» » » » Ирен Беллоу - Судьбы прикосновенье


Авторские права

Ирен Беллоу - Судьбы прикосновенье

Здесь можно скачать бесплатно "Ирен Беллоу - Судьбы прикосновенье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирен Беллоу - Судьбы прикосновенье
Рейтинг:
Название:
Судьбы прикосновенье
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2275-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Судьбы прикосновенье"

Описание и краткое содержание "Судьбы прикосновенье" читать бесплатно онлайн.



Что может быть общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Бетти Гринуэй и мрачным, суровым, неулыбчивым Расселом Брайаном?..

Рассел не верил в любовь, пока не встретил Бетти — очаровательную колдунью с янтарными глазами. Она озарила его жизнь светом яркого чувства. Однако гордость и трудный характер Рассела создают, казалось бы, непреодолимую преграду между ними…






— Мэрдок слушает.

— Брайан, — так же коротко пролаял в трубку Рассел.

— Эй, дружище, как ты вовремя. — Было похоже, что шеф расплылся в радостной улыбке. — Я приехал вчера вечером и сразу же позвонил тебе в отель, назвал твое имя — разумеется, то, о котором мы договорились, но получил в ответ, что о тебе там и слыхом не слыхивали. Я начал уже беспокоиться. У тебя все в порядке? Где ты?

— Были проблемы, но о них ты узнаешь из моего донесения, — ответил Рассел, осторожно обходя вопрос о своем местопребывании. — Главное, вы нашли то, что хотели?

— Бухгалтер Лионелло раскололся, как переспелый орех, и выложил все, — радостно информировал его Мэрдок. Было видно, что поездкой он доволен.

— Слава богу, — облегченно вздохнул Рассел, чувствуя, как с его плеч свалилось бремя, однако той грубой мстительной радости, которую он ждал, не было; он только почувствовал спокойное удовлетворение от того, что дело сделано. Слушая дальше рассказ Сэма, он сам удивился, что остается почти равнодушным.

— Джекоб, благослови его господь, до того прилежен, что сохранил не только все бухгалтерские книги, но и их фальшивые копии. У самого Лионелло тоже, оказывается, пунктик — вносить в книгу все вплоть до самых мелких расходов. Он даже посчитал, во что ему обошлось похищение, дабы, называя сумму выкупа, не продешевить. — На этом кончилась радостная часть рассказа. Веселых ноток в голосе Мэрдока поубавилось, когда он перешел к главному: — Понимаешь, Брайан, кажется, мы не сможем предъявить лично Лионелло обвинение ни в похищении юнца, ни в убийстве Грига. Остается одна статья — сокрытие доходов и уклонение от уплаты налогов. По ней-то мы его и упрячем.

Это никак не могло удовлетворить Рассела. Но, зная отношение правительства к столь крайним мерам наказания, как четвертование, он вынужден был смириться, сам, однако, удивившись, что делает это совершенно спокойно. Месяц назад реакция его была бы совсем иной.

Впервые после смерти Грига он не думал о способах наказания убийцы, как о чем-то самом главном. Ему достаточно было того, что тот будет наказан.

Рассел чувствовал, как в Вашингтоне замер у телефона Мэрдок, уже приготовившийся к взрыву негодования и протестам. С ироничной усмешкой Рассел представил себе, какой неожиданностью станет для шефа его смирение. Пора бы ему лучше знать своих сотрудников, не без горечи подумал он.

— Что ж, босс, — спокойно сказал он в трубку, — если иного выхода нет, подойдет и этот. Засадим его за неуплату налогов.

В трубке воцарилась полная тишина, а затем послышались облегченные вздох, кряканье и довольный смешок.

— Черт тебя побери, Брайан! Никогда не знаешь, что ты выкинешь. Ждешь от тебя одного, а ты выдаешь другое.

— Это лучшая черта моего характера, шеф. В ней все мое обаяние.

На это Сэм ответил что-то, должно быть, не очень лестное, но Рассел не расслышал. Наконец раздался вздох и посерьезневший усталый голос Сэма:

— Знаешь, парень, похоже, что-то неладное происходит с нами. Похититель детей и убийца может уйти от карающей руки закона, а вот от длинной руки налоговой инспекции — никогда.

— Да, пожалуй, — неохотно согласился Рассел, окидывая взглядом веселую кухню Бетти, цветы в горшках и стены в солнечных зайчиках. Он вспомнил свою ферму в Коннектикуте. Жаль, что он так и не удосужился привести ее в порядок. Сделай он это, не пришлось бы возвращаться в почти пустой дом, где из мебели — кровать, карточный столик, три складных стула и слишком большая металлическая вешалка для шляп. После уютного дома Бетти ферма покажется ему конурой.

— Эй, Рассел, ты еще на проводе?

Рассел опомнился и вернулся к действительности.

— Да, Сэм, я тебя слушаю. Когда начнем?

— Через полчаса у меня встреча с ребятами из налоговой инспекции, а обвинительный акт и ордер на арест будут готовы где-то к полудню. Ты можешь встретиться с Лионелло завтра?

Завтра. Вот так всегда. Недели томительного ожидания, а затем все в один день.

— Нет проблем, — тем не менее спокойно ответил Рассел. — Лионелло так не терпится получить бриллианты, что он только и ждет, когда они попадут в его грязные лапы.

— Отлично. Дай мне номер твоего телефона, и я позвоню тебе утром, как только приеду в город.

Понимая, что выхода нет, Рассел неохотно назвал номер телефона Бетти.

— Только, Сэм, прошу, никому больше, слышишь? — предупредил он шефа. — Я у друзей, вернее у друга, и не хочу подвергать его опасности. Ты понял?

Мэрдок никогда не отличался деликатностью.

— У друга? Ха! Что-то серьезное, а? — Рассел не собирался это обсуждать.

— Нет, ничего серьезного. Просто друг, — соврал он. — И не дожидается, когда я освобожу его от своего присутствия. Я действительно засиделся, пора и честь знать.

Но Сэма, хитрого лиса, так просто не проведешь, и Рассел это понял.

— Ладно тебе, Рассел. Я не один день тебя знаю. Сколько мы уже вместе? Лет десять или все двенадцать? Друг, ха! Да у тебя их просто нет. Наверное, женщина, а? — понимающе сказал Мэрдок, но, получив вместо ответа долгую, угрожающе мрачную паузу, переменил тему. — Ну что ж… — Он смущенно прочистил горло. — Ты случайно не говорил с Магдой? — вдруг спросил он.

Рассел был удивлен вопросом.

— Нет. Я думал, ты ее взял с собой.

— Нет. Сам не понимаю, куда она запропастилась. Оставила записку, что у нее семейные неурядицы. Я позвонил ее сестре, но та ничего не знает и давно с ней не общалась. Меня это очень беспокоит, в последнее время Магда вела себя как-то странно… — В голосе шефа явно звучали нотки сомнения.

— Черт! И что ты думаешь, Сэм?

— Не знаю, боюсь ошибиться. Меня требуют к другому телефону, дружище. Пока. Я позвоню завтра утром. Будь здоров и не делай того, чего не сделал бы я.

— А это как сказать, — сухо ответил Рассел. — В случае чего, высылай залог почтой.

Обменявшись грубоватыми шутками, они наконец распрощались.


Рассел сидел на веранде и, легонько раскачиваясь в кресле-качалке, смотрел куда-то в пространство. После разговора с Сэмом настроение его окончательно испортилось.

Кендал, примостившийся рядом, бросал осторожные взгляды на взрослого друга.

— Ты сегодня мрачный как гром. Почему?

— Мрачный как туча, Кендал, — механически поправил его Рассел, но вынужден был согласиться с ним. — Не бойся, дождя не будет.

Он постарался изменить выражение лица.

Мальчик после некоторой паузы как-то неуверенно ответил:

— О'кей.

Снова наступило молчание, слышался лишь скрип качалки.

— Ты влюбился в тетю Бетти? — неожиданно спросил Кендал.

Рассел с удивлением посмотрел на малыша.

— Что это тебе в голову пришло, Кендал, а?

Кендал пожал плечами и вытащил из кармана толстый красный фломастер. Найдя на своих шортах подходящую дыру, он принялся что-то рисовать на обнажившемся кусочке голого тела.

— Я слышал, как папа с мамой говорили, — сказал мальчик и посмотрел в сторону своего дома, где лаяла собака.

— Слышал? — насторожился Рассел.

— Да. Мама сказала, что ты влюбился в тетю Бетти. И еще сказала, что узнала это по твоим глазам. — Прекратив свои художества, Кендал придвинулся поближе к Расселу и вопросительно посмотрел ему в глаза. Через несколько секунд он разочарованно отвернулся. — Нет, там ничего не видно.

Устами младенца глаголет истина. Кажется, так говорят, подумал Рассел с горькой усмешкой. Щурясь от солнца, он достал из кармашка рубашки темные очки и надел их.

— Нет, Кендал, ты что-то не понял.

— А-а, — разочарованно протянул мальчик и, сделав дыру на шортах еще больше, продолжал рисовать. — Мама еще сказала, что тетя Бетти тебя любит. — Последнее слово он произнес медленно и с ударением, а потом посмотрел на Рассела.

Не в первый раз Рассел убеждался в неосторожности родителей Кендала, имевших обыкновение все обсуждать при детях. Но лгать малышу ему не хотелось.

— Да, думаю, она любит меня, — согласился он.

— А почему ты не любишь ее? Тетя Бетти такая хорошая.

— Я согласен с тобой, дружище. Но, видишь ли, любить умеет не всякий. Ты знаешь, твоя мама хорошая и умная. А вот моя не была такой. Отец умер, когда я был еще меньше, чем твоя сестренка Джуди. Вот моя мама и решила, что ей надо выйти снова замуж, чтобы у меня был отец. Но не получилось. Вместо того чтобы попробовать один раз или два, она все пробовала и пробовала…

— А разве это плохо? Ты же сам учил меня на тренировке.

— Учил чему? — Глаза Рассела за темными очками настороженно сузились.

— Ты говорил: если с первого раза не получилось и ты не попал по мячу, главное — не отступать и пробовать, пока не получится…

— Что ж, возможно, я говорил такое, но это в бейсболе, Кендал…

— А какая разница? Может, твоей маме было скучно одной. Вот моя всегда скучает, когда папа уезжает, хотя у нее есть я и пискля Джуди.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Судьбы прикосновенье"

Книги похожие на "Судьбы прикосновенье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирен Беллоу

Ирен Беллоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирен Беллоу - Судьбы прикосновенье"

Отзывы читателей о книге "Судьбы прикосновенье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.