» » » » Ирина Шанина - Поцелуй смеющегося Будды


Авторские права

Ирина Шанина - Поцелуй смеющегося Будды

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Шанина - Поцелуй смеющегося Будды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив, издательство ЗАО ТИД «Амфора», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Шанина - Поцелуй смеющегося Будды
Рейтинг:
Название:
Поцелуй смеющегося Будды
Издательство:
ЗАО ТИД «Амфора»
Год:
2006
ISBN:
5-483-00139-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поцелуй смеющегося Будды"

Описание и краткое содержание "Поцелуй смеющегося Будды" читать бесплатно онлайн.



Написанный в лучших традициях авантюрного жанра, роман рассказывает о безумных приключениях молодой москвички в таинственном и опасном Гонконге.






Первый вывод: не нужно кавалерийским наскоком штурмовать жилище дедушки Чжэна. Гораздо умнее сделать вид, что я — прогуливающаяся по пляжу туристка, не спеша подойти поближе, оценить обстановку, а потом уже, в зависимости от полученного результата, предпринимать или не предпринимать какие-либо действия.

Я, не торопясь, побрела по пляжу, зачем-то прихватив с собой коробочку с краской. По мере приближения к дому дурные предчувствия становились все сильнее и сильнее. Когда я дошла до вышки спасателей, на которой ввиду плохой погоды в данный момент никого не было, я уже не сомневалась, что в сторожке происходит нечто ужасное, чему я никак не могу помешать. Машинально отметив, что на флагштоке по-прежнему закреплен акулий плавник, я, уже совершенно не заботясь о конспирации, встала столбом и уставилась на дверь сторожки. Нервы были на пределе, еще мгновение — и я кинусь стучать в дверь, призывая во весь голос полицию.

В этот момент дверь распахнулась, как будто ее кто-то сильно пнул ногой изнутри…

Глава X

Боже, в каком она была виде: рубашка на плече разорвана; даже с того места, где стояла я, было видно, что губы у нее разбиты в кровь. Она бежала — точнее, пыталась бежать, — сильно припадая на правую ногу. Сю отчаянно пыталась добраться до места, где стояла красная «мазда».

Последовавшая за этим сцена снилась мне много лет. Много лет я просыпалась в холодном поту, вновь и вновь переживая тот пасмурный день 1993 года.

Здоровенный доберман настиг Сю буквально в три прыжка. Удивительно, что ей еще удалось вырваться из дома. Собака подпрыгнула, лапами ударив девушку в спину. Та упала, сжалась в комок, руками стараясь прикрыть голову… Бесполезно — пес вцепился ей в шею.

Нет ничего хуже ощущения собственной беспомощности. Видеть, как на твоих глазах погибает человек, который пару дней назад спас тебе жизнь, и не иметь ни малейшей возможности помочь ему.

Собака продолжала терзать тело мертвой Сю, когда на крыльце появился хорошо знакомый мне парень в кроссовках «Рибок».

Он отозвал собаку, подошел к лежащей на земле Сю Ин, небрежно пнул тело ногой. Обезумев от горя, я нагнулась, схватила с земли камень и решительно направилась к ним. Первым мои шаги услышал пес. Он повернул голову, глухо гавкнул, но с места без команды не двинулся, лишь внимательно смотрел на меня своими черными глазами. Морда его была в крови, крови Сю Ин. Несколько секунд мы были живой иллюстрацией к роману сэра Артура Конан Дойла «Собака Баскервилей»: вместо Девонширских болот — галечный пляж Гонконг-Айленд, баскервильского пса с неопознанной родословной заменил породистый доберман, ну а мне досталась почетная, но опасная «роль» сэра Генри Баскервиля.

«Рибок» тоже повернул голову и уставился на меня. Видимо, он меня не узнал, но на лице его появилась недовольная гримаса — нежелательный свидетель. Свидетеля нужно убрать. Короткая команда — пес напружинился и бросился на меня.

Думать было некогда, надо было бежать… И тут вновь сыграла роль моя врожденная алогичность. Я уже упоминала выше, что в экстремальных ситуациях действую не так, как нормальные люди. Но пока именно это меня и выручало. Шансов уйти от полиции и компании господина У были нулевые, но, подобно сказочному Колобку, я «от дедушки ушла и от бабушки ушла». Правда, сейчас, похоже, наткнулась на лису…

Так или иначе, я не побежала на парковку, где меня поджидала красавица «субару». Вместо этого я припустила в сторону моря. Нужно быть очень крупным идиотом, чтобы лезть в воду, когда на флагштоке висит предупреждение об акулах. Но, повторяю, в минуты опасности мы с логикой существуем в параллельных мирах.

Помнится, сэр Генри бежал от собаки резво, но споткнулся. Мне же спотыкаться никак нельзя — в кустах не сидят Шерлок Холмс с доктором Ватсоном. До воды мы с доберманом добежали почти одновременно, но дальше начались чудеса. Я продолжала поступательно двигаться вперед, а вот собака встала на мелководье и протяжно завыла, завыла так печально, что я не выдержала и обернулась. Да она просто боится воды! Это прибавило мне энергии, а через пару шагов я уже смогла поплыть. Плыть в намокшей одежде и кроссовках было неудобно, но расставаться с одеждой мне не хотелось. Откуда-то возникла нахальная уверенность, что я выберусь живой из этой передряги, просто обязана выбраться — чтобы пойти в полицию и все рассказать, убийцы Сю Ин не должны остаться безнаказанными.

Внезапно вой стих, я перевернулась на спину, чтобы, продолжая плыть, выяснить намерения врага. На берегу произошли кое-какие изменения. Угрюмый тип, сообщник господина У, отозвал страдающего водобоязнью добермана. Но радоваться было рано: загребая гальку лапами и подняв тучу брызг, в воду влетел второй пес. Этот воды не боялся, он сразу прижал уши к голове и быстро поплыл в мою сторону. На спине от такого далеко не уплывешь, я перевернулась и поплыла кролем, прекрасно понимая, что сил надолго не хватит. Неторопливым брассом я бы могла уплыть далеко-далеко, куда пес не рискнул бы забраться. Но времени у меня почти нет, я не успею, он догонит меня раньше, остается только одно — из последних сил выгребать к щиту, потому что только там у меня появится преимущество.

Удивительно, но, когда никуда не торопишься, всегда успеваешь вовремя. Другое дело, когда отчаянно стремишься куда-то. Если бы я просто плыла к щиту, то, наверное, уже давно добралась бы до него. Сейчас же, несмотря на все мои усилия, спасительная платформа уплывала все дальше в море, как дрейфующая льдина.

Я не помню, как проплыла последние пятнадцать метров. Видимо, это было «на автомате». Вместо того чтобы немедленно взобраться на щит, я зачем-то поплыла вокруг, к той лестнице, которую не было видно с берега. Решение совершенно нелогичное: напрасная трата сил и времени. Только сейчас, по прошествии нескольких лет, я могу признаться, почему я это сделала. Я совершенно не боялась реальной угрозы — плывущего и стремительно догоняющего меня добермана. Была какая-то внутренняя убежденность, что с собакой я справлюсь. Но мысль, что меня могут пристрелить, как Чапаева, пока я тут барахтаюсь…

Собака нагнала меня, когда я протянула руку, чтобы схватиться за поручень. Сначала она ударила меня лапой по спине, ударила так сильно, что я ушла под воду. Внезапно я осознала, что этот маневр — мой единственный шанс на спасение. Не знаю, ныряют ли собаки, но вряд ли они могут надолго задерживать дыхание. Теперь надо вынырнуть, набрать побольше воздуха и опять «уйти на дно». Я отплыла пару метров от болтающихся в воде собачьих ног и осторожно высунулась из воды. Похоже, пес потерял меня и сильно нервничал. Он скулил и крутил головой, пытаясь понять, куда же подевалась жертва. Собачье счастье не подвело, я вынырнула очень вовремя. Доберман мгновенно прекратил скулить и решительно поплыл в мою сторону.

Нырнуть я не успела, только выставила вперед левую руку, чтобы защитить шею. Соленая вода притупила боль ровно настолько, чтобы я сохранила способность думать. Глубоко вздохнув, я ушла под воду вместе с доберманом, намертво прилипшим к моей руке. Свободной рукой я вцепилась в ошейник, стараясь не попадать на внутренние шипы, — это был «строгач». Собравшись с духом, я стала скручивать ошейник, стараясь пережать собачье горло. Пес вырывался, но никак не желал отпустить мое запястье. Я еще сильнее скрутила ошейник и… Получилось: полузадохнувшийся доберман разжал челюсти. Не обращая внимания на кровь, я продолжала душить собаку. Воздуха в легких оставалось совсем мало, в висках стучало…

Собака сломалась первой, она судорожно раскрыла пасть и хлебнула соленой воды. Враз потяжелевшее тело камнем пошло вниз.

Я где-то читала, что акулы чувствуют растворенную в воде каплю крови на расстоянии нескольких сотен метров. Здешние акулы книжек не читали, но кровь почуяли. Несколько серых теней уже кружили неподалеку. Мои познания по части акул были невелики: пара передач «В мире животных», посвященных морским хищницам, да знаменитый фильм Спилберга «Челюсти». Здешние «челюсти» были не в пример мельче, но зубы, надо полагать, имели не менее острые. Мысленно повторяя, что «они людей не трогают, если их не дразнить; в год регистрируется не более девяти случаев нападения акул на людей» (хотя, кто знает, может, в этом году акулы еще не выбрали свой лимит), я подплыла к щиту. Был соблазн немедленно на него забраться, в этом случае акулы остались бы с носом, но… Смущал человек, оставшийся на берегу. Вдруг он не боится полиции и начнет в меня стрелять? Я ухватилась за поручни металлической лесенки и забралась на верхнюю ступеньку. Скрючившись, чтобы меня не могли «застукать» с берега, я вытащила из воды укушенную левую руку (кровь, кстати, почти перестала течь, морская вода — хорошее кровоостанавливающее средство).

В глубине, насколько я могла рассмотреть, разворачивался очередной эпизод «борьбы видов за выживание», некогда толково описанный господином Дарвином. Мертвая собака медленно погружалась все глубже и глубже в воду, вокруг нее, не решаясь напасть, плавали озадаченные акулы. Наконец одна из них не выдержала: тело изогнулось буквой «S», хвостовой плавник напрягся, грудные ушли вниз — хищница приготовилась к атаке. Все произошло почти мгновенно: акула перевернулась на спину, раскрыла пасть и скользнула к мертвому телу. Сверху мне показалось, что она проплыла мимо, но появившееся кровавое облако убедило меня в том, что это не так. Обилие крови подействовало на остальных акул как наркотик, одна за другой они начали подплывать к темному, стремительно увеличивающемуся пятну. На всякий случай я подняла укушенную руку повыше, но акулам было явно не до меня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поцелуй смеющегося Будды"

Книги похожие на "Поцелуй смеющегося Будды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Шанина

Ирина Шанина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Шанина - Поцелуй смеющегося Будды"

Отзывы читателей о книге "Поцелуй смеющегося Будды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.