» » » » Розмари Картер - Больше никаких секретов


Авторские права

Розмари Картер - Больше никаких секретов

Здесь можно скачать бесплатно "Розмари Картер - Больше никаких секретов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Розмари Картер - Больше никаких секретов
Рейтинг:
Название:
Больше никаких секретов
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2002
ISBN:
0-263-81558-7, 5-05-005417-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Больше никаких секретов"

Описание и краткое содержание "Больше никаких секретов" читать бесплатно онлайн.



Помочь даме, попавшей в беду? Что может быть естественнее! Но откуда Стерлингу Тайлеру было знать, что из-за его вмешательства дама лишится и работы, и дома? Что же, помогать так, помогать, решил Стерлинг и предложил ей место своей секретарши...






Проигнорировав предупреждение, Джонни закричал:

– Ну что, выйдем поговорим?

– Я не намерен с вами драться, и не потому, что не могу, – спокойно сказал Стерлинг. Он недовольно взглянул на Большого Билла. – Вы доставили беспокойство этой мисс.

– Так называемая мисс – всего лишь официантка, и я уж как-нибудь сам здесь разберусь!

– Я видел, как вы это делаете!

– Вы ничего не понимаете.

– Я все прекрасно понимаю, Билл. Этот мужчина просто не знает, что означает слово «нет». Надеюсь, сейчас он это поймет.

– А вот мы и проверим, – взбешенный Джонни снова попытался вырваться из-за Большого Билла, который сдерживал его.

В этот момент бледная Сара тихо сказала Стерлингу:

– Пожалуйста ... не создавайте мне еще большие неприятности.

Неприятности? Он непонимающе посмотрел на нее. О чем думает эта женщина? Неужели она не понимает, что он пытается ей помочь?

– С этой девчонкой с самого начала одни неприятности, – разъярился Большой Билл. – Она не годится в официантки. Слишком много проблем с клиентами.

– Вам больше не придется разбираться с этими проблемами. Сколько вы ей должны? – спросил Стерлинг.

– Что? – Большой Билл уставился на него, сузив глаза.

– Вы слышали, что я спросил. Заплатите ей!

– Не делайте этого! – в отчаянье закричала Сара, но Стерлинг, казалось, не слышал ее.

– Вы хотите сказать, что она увольняется? Большой Билл окинул Стерлинга взглядом с ног до головы.

– Да, с этой минуты.

– Нет! – взмолилась Сара. – Большой Билл, не слушай его. Пожалуйста! Я не знаю этого человека. Большой Билл... – Она схватила босса за руку, но он отдернул ее.

– Сколько я ей должен? Она больше должна за чистку одежды Джонни, – сказал он Стерлингу.

– Нет, – снова сказала Сара. Ее ноги дрожали, и, чтобы не упасть, она схватилась за ближайший столик.

– Сара не обязана платить этому мужчине за чистку одежды, – тихо сказал Стерлинг. – Она не виновата в том, что он к ней приставал.

– Может, ты хочешь обратиться в суд?

– Если понадобится, обращусь, – высокомерно ответил Стерлинг. Он слышал за своей спиной всхлипывания Сары. – Могу гарантировать, что этим делом заинтересуется пресса. В наше время вопрос о сексуальных домогательствах на рабочем месте весьма актуален. Не удивлюсь, если ваш бизнес рухнет в результате этого дела.

Большой Билл выглядел так, словно проглотил ежа.

– Давайте забудем о деньгах, – криво улыбаясь, предложил он. – Просто забирайте девчонку, и я буду вам благодарен, если вы больше никогда сюда не вернетесь.

Сара снова попыталась взять босса за руку.

– Это безумие! Никто не спросил, что думаю я. Вы не можете распоряжаться моей жизнью, словно меня не существует. Я не собираюсь уходить из кафе. Это моя работа, Большой Билл.

– Была твоя работа, – нехотя ответил он.

Этот мужчина оказал мне любезность, сделав все для того, чтобы я тебя уволил.

– Но он не должен был это делать! Он не может. – Сара посмотрела на Стерлинга глазами, полными слез. – Скажите ему.

Отчаяние в ее глазах заставило содрогнуться сердце Стерлинга. Но он не собирался поддаваться ее просьбам и решительно заявил:

– Я забираю вас отсюда. Сейчас.

– Ты слышала? – Большой Билл сунул ей в руку деньги. – Уходи. – А затем добавил: – Да, и освободи комнату. У тебя есть два часа.

Комната? Стерлинг не понимал, о чем говорит хозяин. Все, о чем он думал, так это о том, что ему надо непременно увести Сару из этого ужасного места.

– Пойдемте, – сказал Стерлинг, взяв девушку за руку. Представить, что она может снова начать умолять Большого Билла или, что еще хуже, просить прощения у Джонни, было для Стерлинга невыносимо.

На какое-то мгновение что-то екнуло у него в груди. Рука Сары была такой маленькой и хрупкой, что Стерлингу показалось: если сжать ее чуть сильнее, можно сломать.

Сара мгновенно отдернула руку.

– Вы ничем не лучше тех двоих, – прошипела девушка, когда они вышли из кафе. – Вам всем надо только одно... Никто, никто не имеет права лапать меня!

Стерлинг посмотрел на нее, несколько озадаченный ее словами. Она была похожа на маленького дикого зверька, попавшего в капкан, опасающегося всего вокруг и в любую секунду готового защищаться.

– Я не трогал вас, Сара.

– А мою руку? – Та грусть, которая всегда присутствовала в ее взгляде, в этот момент почему-то стала для Стерлинга совсем невыносимой.

– Я просто хотел увести вас из этого места, -пояснил он. – Вы же не собираетесь сравнивать меня с Джонни?

– Я знаю мужчин. – В голосе Сары зазвенел металл.

– Неужели? – усмехнулся Стерлинг. – В таком случае вы должны различать, когда у мужчины плохие намерения, а когда нет.

– Я знаю одно: я никому не позволю до меня дотрагиваться, – упрямо ответила она.

Стерлинг был в замешательстве.

– Я только хотел помочь вам.

– И лишили меня работы.

– Вы хотите сказать, что после того, что сегодня произошло в кафе, вы бы смогли продолжать там работать? Ваши условия работы были невыносимы.

– Меня это устраивало.

– Похоже, не совсем.

– Возможно, вам так показалось. Это правда, я ненавижу, когда такие мужики, как Джонни, лапают меня. Это так унизительно... Но ведь он не хотел меня обидеть.

Мало того, что она сама себе противоречит, так она еще и неблагодарная!

– Вы слышали, что сказал Большой Билл? Он все равно собирался вас увольнять.

– Я бы нашла способ, чтобы он меня оставил. -

Сара с негодованием посмотрела на Стерлинга. – Хозяин был прав, я действительно никудышная официантка. Другие девушки намного лучше справляются. Но со временем я бы научилась. Теперь же из-за вас у меня не будет такой возможности.

– А как же насчет Джонни? – спросил Стерлинг.

– В следующий раз кто-нибудь из девочек просто поменялся бы со мной столами. Некоторые относятся к таким типам очень даже спокойно. Я не хочу сказать, что они такие же, как он, просто не испытывают к ним отвращения. Дело в том, что мне очень нужна была эта работа.

Стерлинг покачал головой.

– Я не понимаю, зачем такой женщине, как вы, оставаться в этом месте?

– Это была работа, которую из-за вас я потеряла.

Они стояли на улице, а между ними сновал народ, которого они, казалось, не замечали.

– Я уверен, что вы найдете работу.

– Благодарю за уверенность. – В голосе Сары слышался сарказм.

Никогда еще в жизни Стерлинг не испытывал такого страстного желания помочь женщине.

– Послушайте, – медленно сказал он, – может, я смогу вам чем-нибудь помочь.

Взгляд, который она бросила на него, никак нельзя было назвать дружелюбным.

– Вы уже и так достаточно сделали.

– Вы не понимаете, Сара. Всегда можно найти выход.

– Я уверена, что из этой ситуации его нет. Все равно, теперь мне надо идти.

Стерлингу тоже надо было торопиться, но пока он не мог сдвинуться с места.

– Что вы намерены делать, Сара?

– Вас это не касается.

– Я уверен, что вы обязательно что-нибудь найдете. – Он старался говорить убедительно.

– В любом случае, – ответила Сара, – вам не стоит волноваться за меня.

– Сара...

– До свидания.

– Не так быстро.

– У меня много дел. – Она распрямила плечи и подняла голову.

Эта женщина заставляла его сердце биться быстрее, и от этого ему было не по себе. Она повернулась и направилась вниз по улице, но обернулась, как только Стерлинг окликнул ее.

– Я уверен, что у вас все наладится.

– Если вы не будете вмешиваться, – Сара слегка улыбнулась, – то возможно.

Стерлинг не смог придумать, что ответить на это, и лишь сказал:

– Отлично, надеюсь, что когда-нибудь еще увижу вас, – и пошел к своей машине.

У меня были благие намерения, повторял про себя Стерлинг. Когда он спасал Сару из этой неприятной ситуации, он никак не ожидал, что так все обернется. Он пытался предложить свою помощь, но Сара дала ему понять, что сама обо всем может позаботиться. Если бы он мог забыть ту грусть в ее глазах!

Машина Стерлинга была припаркована рядом с кафе. Он сел и резко выкрутил руль. Посмотрев в зеркало заднего вида, он снова заглушил двигатель.

Сара не спеша шла вниз по улице, удаляясь от него. У нее была удивительно плавная походка и изящная фигурка. Стерлинг еще несколько минут наблюдал за ней, не в силах уехать. Неожиданно для себя он выскочил из машины и побежал за Сарой.

– Вы! – Она повернулась, услышав свое имя.

– Я, – тихо сказал Стерлинг, пытаясь не обращать внимания на ее реакцию. – Нам надо поговорить.

Сара покачала головой, и золотистые пряди волос мягко упали на плечи. Неосознанно он поднял руку и попытался поправить волосы. Но, вспомнив слова Сары о том, что никто не вправе к ней прикасаться, отдернул руку.

– Поговорить? – Глаза Сары расширились. – Я думала, что мы уже обо всем поговорили.

– Здесь неподалеку есть два ресторана.

– Поговорить мы можем и здесь.

– Прямо посередине улицы?

– Я не могу больше терять время. Кроме того, я не хожу на свидания.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Больше никаких секретов"

Книги похожие на "Больше никаких секретов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Розмари Картер

Розмари Картер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Розмари Картер - Больше никаких секретов"

Отзывы читателей о книге "Больше никаких секретов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.