» » » » Долли Нельсон - Живи и люби!


Авторские права

Долли Нельсон - Живи и люби!

Здесь можно скачать бесплатно "Долли Нельсон - Живи и люби!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Долли Нельсон - Живи и люби!
Рейтинг:
Название:
Живи и люби!
Издательство:
Панорама
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1876-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Живи и люби!"

Описание и краткое содержание "Живи и люби!" читать бесплатно онлайн.



Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом. Оба влюбленных героя решили отказаться от своих чувств. Но тут-то все только и началось…






Она почувствовала холодок под ложечкой и ощутила острое желание заглянуть в грот. За последние недели единственным водоемом, который она видела, был пруд, вырытый во дворе их дома. На пристань Сигрид не ходила уже несколько месяцев. Именно там ее и продуло, так что следовало поберечься… Она сошла с тропинки, которая вела к дому, и устремилась к воде.

Сигрид услышала детские голоса еще до того, как увидела девочек. Мои подопечные, быстро сообразила она. Двое из одного стручка. Точнее; двое из одной лодки. Лодки, подпрыгивавшей на волнах неподалеку от берега. Она нахмурилась и осмотрелась по сторонам, пытаясь найти взрослого человека, которому следовало быть где-то рядом. По ее мнению, маленькие дети и глубокая бухта не слишком сочетались друг с другом.

— Лотта! — позвала она и приветливо помахала рукой. — Ловиса!

Хотя появление Сигрид слегка напугало двойняшек, они робко помахали ей в ответ. Было видно, что одна из девочек только что плакала.

— Что вы там делаете? — спросила Сигрид, поставив чемодан на траву.

Отличить одну малышку от другой было невозможно, так что она понятия не имела, кто из двойняшек дерзко вздернул подбородок и ответил:

— Мы плывем на восток. Хотим выйти в Атлантический океан.

Мозг Сигрид лихорадочно заработал. Она подавила желание накричать на девчонок и приказать немедленно вернуться. Следовало поговорить с детьми по-дружески и выманить их на берег с помощью лести.

— Я не сильна в географии, — добродушно сказала она. — Но не сомневаюсь: если вы поплывете на восток, то упретесь прямо в Швецию.

Казалось, эта новость сбила двойняшек с толку. Не успели они прийти в себя, как Сигрид добавила:

— Если вы сойдете на берег, мы сверимся с атласом и вы сразу поймете, где находитесь.

Девочка с красными глазами, явно недовольная этим предложением, встала и заявила:

— Мы и так знаем, где находимся!

Страх сделал тон Сигрид куда более суровым, чем ей хотелось.

— Сядь. Сейчас же.

В борт лодки ударила небольшая волна, и глаза девочек тревожно расширились. Весло вылетело из уключины и заколыхалось на воде в нескольких метрах от борта.

— Иду! — Не успев подумать, Сигрид сбросила босоножки и побежала к лодке.

Оставалось надеяться, что у берега не слишком глубоко. У них в Туресунне рискнет сунуться в воду только сумасшедший. Хорошо этим южанам: Северное море — не чета ледяному Норвежскому.

Хотя день был солнечным, вода в бухте оказалась холодной. Когда она дошла Сигрид до талии, по коже побежали мурашки. До лодки оставалось совсем чуть-чуть, когда Сигрид пришло в голову, что девчонки подозрительно притихли. И тут за ее спиной прозвучал мужской голос:

— Наверно, так будет проще.

Сигрид ухватилась за борт и обернулась.

На иссиня-черных волосах незнакомца играли солнечные зайчики, в ярко-зеленых глазах плясали насмешливые искорки. Черты его лица были точеными.

Сигрид ахнула. Она в жизни не видела более красивого мужчины.

До нее с опозданием дошло, что красавец стоит на берегу и держит в руке канат. Сигрид проследила за канатом глазами и вспыхнула от смущения, увидев, что конец веревки привязан к кольцу в носу лодки.

— Лотта, сядь, — велел незнакомец.

Девочка послушалась. Лодка качнулась.

— Держитесь, — сказал он двойняшкам. — Сейчас я вас вытащу.

Краем глаза Сигрид заметила весло, шагнула к нему, ухватилась за толстое древко и только тут поняла, что соленая вода наверняка испортила ее шелковое платье. Когда она выберется на берег, то будет напоминать потерпевшую кораблекрушение.

Спокойствие, только спокойствие… Чему ее учили на курсах менеджеров по туризму? Клиент всегда должен чувствовать, что вы не утратили самообладания и владеете ситуацией.

Когда Сигрид выбралась на песок, платье обтягивало ее бедра как перчатка.

Мужчина вытянул лодку, вынул из нее девочек, а потом обратился к ней.

— Вы — Сигрид Бродерсен? Няня?

— Да, так и есть. — Сигрид шагнула вперед, собираясь протянуть руку, но рука была мокрой и холодной, поэтому пришлось спрятать ее за спину. — А вы — доктор Ларсен? Дядя девочек?

Она говорила натренированным спокойным тоном, но никакого спокойствия не ощущала. Родители двойняшек должны были улететь еще за несколько дней до ее прибытия в Шиен. Но их планы могли измениться. Амалия Истгорд говорила, что какое-то время с детьми побудет ее старший брат, однако этот человек, которого она видела сейчас, мог быть кем угодно — другим родственником, другом семьи, соседом…

Незнакомец тепло улыбнулся, и у Сигрид закружилась голова. Ей захотелось провалиться сквозь землю, покрытую густой травой.

— Верно, — сказал он. — Зовите меня Тенгвальд.

Потом он присел на корточки и обратился к двойняшкам.

— Кажется, я велел вам смотреть телевизор, — сердито сказал он.

— Дядя Тенгвальд, передача уже давно кончилась! — возразила одна из девочек.

— Давно, — как попугай, повторила вторая.

Посмотрев на часы, Тенгвальд поднял брови и слегка смутился.

— Да, вижу. Виноват, девочки. Кажется, я чересчур заработался.

Зеленые глаза снова устремились на Сигрид, и она с трудом поборола интуитивное желание одернуть вымокшее до нитки платье.

Тенгвальд уперся руками в колени и встал.

— Должен сказать, то, как вы устремились на помощь девочкам, произвело на меня сильное впечатление. Только забавно, что вы выбрали для этого самый трудный способ. Трос лежал буквально на виду.

Сердце Сигрид гулко забилось. Оправдываться она была не мастер. Тем более — когда ее застигали врасплох. Отец говорил, что доктор Тенгвальд Ларсен — большой интеллектуал, а Сигрид по ряду причин старалась держаться от интеллектуалов подальше. Но ни отец, ни Амалия Истгорд не предупредили ее, что при желании доктор может быть педантом, брюзгой и занудой.

За два дня пути из Туресунна она думала о том, как не показаться доктору полной идиоткой. Но Сигрид и в голову не приходило, что она сможет залезть в воду бухты, не сняв шелкового платья.

— На каком еще виду? — внезапно осенило ее. — Пока вы не натянули веревку, она была под водой.

Точеные губы Тенгвальда плотно сжались.

— Пожалуй, верно, — пробормотал он.

— Кроме того, кому-то было нужно достать весло, — добавила она.

Выражение его лица смягчилось, и он кивнул.

— Не следовало оставлять детей одних, — вырвалось у Сигрид.

На его глаза набежала тень.

— Вы абсолютно правы. Я не должен был забывать о времени. — Он вздохнул и переключился на двойняшек.

— Что это пришло вам в голову?

— Про лодку в твоих правилах ничего не было, — нахально заявила одна из девчонок. — Мы думали, что это можно.

Тенгвальд выгнул темную бровь.

— Вы еще слишком малы, чтобы заниматься дедукцией.

— Это Лотта придумала, — сказала вторая.

— Неправда!

— Правда!

— Девочки…

Хотя Тенгвальд не повысил голоса, двойняшки тут же умолкли. Сигрид фыркнула.

Увидев, что все взгляды обратились на нее, она прижала руку ко рту. Это было чисто нервное. Никаких сомнений. Ситуация оказалась непривычной, и она чувствовала себя бараном, уставившимся на новые ворота.

— Прошу прощения, — сказала Сигрид и слегка пожала плечами, не желая признать, что попала впросак. — Они очень мило ссорятся.

У Тенгвальда приподнялся уголок рта.

— Они еще милее, когда не причиняют хлопот.

Сигрид невольно посмотрела на малышек. Воспаленные глаза у одной, дерзко выпяченный подбородок у другой… Внезапно она ощутила незнакомое чувство. Внутри стало тепло и щекотно.

— Вы говорили, что хотите выйти в Атлантический океан, — сказала она. — За папой и мамой, верно? Вы хотели попасть в Америку.

При упоминании о родителях девочка, которая плакала, заморгала, у нее задрожал подбородок, и сердце Сигрид окончательно растаяло. S

Она подошла к малышке, нагнулась и прикоснулась к ее нежной щечке.

— Ты Лотта? Или Ловиса?

— Лотта, — с трудом пролепетал бедный ребенок.

— Ну, Лотта, я тебя понимаю. Я тоже скучаю по маме с папой.

Девочка шмыгнула носом.

— Ваши мама и папа тоже улетели в Америку?

У Сигрид опустился уголок рта.

— Нет. Мой папа остался в Туресунне. — Она сделала паузу, подыскивая нужные слова. — А мама… Она далеко-далеко.

— Дальше Америки? — с суеверным ужасом промолвила Ловиса.

— Дальше. — Сигрид улыбнулась обеим. — А вы знаете, что я делаю, когда скучаю по ним?

Дети ждали продолжения открыв рот.

— Занимаюсь чем-нибудь интересным, — сказала она, а потом улыбнулась. — Именно это мы и будем делать. Все лето. Много интересных вещей.

— Кстати об интересном, — прервал ее дядюшка. — Кто хочет обедать?

Сигрид выпрямилась и увидела, что Тенгвальд взял ее чемодан. И подобрал босоножки. То, что он нес ее обувь, показалось Сигрид слишком… интимным. Она поторопилась забрать туфли. Затем их взгляды встретились, и она смущенно поблагодарила его. На мгновение Сигрид показалось, что ветерок стих и солнце стало припекать жарче. Она с трудом проглотила комок, застрявший в горле.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Живи и люби!"

Книги похожие на "Живи и люби!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Долли Нельсон

Долли Нельсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Долли Нельсон - Живи и люби!"

Отзывы читателей о книге "Живи и люби!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.