» » » С. Дарно - Новый школьный французско-русский словарь


Авторские права

С. Дарно - Новый школьный французско-русский словарь

Здесь можно купить и скачать "С. Дарно - Новый школьный французско-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Словари, издательство АСТ, СЛОВО, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
С. Дарно - Новый школьный французско-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Новый школьный французско-русский словарь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-061899-6, 978-5-8123-0605-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новый школьный французско-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Новый школьный французско-русский словарь" читать бесплатно онлайн.








Моя бабушка готовит очень вкусные джемы. Она варит их из ягод и сахара. По утрам я очень люблю есть бутерброды с джемом.

Consigne Камера хранения

La consigne est un endroit où des gens de passage en ville peuvent laisser leurs valises quelque temps pendant qu’ils visitent les monuments.

Камера хранения — это помещение, где люди, приехавшие в другой город, могут на некоторое время оставить свои вещи, пока они будут осматривать достопримечательности.

Construire Строить

Eric aime beaucoup construire des châteaux de sable.

Эрик любит строить замки из песка.

Coq Петух

Le coq est un oiseau de la basse — cour. Au lever du soleil les coqs commencent à chanter.

Петух — это домашняя птица. Когда солнце встаёт, петухи начинают петь.

Corbeau Ворона

Un corbeau est un oiseau noir. Vous pouvez voir des corbeaux partout dans le monde.

Ворона — чёрная птица. Вы можете увидеть ворону везде.

Corde Верёвка

On se sert de corde pour ficeler des objets.

Верёвку используют, чтобы завязывать различные вещи.

Corde, amarre Канат

On se sert de cordes pour attacher de différents objets. Un amarre est fait de plusieurs cordes fines tordues. Des amarres servent à attacher des barques au quai.

Верёвку используют, чтобы привязывать различные вещи. Канат сделан из нескольких тонких верёвок, скрученных вместе. Толстые канаты используют, чтобы привязывать лодки к причалу.

Cosmonaute, astronaute Космонавт

Alexandre rêve de devenir astronaute. Il a déjà lu beaucoup de livres parlant de l’espace.

Саша мечтает стать космонавтом. Он уже прочитал много книг о космосе.

Costume, tailleur Костюм

Un costume est composé d’une veste et d’un pantalon fabriques dans le même tissu. Les femmes portent des tailleurs, les hommes — des costumes.

Брюки и пиджак, сшитые из одного и того же материала, называются костюмом. Женщины носят женские костюмы, мужчины — мужские.

Coté Сторона

Lorsque tu traverses la rue, tu dois d’abord regarder à gauche puis à droite.

Когда ты переходишь улицу, сначала ты должен посмотреть налево, а потом направо.

Сou Шея

Le сou est une partie du corps qui permet de bouger la tête et les épaules.

Шея — это часть тела, которая позволяет двигать головой и плечами.

Coucher Закат

Le coucher de soleil c’est le moment où le soleil descend vers l’horizon.

Закат — это время, когда солнце садится на горизонте.

Coude Локоть

Le coude est la partie du milieu du bras qui se plie. Le coude réunit le haut et le bas d’un bras.

Локоть — это средняя часть руки, которая сгибается. Локоть соединяет нижнюю и верхнюю часть руки.

Coudre Шить

La mère de Catherine lui a cousu une très belle robe pour son anniversaire. Catherine a décidé d’apprendre aussi à courde pour faire de jolies robes.

К дню рождения мама сшила Кате очень красивое платье. Катя решила научиться шить, чтобы сшить себе красивые платья.

Couleur Цвет

L’arc-en-ciel est constitué de plusieurs couleurs. Quand tu en vois un, essaye de compter toutes les couleurs.

Радуга всегда бывает разноцветной. Когда ты её увидишь, попробуй сосчитать все её цвета.

Couloir Коридор

Le couloir est un passage long et étroit qui lie les pièces de l’appartement ou du bâtiment. On va d’une pièce à l’autre par le couloir.

Коридор — это длинная узкая комната, которая соединяет между собой другие комнаты в квартире или здании. Люди проходят из комнаты в комнату через коридор.

Coupe Стрижка

Nicolas est allé chez le barbier pour se faire raser parce que sa barbe était trop longue. Maintenant Nicolas a une nouvelle barbe.

Николай пошёл в парикмахерскую, чтобы побриться, потому что его борода стала слишком длинной. Теперь у Николая новая борода.

Courageux Храбрый

Alexandre est un gargon courageux. Il n’a pas peur de rester seul à la maisson.

Саша храбрый мальчик. Он никогда не боится оставаться дома один.

Courir Бегать, бежать

Nancy courait très vite pour ne pas rater l’autobus.

Нэнси очень быстро бежала, чтобы не опоздать на автобус.

Course à pied Бег наперегонки

La course à pied est une competition qui permet de distinguer le coureur le plus rapide.

Бег наперегонки — это соревнование, по результатам которого видно, кто бегает быстрее.

Court Короткий

«Court» est le contraire de «long». Nicolas portait de très longs cheveux. Depuis qu’il est allé chez le coiffeur il porte des cheveux courts.

«Короткий» — противоположно по значению слову «длинный». У Коли были очень длинные волосы. После посещения парикмахерской его волосы стали короткими.

Couteau Нож

Le couteau est un couvert de table, composé d’une lame et d’un manche. Des gens s’en servent pour couper les aliments. Les couteaux sont de tailles différentes.

Нож — это столовый прибор, состоящий из лезвия и ручки. Люди используют ножи для резки продуктов. Ножи бывают самых различных размеров.

Couverture Одеяло

Tout le monde dort dans les lits et se couvre des couvertures. Des couvertures sont légères ou épaisses. Des gens dorment sous les couvertures pour ne pas avoir f roid.

Все люди спят на кроватях и накрываются одеялами. Одеяла бывают лёгкие или тёплые. Люди спят под одеялами, чтобы не замёрзнуть.

Craie Мел

A l’école les enfants écrivent au tableau avec de la craie.

В школе дети пишут на доске мелом.

Crayon Карандаш

A l’aide de crayon nous pouvons écrire. On fabrique des crayons en bois. La partie d’un crayon qui écrit s’appelle la mine.

При помощи карандашей мы можем писать. Карандаши делают из дерева. Та часть карандаша, которая пишет, называется грифелем.

Crêpes Блин, оладья

Les crêpes sont faites d’une pâte liquide composée de farine, de lait et d’ceufs. On fait cuire les crêpes dans une poêle huilée. Les crêpes à la confiture sont délicieuses. Celles de ma grand-mère sont excellentes. Personne ne sait les faire aussi bien qu’elle.

Блины делаются из жидкого теста, состоящего из муки, молока и яиц. Блины жарят на сковородках в горячем масле. Очень вкусно есть блины с вареньем. Блины моей бабушки очень вкусные. Таких блинов больше никто не умеет печь.

Crier Кричать

Le policier a entendu quelqu’un crier au coin de la rue. Une femme criait: «Al’aide! Al’aide!» Le policier a couru à son secours.

Полицейский услышал, что кто-то кричит за углом. «Помогите! Помогите!» — кричала женщина. Он побежал на помощь.

Crochet Крючок

Un crochet est une pièce de métal recourbée. On pend un vêtement à un crochet; on pêche le poisson au crochet.

Крючок — это изогнутый кусочек металла. На крючок вешают одежду и ловят рыбу.

Crocodile Крокодил

Un crocodile est un grand animal de couleur verte qui vit dans les fleuves des régions chaudes. Les enfants aiment aller voir les crocodiles au zoo.

Крокодил — это большое животное зелёного цвета, которое живёт в реках южных стран. Дети любят смотреть на крокодилов в зоопарке.

Croire Верить

Le petit Vincent a cru jusqu’à maintenant au Père-Noël. Chaque année, le Père-Noël lui dépose de beaux cadeaux dans ses souliers.

Маленький Винсент до сих пор верит в Деда Мороза. Каждый год Дед Мороз кладёт ему красивые подарки в ботинки.

Cubes Кубики

Les enfants aiment les jeux de cubes en bois. Avec des cubes en bois ils construisent de jolies maisons.

Дети любят играть деревянными кубиками. При помощи их они строят красивые домики.

Cuiller, cuillère Ложка

Un cuiller est un couvert de la table. Les cuillers servent à manger de la soupe, de la bouillie, de la confiture.

Ложка — это столовый прибор. При помощи ложек люди едят суп, кашу, варенье.

Cuisine Кухня

La cuisine est une pièce dans laquelle on prépare les repas. Des gens mangent souvent à la cuisine. Dans chaque cuisine il y a un réfrigérateur et une cuisinière.

Кухня — это комната, где люди готовят еду. Люди часто едят на кухне. Там всегда стоит холодильник и кухонная плита.

Cuisiner, préparer des repas Готовить (пищу)

Marie est à la cuisine. Elle prépare le dîner.

Маша на кухне, она готовит обед.

Cultiver Выращивать

Jean cultivait soigneusement des légumes dans le potager dans le but de les manger.

Жан выращивал овощи в саду для еды.

Cygne Лебедь

Un cygne est un grand oiseau-nageur au long cou flexible. Les cygnes ont un plumage blanc, rarement noir.

Лебедь — это большая водоплавающая птица. У лебедя очень длинная гибкая шея. Лебеди бывают белого цвета, но реже чёрные.

Coeur Сердце

Le cceur est une partie du corps. Il se trouve dans ta poitrine. Parfois, tu peux entendre ton cceur battre. Le cceur envoie du sang dans toutes les parties de ton corps. Quand ton coeur s’arrête, tu meurs.

Сердце — это часть тела. Оно находится в груди. Иногда ты можешь услышать биение своего сердца. Сердце заставляет кровь двигаться по всему организму. Когда сердце останавливается, люди умирают.

D

Danger Опасность

Si tu entres dans la cage aux lions, tu cours un grand danger.

Если ты входишь в клетку со львом, тебя подстерегает большая опасность.

Danser Танцевать

Véronique a fait une fête pour son anniversaire. Après avoir mangé un délicieux gâteau et joué à des jeux intéressants, nous avons dansé. Nous avons longtemps dansé sur la musique.

Вероника устроила праздник на свой день рождения. После вкусного пирога и интересных игр мы начали танцевать. Мы долго танцевали под музыку.

Date Дата (число месяца)

«Quel jour sommes-nous aujourd’hui?» — a demandé le père de Maxime. «Aujourd’hui c’est le 30 mai, la date des vacances d’été,» — a répondu Maxime.

«Какое сегодня число?» — спросил папа Максима. «Сегодня 30 мая. Начало летних каникул», — ответил Максим.

Décembre Декабрь

Décembre est le dernier mois d’année. Il y a 31 jours en décembre.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новый школьный французско-русский словарь"

Книги похожие на "Новый школьный французско-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора С. Дарно

С. Дарно - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "С. Дарно - Новый школьный французско-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Новый школьный французско-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.