он двигался очень медленно — не шёл, а крался. Голографический Джон Карвер представил его как Маккаби Хаммера, великого мага, а руконожек — его незаменимыми ассистентами. Обезьяны пугали зрителей своими костлявыми пальцами и инопланетными глазами-блюдцами, а Маккаби впечатлял всех своей уникальной магией. Больше всего Нэту понравилась та часть номера, когда Маккаби (пусть странный, но очень весёлый) заставил руконожек вернуть всё, что они утащили у зрителей. «Может, у них сумки, как у кенгуру?» — подумал Нэт, глядя на огромную гору украденного, вес которого, наверное, превышал вес руконожек. Причём никто из зрителей и не догадывался, что их ограбили.

В любом цирке последние номера — лучшие, и «Сумеречный цирк иллюзий Карвера» не составлял исключения. В конце программы последовала жуткая история о Красной Шапочке — большие зубы и глаза бабушки на самом деле оказались волчьими. Нэт по собственному опыту знал, что на арене произошло реальное превращение: в кровати бабушки лежал настоящий, живой волк. Он взглянул на свою мать — Джуд определённо думала о том же, и по выражению её лица он мог сказать, что ей это совершенно не нравится. «Она всё ещё тревожится обо мне», — подумал Нэт. Зато остальные зрители были в восторге.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Серебряная пуля"

Книги похожие на "Серебряная пуля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ди Тофт

Ди Тофт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ди Тофт - Серебряная пуля"

Отзывы читателей о книге "Серебряная пуля", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.