» » » » Иоанна Хмелевская - Бычки в томате


Авторские права

Иоанна Хмелевская - Бычки в томате

Здесь можно скачать бесплатно "Иоанна Хмелевская - Бычки в томате" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Бычки в томате
Издательство:
Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-35660-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бычки в томате"

Описание и краткое содержание "Бычки в томате" читать бесплатно онлайн.



Дом Алиции, как всегда, полон гостей. Все с нетерпением ожидают приема новой незнакомой пары — супругов Буцких. И вот они здесь, но, боже, какие странные! Пан Вацлав не закры­вает рот ни на минуту и сует нос во все дырки, а пани Юлия молчит как рыба, ссылаясь на плохое самочувствие. Эта замеча­тельная парочка начинает действовать всем на нервы, как вдруг пан Вацлав исчез. После двухдневных поисков его труп находят в озере и понимают, что несчастный пан, скорее всего, стал жерт­вой маньяка. Безутешная вдова решает самостоятельно начать поиски убийцы...






Алиция во что бы то ни стало решила разрядить атмосфе­ру в доме и темой светской беседы сделала этого ненасытно­го недоумка, в чем я ее охотно поддержала, расписывая ску­пость его сестры. Оказалось, неудачно: Алиция сестру знала и тут же за нее вступилась, категорически возражая против мо­их инсинуаций. В результате разговор сосредоточился на об­мене веществ. Когда нам удалось, наконец, прийти к согла­сию, вспомнив нашу общую сослуживицу, у которой этот об­мен протекал с невероятной скоростью, вернулась поисковая экспедиция.

— Облом, — дала исчерпывающий отчет Магда.

Она заглянула в кофейник и отправилась на кухню варить новый кофе.

— Ничего интересного, — добавила вошедшая следом Мажена и вернула Юлии ключи. — Везде посмотрели, в том числе и в багажнике. Никаких Мариановых тряпок нет, и вообще никаких тряпок. И что бы ты, Стефан, ни говорил, машина нормальная, то есть вполне чистая. Извините, па­ни Юлия.

— За что? — удивилась та.

— На всякий случай. Вы, к примеру, могли считать, что она идеально убрана, а за «нормально» обидеться на всю жизнь.

— Да что вы. Нет конечно.

— А вы вообще видели узелок с вещами?

— Нет. Пан Мариан сидел с багажом сзади. Я не обрати­ла внимания.

— И совсем не узелок, а авоська, — вмешался Мариан, по­чему-то с обидой. — Что я теперь сестре скажу?

Казалось, Стефан интенсивно над чем-то размышляет. На­конец он произнес

— Где Вацлав мыл свою машину?

Клянусь, Юлия предпочла бы скорее оглохнуть и онеметь, нежели ответить на поставленный таким образом вопрос, но это было бы верхом неприличия, поэтому ей пришлось ска­зать, что она этого не знает.

— Неправда, — возразил Стефан. — Такое мероприятие требует времени. Насколько мне известно, у вас нет прова­лов в памяти?

— Я не уверена. Где-то рядом с забегаловкой.

— На стоянке?

— Не помню. Может, неподалеку. Я сидела у воды, а он вернулся к машине.

Столь длинное высказывание ей даром не прошло.

— И когда это было? Вы всего два раза ездили к озеру. В какой день?

— В первый раз...

— И вместе вернулись. А на другой день там же припар­ковались? Или он оставил машину в другом месте?

Юлии явно не хотелось продолжать этот разговор, но столь же очевидно было, что Стефан не отстанет от нее, по­ка не выяснит все до конца. Никто не вмешивался в их диа­лог, проходивший под хруст орехов на зубах Мариана, что зву­чало почему-то необъяснимо зловеще.

— Не знаю, — тихо ответила Юлия. — Я не обратила вни­мания.

— Вы же были там, когда искали Вацлава, а потом сели в машину и вернулись сюда. И вы не знаете, где она стояла?

— На туристской стоянке. Но я не знаю, где припаркова­лись накануне.

Стефан резко поднялся, громыхнув стулом, сделал несколь­ко шагов, выглянул на террасу, вдохнул свежего воздуха и вер­нулся в салон, остановившись посреди комнаты.

— А что Вацлав сделал с мусором, который выгреб из ма­шины? Бросить где попало не мог, здесь так не принято по­ступать.

— Не знаю. Наверное, выбросил в мусорный бак. Там же есть баки для мусора?

— Есть. И весьма объемистые. Такие баки каждый день не вывозят. Если та сетка с барахлом еще там... Думаю, не меша­ет проверить. Алиция, что скажешь?

Стараясь не смотреть на Юлию, Алиция взяла себя в ру­ки и позвонила в полицию. Герр Мульдгорд открытым текс­том, ничего не скрывая, объяснил ситуацию с баками. Хозяй­ка с удовлетворением положила трубку.

— Они эти баки перерыли сразу, как только камень на­шли. Мусор вывозят два раза в неделю, очень удачно к оче­редному разу успели, там было все что угодно, кроме сетки. Шмотья Мариана тоже не нашли, так что свалка отпадает.

— Ну, тогда я не знаю, что делать, — сказал Мариан, одна­ко аппетита, несмотря на огорчение, не потерял.

Я хотела дослушать все показания до конца и поэтому ни во что не вмешивалась. Но амнезией я пока не страдала. Обыск машины Юлии ничего не дал, но куда же в таком случае подевались ее вещи: чемодан и сумка, которые она на моих глазах вынесла из дома? Разве что и впрямь выбро­сила? А куда? Далеко отнести не могла, ведь вернулась прак­тически сразу. Сунула в чужую машину? Здесь их почти ни­кто не запирает, ни Стефан, ни Мажена, ни я сама. Ну, мой-то багажник тихо не закрывается, за километр должно быть слышно. Так что, надеюсь, меня это счастье миновало. Куда же она их дела?

Алиция! Ее «вольво» всегда открыт. Может, Юлия им и воспользовалась? Там же у нас под тентом жуткая тесноти­ща, я прямо за ней стою, бампер к бамперу, разве там крыш­ку поднимешь? Я буду не я, если не проверю, но пока ниче­го не скажу, пусть о Мариановом барахле посудачат...

Стефан рыл дальше, но без толку. Юлия с каждой мину­той становилась все более беспомощной и просто терялась в догадках, что Вацлав мог сделать с найденными вещами, раз­ве что зашвырнуть с размаху в кусты... А вдруг их кто-то на­шел и воспользовался? Убийца, к примеру...

Ничего это нам не дало. Единственная польза от этого рас­следования — выяснилось происхождение сетки. Она оказалась собственностью нашего недотепы, была потеряна с ак­тивной помощью любовников из Вероны и наряду с камнем пригодилась преступнику в качестве орудия убийства. Я даже начала подозревать Мариана в имитации непутевости по при­меру Юлии, но сразу эту мысль отбросила. Симуляция на про­тяжении стольких лет дело маловероятное.

Стефан сделал перерыв в расследовании и вернулся на свое место за столом, но его тут же сменила Магда

— Мариан, давай сходим в город, а? Купим чего-нибудь на десерт. Ты будешь консультантом, а то я сижу здесь, как сви­нья у корыта, и слюну глотаю. Хоть польза от меня будет. Ты же разбираешься в десертах?

Предложение потрясло нас своим изяществом, но Мари­ан чувствительностью не отличался и согласился весьма охот­но. Kaffe og te закончилось, а тут такая перспектива... Они так быстро испарились, что никто даже не успел этого проком­ментировать. Эльжбета с Олафом тоже нас покинули, отпра­вившись осуществлять утренние планы насчет белого вина. Юлия извинилась и пошла в свою комнату отдыхать, оставив нас вчетвером Алиция, Мажена, Стефан и я немедленно пе­реместились за кухонный стол.

— Все это пахнет, как средневековое поле битвы в летнюю жару, два дня спустя, — заявил Стефан, откупоривая две бу­тылки пива.

— Почему? — быстро спросила Мажена

— Я этого Вацлава знаю, как облупленного. Хрен бы этот тип что-либо выбросил из одежды. Сначала бы проверил, с чем имеет дело, а здесь вещи производят гораздо более каче­ственные по сравнению с польскими, хотя и непатриотично так говорить.

Пришлось мне его успокаивать.

— Не извиняйся, я совсем не обиделась, — примиритель­ным тоном сказала я. — К тому же шмотки-то были не прин­ца датского, а всего лишь Мариана. Так что вы напрасно вы­ковыривали шарики из подшипника, можно было не торо­питься...


* * *

Магда принялась ублажать Мариана буквально с первых же минут их экспедиции. Начала она с павильона с сосиска­ми в самом центре Биркерёда, а затем они переместилась в кондитерскую с огромным выбором пирожных и двумя сто­ликами для клиентов заведения. По моему глубокому убеж­дению, это были с ее стороны совершенно лишние телодви­жения, ибо для Мариана сгодился бы самый что ни на есть завалящий бар и любой уличный фаст-фуд. Но, возможно, на­падение на пирожные было неплохой идеей, учитывая отсут­ствие сладкого в доме Алиции. В сосисочной Магда со свой­ственной ей решительностью сразу взяла лося за рога:

— Слушай, меня интересует этот Арнольд, — сказала она Мариану. — Ты можешь его спросить, не находил ли он тво­ей авоськи вместе с твоими портками и свитером зятя? Если он посчитал находку барахлом, то мог сразу о ней забыть, а теперь, если подсказать, глядишь, и вспомнит что-нибудь.

— И никакое это не барахло, — обиделся Мариан, загла­тывая целиком третий хот-дог. — Вполне приличные вещи, просто сестра цепляется, что нестираные.

— Арнольд вполне мог прибрать их к рукам, — поделилась с ним мыслями Магда. — А что, запросто! Подумал, что по­стирает, и будут как новые. Согласись, многие из наших так же поступили бы.

Она ждала ответа, но тщетно. Мариан впал в глубокую за­думчивость и уставился в глубь павильона ничего не выража­ющим взглядом. Позже Магда призналась мне, что готова бы­ла скормить ему в три раза больше хот-догов, но опасалась, что у него, не дай бог, случится какой-нибудь пищевой сту­пор, и тогда трендец наступит ценному источнику информа­ции. Поэтому она решила сменить заведение. Войдя в конди­терскую, троглодит просиял Фаворским светом:

— Во какое пирожное! — произнес он с восторгом, тыча пальцем в кондитерское изделие кислотного цвета. — Я тако­го никогда не ел, вот бы попробовать!

Магда датского языка не знала, поэтому не смогла нам предъ­явить точное название пирожного. Однако, по ее описанию, оно приходилось ближайшим родственником той химической дря­ни, которую Мариан совсем недавно лопал из вазочки. Но если мальчугану хочется лизнуть эту отраву, почему бы и нет?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бычки в томате"

Книги похожие на "Бычки в томате" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иоанна Хмелевская

Иоанна Хмелевская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иоанна Хмелевская - Бычки в томате"

Отзывы читателей о книге "Бычки в томате", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.