Авторские права

Дж. Уорд - Зависть

Здесь можно скачать бесплатно "Дж. Уорд - Зависть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дж. Уорд - Зависть
Рейтинг:
Название:
Зависть
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зависть"

Описание и краткое содержание "Зависть" читать бесплатно онлайн.



Будучи сыном серийного убийцы, детектив по расследованию убийств Томас «Век» ДелВеччио-младший вырос в сени зла. В настоящий момент, балансируя на острие ножа между гражданским долгом и слепой жаждой возмездия, он искупает отцовские грехи… одновременно сражаясь со своими внутренними демонами. Офицеру отдела служебных расследований Софии Рэйли дали задание следить за Веком, но девушка прониклась к мужчине не только профессиональным интересом, но и волнующе личным. Между Веком и Софией есть еще одно связующее звено: Джим Херон, загадочный незнакомец, задающий много вопросов… ответы на которые смертельно опасны. Когда Века и Софию втягивают в схватку между добром и злом, их спаситель — падший ангел — единственный, кто стоит между ними и вечными муками.


Перевод: РыжаяАня, Bewitched

Редактура: Milochka, Энтентеева Нина

Перевод осуществлен на сайте http://jrward.ru






Более того, такого еще никогда не случалось.

Но все же, Колину следовало…

— Мне следовало сказать тебе, куда я собирался, — резко сказал архангел. — Насчет этого ты прав.

Найджел развернулся. Ангел все еще валялся на диване, но эти глаза смотрели наверх, встречая его собственный взгляд.

— Это извинение? — спросил Найджел.

— Понимай, как хочешь.

Найджел покачал головой и подумал про себя, Недостаточно хорошо, старый друг. Боюсь, этого просто недостаточно.

Отдернув рукава рубашки, он потянул за золотые запонки и вновь заявил:

— Я стремлюсь выиграть эту жизненно важную борьбу лучшим способом, который я знаю… и он находится в рамках дозволенных трюков. Я не могу согласиться с догматом, утверждающим, что два минуса дают плюс. Я не подпишусь под этими словами.

— Не обманывай себя, — прошептал Колин, подняв ладонь и согнув пальцы. — Как ты говоришь, руки чисты.

— И посмотри, как все обернулось. Эдвард мертв.

— Не ты в этом виноват.

— Я. — Найджел покачал головой. — Вот чего ты не понимаешь. За все это я несу ответственность. Ты можешь иметь свое мнение, упрямство, гнев, но в итоге твоим плечам не придется нести бремя поражения, если оно наступит. Оно на мне и мне одном. Поэтому пока ты ни во что не ставишь мою власть, ты смотришь на вещи с более выгодной позиции, где можно давать комментарии, не влекущие за собой последствия.

И на этой ноте Найджел пошел к двери.

— Я рад, что ты здесь, и знаю, ты будешь тщательно оберегать то, что бесценно.

— Найджел.

Он оглянулся через плечо.

— Колин.

Повисло долгое молчание.

Когда стало ясно, что дальше уже ничего не последует, Найджел взглянул на кухню и подумал о сущности потери: некоторые из них ты выбираешь… и можешь их избежать. Некоторые неминуемы. И… некоторые неизменны.

— До скорой встречи, — сказал Найджел, прежде чем поставить точку, выйдя за дверь.

Глава 40

Следующим утром Рэйли уехала на работу от родителей с полным желудком: свежий апельсиновый сок, две домашних булочки с корицей, чашка кофе и полоска бекона, которую она стащила с тарелки отца.

Когда она припарковала свою машину за Главным управлением, каждая унция вкуснейшего завтрака принялась искать путь наружу: прислоненный к зданию, стоял мотоцикл Века.

Очевидно, он сдался и теперь отвечал на вопросы.

Глядя на уродливую заднюю сторону, где она работала, Рэйли была готова вновь завести двигатель и направится… куда угодно.

Но она не бежала. Никогда не бежала. И никогда этого не сделает.

Выйдя из машины, Рэйли моргнула из-за яркого света, желая, чтобы Бог воспользовался регулятором освещенности: вместо того, чтобы поднять ей настроение, весенняя красота протолкнула его еще дальше по сточной трубе.

— Прекрасный день, не так ли, — произнес кто-то.

— Утро доброе, Бэйлс, — сказала она, оглянувшись через плечо.

Детектив шел через машины, пикапы и внедорожники, и, наблюдая за ним, она прищурилась, так как свет вдруг ослепил ее.

А может, у нее просто мигрень.

— Ты в порядке? — спросил он.

— Отнюдь. А ты?

Подойдя ближе, он снял солнцезащитные очки.

— Так же. — Мужчина кивнул на байк. — Так он здесь.

— Да, здесь, — сказала Рэйли, потерев глаза.

— Где твои очки? — спросил Бэйлс, постукивая по своим стеклам. — Наступает лето, а вместе с ним и катаракта.

Когда он снова надел очки, она опустила голову и взглянула на него. Вокруг парня свет был таким ярким, что казалось, он сделан из хрома.

Окей, у нее ехала крыша, и она конкретно выживала из ума. Такими темпами она скоро придет на работу в мясе.

— Я говорил… ты будешь наблюдать за допросом?

Встряхнувшись, Рэйли пробормотала:

— Боже, нет. И прости, я сегодня сама не своя.

Он обнял ее за плечи, как друг, не больше.

— Я понимаю. Давай, зайдем внутрь и попытаемся сделать вид, что работаем.

— Хороший план.

Они вместе зашли в здание, прошли по холлу и поднялись по лестнице. На площадке второго этажа администраторы не сидели за своими столами, а собрались в кучку в дальнем углу. Как только один из них увидел Рэйли, все они посмотрели на нее.

Наклонив голову, она пробормотала «увидимся позже» и прибавила шагу, направляясь в свой отдел. Во Внутренних расследованиях на нее пялилось еще больше глаз, но, по крайней мере, здесь коллеги подходили к ней, здоровались и признавали ситуацию: неловко, но лучше оборванных перешептываний… и они поддерживали ее.

Опять же, большинство людей рано или поздно становятся предметом сплетен. Это профессиональная опасность жизни.

Когда разговоры притихли, Рэйли села за свой стол, включила компьютер и просидела так примерно… минуту.

Из своего отдела. Вниз по коридору. В Убойный отдел.

Словно этому было суждено случиться, первым человеком, с которым она столкнулась, стал Де ла Круз.

— А я все думал, появишься ты или нет, — сказал он, подходя ближе и протягивая руку.

Пожав ему ладонь, Рэйли прокашлялась:

— Как продвигается?

— Они только что начали. Хочешь посмотреть?

— Да, — хрипло ответила она.

— Пошли со мной. — Ведя ее за собой вдоль столов, он поднял чашку кофе. — Только сделал, хочешь?

— Я и так нервная… но спасибо.

Комнаты для допросов располагались вдоль по узкому коридору, в который вела отдельная дверь, но в задней части отдела был проем, и Де ла Круз придержал для нее заднюю дверь.

— Здесь есть монитор.

В крошечной переговорной был старый ковер, но новый круглый стол… на котором стоял монитор, показывавший черно-белую картинку комнаты десять на пятнадцать футов. Камера была направлена на Века, сидящего на стуле в углу, и Рэйли почувствовала физический шок, увидев его. Черт, он был большим, особенно выглядя таким холодным и агрессивным: руки скрещены на груди, глаза прищурены и сосредоточены на детективе, допрашивающим его.

Будто парень был мишенью для игры в дартс.

Рэйли отодвинула стул и села, не чувствуя уверенности в ногах.

— Вот, сейчас включу звук, — сказал Де ла Круз, сев и потянувшись вперед.

— … не подкладывал ту сережку как улику, — проскрипел Век. — У вас есть запись… там посмотрите ее. Я не подкладывал гребанную…

— Но вы были около улик по делу Кронера…

— Как и любой другой детектив в этом здании.

— И офицер Рэйли указала, что вы надеялись найти связь с делом Бартен.

Век не показал никакой реакции на ее имя.

— Так и есть. Но как это соотносится с подлогом чего-либо?

Другой детектив… Браун, если она правильно помнит… наклонился над своим блокнотом.

— Ты засовывал руку в карман.

— Когда-нибудь слышал о мелочи? Четвертаках, десятицентовиках, пятицентовиках?

— Ты был в спальне Сисси Бартен.

— Как и другие. Я не единственный из этого отдела, кто был в том доме.

— Слушай, Век, просто расскажи, что случилось.

Век также наклонился вперед, на его лице отражалась неприкрытая ярость.

— Я ездил в дом Сисси, чтобы поговорить с ее матерью. Я поднимался наверх, да, конечно, но ничего не брал оттуда и не подкладывал никаких улик. Вы уже доказали, что я не причинил вреда Кронеру. Зачем мне подставлять парня… в убийстве, которое, кстати, я не совершал?

— Я не уверен, что мы доказали твою непричастность к Кронеру.

Век снова откинулся на спинку стула.

— Да вы, блин, издеваетесь надо мной.

— Может, ты организовал нападение с тем, чтобы обвязать вокруг его шеи убийство Бартен.

— Так ты думаешь, я разъезжаю с дрессированными горными львами? К тому же Кронер знал, где именно в карьере лежало тело, а не я.

— С другой стороны, Кронер лишь упомянул карьер. Ты нашел тело.

— Нет, не я. А…

— Кто?

На этом он сунул руку в карман кофты и вытащил пачку «Мальборо».

Так, значит, он также врал о том, что бросил.

Другой детектив покачал головой.

— Здесь не курят.

Век пробормотал что-то себе под нос, убрав пачку.

— Слушай, хочешь мое признание? Так это просто. Я этого не делал… убийство, сережка, ничего из этого. Кто-то пытается меня подставить.

— Век, ты можешь это доказать?

Боже, она почти чувствовала холодное дуновение воздуха, когда Век отрезал:

— Более точный вопрос, можете ли вы это доказать.

— Он убил ее, — сказала Рэйли хрипло. — О, Боже, он убил ее, не так ли.

Он знал, как работала система, знал, как можно избежать наказания за убийство… он был детективом, в конце концов. Век прекрасно знал границы закона, улик и доказательств.

Де ла Круз посмотрел на нее.

— Я не стану врать. Все это плохо выглядит.

Она вспомнила карьер, Джима Херона, как Век нашел тело… идеальная часть пьесы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зависть"

Книги похожие на "Зависть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дж. Уорд

Дж. Уорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дж. Уорд - Зависть"

Отзывы читателей о книге "Зависть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.