» » » » Иоанна Хмелевская - Бычки в томате


Авторские права

Иоанна Хмелевская - Бычки в томате

Здесь можно скачать бесплатно "Иоанна Хмелевская - Бычки в томате" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Бычки в томате
Издательство:
Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-35660-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бычки в томате"

Описание и краткое содержание "Бычки в томате" читать бесплатно онлайн.



Дом Алиции, как всегда, полон гостей. Все с нетерпением ожидают приема новой незнакомой пары — супругов Буцких. И вот они здесь, но, боже, какие странные! Пан Вацлав не закры­вает рот ни на минуту и сует нос во все дырки, а пани Юлия молчит как рыба, ссылаясь на плохое самочувствие. Эта замеча­тельная парочка начинает действовать всем на нервы, как вдруг пан Вацлав исчез. После двухдневных поисков его труп находят в озере и понимают, что несчастный пан, скорее всего, стал жерт­вой маньяка. Безутешная вдова решает самостоятельно начать поиски убийцы...






— А тело покойного Буцкого?

— Бренное тело такожде по аэру лететь.

— Мать моя женщина, вы представляете, какой сейчас в Польше кипиш начнется? — поежилась я. — Нетушки, я в ближайшее время домой не поеду, лучше здесь пережду, по­ка все успокоится.

— Ужли громы шампанския слышавше ухо мое? — заинте­ресовался господин Мульдгорд и похвалил наши действия. — Сей почин зело верен. Такожде учиняху совокупно со жена моя.

— Передайте привет супруге от всех нас! — весьма умест­но и элегантно завершила разговор Алиция.

— Вот, пожалуйста, из-за этой криминальной вредины гос­подин Мульдгорд теперь станет алкоголиком, — огорчилась Мажена. — И где он теперь шампанское возьмет? Ведь уже все магазины закрыты.

— Может, у него дома есть...

— Пиво и вино уж точно есть. Не беспокойся, чтоб отпра­здновать, ему хватит.

— Плюх! — произнес Олаф весело, но настоятельно.

— Плюх-плюх, — охотно поддержал его Стефан. — По­скольку я в Швеции живу, могу двинуть домой в любой мо­мент. Алиция, если не возражаешь, завтра и отчалю. Остав­ляю тебя со спокойной душой и на чистом воздухе.

— Раз надо...

— Господи, как здесь хорошо, но мне тоже пора, — вздох­нула Магда, — Придется через Швецию возвращаться, а то еще прицепятся к польскому паспорту на фоне этой облавы. Стефан, возьмешь меня с собой?

— Вот так я и влип. Как ни крути, а привезу жене невес­ту! Да возьму, возьму! В крайнем случае, высажу тебя за углом.

— Вот тогда у жены действительно будут основания для подозрений...

— А мы пока нет, — сказала Эльжбета. — Алиция, мы у те­бя еще погостим?

— Вечно ты пристаешь со своими дурацкими вопроса­ми, — вежливо ответила хозяйка дома, сменив, наконец, вы­нужденный оскал на искреннюю улыбку гостеприимства.

Будь это девятнадцатый век, то при таком литраже выпи­того шампанского мы усидели бы как минимум два бочонка устриц. Закупленный, казалось бы, в диких количествах сыр таял на глазах, хотя Алиция предпочитала к шампанскому ко­фе. Магда бросилась на кухню с очередным опустошенным кофейником.

— А вот интересно, кто полициантам обо всем настучал? — озадачилась Мажена. — О теннисе они могли из Польши уз­нать... А вот о брелочках? Правда, что ли, что у нее J осталось? И кто это подсмотрел?

Ответом был стук калитки и скрип входной двери.

— О, Мариан! — обрадовалась Алиция. — Странное дело, а ведь он мне совсем не мешает.

— Даже наоборот, — поддакнула я, тем более что имела на сей счет свои соображения. — Еще как пригодится. Опять же курьи ножки в кастрюле остались. Интересно, а вчерашнюю-то он принес?

— Ах да, кастрюля! — воскликнула Мажена и кинулась на­встречу входившему Марианну.

Мой вопрос был неуместен. Мариан держал кастрюлю пе­ред собой, прикрываясь ею, как щитом. Мажена схватила ее и внимательно осмотрела:

— Ты ее мыл или только вылизал?

— Ну, как же, понятное дело, вымыл! — оскорбился Мари­ан. — Сестра как прокурор над душой стояла. Сказала, чтобы я ее не позорил и чтобы блестела. Ну, не блестит, так что?

— Ничего, и так сойдет. Тут от обеда кое-что осталось. Будешь?

— Почему нет...

Подобревшая с отъездом Юлии Мажена навалила в мел­кую салатницу остатки голеней, риса и макарон, и в две ми­нуты подогрела это в микроволновке, чтобы лишний раз не подпускать Марианна к сложной бытовой технике.

— Можешь есть прямо отсюда Ложкой. Ну так и быть, держи вилку и нож...

— Между прочим, это не салатница а крышка от жаро­прочной кастрюли, — мягко заметила Алиция. — Ну, ничего, есть из этого можно.

Усаживаясь со своей едой в салоне, Мариан не преминул окинуть исследовательским взглядом крайне убогий набор продуктов на столе: шампанское, сыры и соленое печенье. Ну, и кофе со сливками на сладкое.

— Одну брючину нашли, — сообщил он с грустью. — Мою. Столько камней напихано, что лежала там, как клеем нама­занная, едва оторвали. Говорят, больше нечего там ловить.

— Все равно, какой тебе с этого прок, раз одни обрывки, — утешила его Магда, размещая на столе кофейник и новый па­кетик сливок.

Мариан испытывал противоречивые чувства. Еда явно до­ставляла ему удовольствие и улучшала настроение, но радость поедания была отравлена изнутри горечью обиды.

— И на фига эта Юлия так корячилась с одеждой? Вещи были крепкие, легче было просто камней напихать и цели­ком утопить. Правда ведь? Точно она это мне назло сделала, а чем я виноват?

— Как это что? Бычков ее сожрал.

— Ну ладно бы только носки утопила пусть даже две па­ры! — продолжал ныть Мариан. — Но не все же подряд! А еще полицейские меня расколоть хотели, да еще на голодный же­лудок, будто это я того Буцка долбанул. А это вовсе и не я был, а его сволочная баба. Мало того, что мочканула бой-френда, так еще и одежду мою порвала, как собака психованная.

— А на каком языке тебя допрашивали? — полюбопытст­вовал Стефан.

— По-разному. Со мной Арнольд был, так он по-английскому здорово шпрехает, а я как придется. Обоих нас тряс­ли, совсем озверели, с самого утра, а потом еще раз.

— И о чем спрашивали?

— О ерунде всякой. Играет ли она в теннис, а откуда мне знать? Арнольд тоже без понятия. Вот о висюльке, это да, тут я поклясться могу.

— А откуда ты про нее все узнал?

— А как же! Когда я с ними к забегаловке для туристов поехал, в пути заметил две такие висюльки у нее на брасле­те были. Как раз перед самым моим носом руку держала, ну, я и присмотрелся. На одной такое W было с выкрутасами, а на другой J. Не иначе как от имен ихних. Ну, точно от имен. W она у омута потеряла, а J осталось на браслете, вы все ви­дели. А если бы она попыталась сверху его вытащить, то в во­ду бы ухнула, по-другому никак. Там водолазов веревками вы­тягивали, сам человек ни за что не вылезет. А еще я случай­но видел, как она дурака валяла, у самого озера из машины вышла и на все камни, что по берегу раскиданы, садилась и руками вокруг щупала. Может, надеялась, что не у омута по­теряла, а еще где? А десерта нет, что ли?

Все молча уставились на Мариана. Мажена посмотрела на каждого из нас по очереди, встала, принесла из холодильни­ка остатки фруктового салата с остатками взбитых сливок. И торжественно вручила Мариану.

— На, заслужил. Больше не получишь, потому как боль­ше нет.

Мариан слегка удивился, но в нюансы своих заслуг пред­почел не вникать. Старательно облизав ложку, которой ору­довал, расправляясь с соусом и гарниром, он для большей антисептичности вытер ее бумажной салфеткой и принялся уничтожать десерт.

— А ведь шла речь о собаке, что камни обнюхает и на пре­ступника выведет, — буркнула себе под нос Алиция.

— Так она же тогда к себе уходила!

— Могла подслушивать...

— А еще вроде как ее психбольная видела, — продолжал Ма­риан, явно подобревший от сытости и примиренный с дейст­вительностью. — Зять говорил, что она все время как бы что-то под нос бормотала. Зятю тоже не понятно, но подозрительно. Зять врачу сообщил, другие, наверное, тоже в этом духе высту­пили, а потом доктор из нее вытянул. Выходит, видела больная, как Юлия Буцкому по башке саданула, только нескладно у нее выходит, все больше говорит обрывками, и полной ясности нет.

— Вот теперь и понятно, откуда они все знают, — вздох­нула с облегчением Мажена.

— Ну, тогда Арнольд и признался, — тянул свое повество­вание Мариан, подкрепленный десертом. — Чуть было сам ему не вмазал, уже за ним гнался, так его зло разбирало. Его деду Буцкий здорово нагадил, а после деда, если что, Арнольд ему наследует. Ну, из-за Бригиды тоже, говорит, в глазах тем­но. Под ложечкой засосало, вот и помчался за ним, но опоз­дал. Мелькнул кто-то на берегу. Ну, он тогда притормозил и сразу назад рванул Арне морду чистить. А сетки не брал. Она у Буцкой была. И мои брюки тоже.

Прикончив салат, обжора занялся сливками к кофе.

— Она мне с самого начала не понравилась, — подвела итог Эльжбета после недолгого молчания и переваривания полу­ченной информации. — Что-то в ней неестественное было, только сразу не поймешь, что. Ромео мешался под ногами, слишком его много было.

— А она вообще где? — заволновался Мариан. — Вдруг опять стоит и подслушивает!

— Можешь не беспокоиться, — утешила его Магда. — Сбе­жала.

— Как сбежала?

— Обыкновенно. Ее же никто не держал. Села в Гедсере на паром и отчалила в Варнемюнде. Сейчас уже в ГДР.

— По моим прикидкам, уже недалеко от нашей грани­цы, — уточнила я, взглянув на часы.

Мариан уставился на нас, как баран на новые ворота.

— И сюда уже не вернется?

— Вне всякого сомнения! — твердо и с несвойственной ей ожесточенностью заверила его Алиция.

— Это как? Значит, что же выходит, к сестре моей уже не пойдет?

— Выкинь ты это из головы. Какая уж тут сестра!

Парню требовалось время, чтобы свыкнуться со страшной правдой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бычки в томате"

Книги похожие на "Бычки в томате" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иоанна Хмелевская

Иоанна Хмелевская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иоанна Хмелевская - Бычки в томате"

Отзывы читателей о книге "Бычки в томате", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.