» » » » Ким Ригерт - Поединок с собой


Авторские права

Ким Ригерт - Поединок с собой

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Ригерт - Поединок с собой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Ригерт - Поединок с собой
Рейтинг:
Название:
Поединок с собой
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1680-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поединок с собой"

Описание и краткое содержание "Поединок с собой" читать бесплатно онлайн.



Не познав еще любви, Марджори с чистым сердцем собиралась выйти замуж за человека, более чем вдвое старше ее. А когда любовь пришла, пришла нежданно-негаданно, она не рискнула сказать о ней, потому что избранником оказался сын жениха. И Марджори сбежала из-под венца, чтобы жить вдали от родных мест, не помышляя о личном счастье, всю себя посвятив сыну. И так продолжалось долгих одиннадцать лет…






Но теперь все переменилось. Романтика дальних странствий померкла в его глазах по сравнению с романтикой такой обычной и неброской — романтикой семейной жизни. И Крис твердо вознамерился наверстать упущенное.

Опасная, полная риска работа научила его: удача чаще всего приходит к тому, кто к ней готов. Это как подъем с большой глубины. Тот, кто торопится, заканчивает кессонной болезнью и рискует вообще никогда больше не погрузиться под воду. Лучше потерять некоторое время, но выбраться на поверхность в хорошей форме, готовым к новым испытаниям и трудным задачам.

Надо набраться терпения, твердил себе Крис. Надо довериться судьбе, и она не обойдет тебя своим вниманием. Все, что зависело от меня, я уже сделал, теперь следует положиться на госпожу Фортуну.

Но госпожа Фортуна не спешила. Шли дни, а Марджори держалась столь же настороженно и отчужденно, как и в первый день появления Криса на острове.

Грело душу только то, что в этой безмолвной борьбе у Криса был верный союзник — Майкл. Хотя мальчик никогда не высказывал этого напрямую, но он спал и видел, как бы снова свести отца с матерью. Иной раз Крису приходилось даже остужать его пыл.

— Не дави на маму, — говорил он сыну, когда тот в очередной раз пытался вытащить Марджори на какую-нибудь из их прогулок или на ужин. — Не заставляй ее. Быть может, она и согласится, чтобы сделать тебе приятное, но в глубине души останется недовольна. Не торопи ее. Наберись терпения.

Ах, только бы терпения хватило ему самому!


Марджори ждала, что рано или поздно Крису надоест затеянная им игра, что он заскучает, затоскует по путешествиям и решит уехать.

Но дни шли, а он не уезжал.

Общество Майкла нисколько не тяготило его. Вдвоем, иногда прихватывая с собой приятелей сына, они устраивали множество веселых затей. И сияющий от удовольствия Майкл каждый вечер взахлеб повторял матери чуть ли не каждое сказанное отцом слово. Так что, практически против своей воли, молодая женщина была полностью в курсе всего, что бесподобный Крис делал и говорил. Майкл считал, что лучшего отца и придумать невозможно.

— Жаль, он не знал о нас раньше, — частенько говаривал мальчик. — И он тоже об этом жалеет.

Марджори пыталась делать вид, будто ее это нисколько не задевает.

— Правда? — равнодушно спрашивала она. — Это он сам так сказал?

— Ну, не совсем. Потому что он очень сдержанный. Но я-то знаю, что он тоже жалеет. По нему видно.

Таким образом, Марджори получалась главной злодейкой этой маленькой пьесы. Ах, великодушный Крис даже не жалуется, что она лишила его первых десяти лет жизни сына!.. Как же Марджори злилась на него даже за это!

Конечно, она понимала, что, на взгляд любого стороннего наблюдателя, должна быть по гроб жизни обязана Крису. Ведь он уже успел сделать ей столько добра: каждый день возится с Майклом и нанял Деспину для работы в магазине, чтобы Марджори могла спокойно творить. Но все равно она не испытывала к нему настоящей благодарности — и чувствовала себя из-за этого виноватой.

А ведь надо было думать еще и о Фрэнке. Мысли о нем тоже вызывали у молодой женщины чувство вины. Он так поддерживал ее все эти дни. Появлялся в мастерской как раз к тому времени, когда Крис приводил Майкла, и делал вид, будто провел здесь весь вечер. И так нежно улыбался ей, что у Криса даже сомнений возникнуть не могло: у нее с Фрэнком серьезный роман.

Фрэнк даже целовал ее, и она позволяла. На виду у Криса. На всякий случай в один из таких моментов, когда Крис ушел, Марджори уточнила:

— Фрэнк, мы ведь с тобой просто друзья, верно?

— Конечно, солнышко, — засмеялся он. — Просто друзья.

Но тотчас же нагнулся и поцеловал снова. И было в его глазах что-то такое…

О Боже, ну до чего все запуталось!

Как ни смешно, но единственное, что шло более-менее хорошо, — это работа. Пусть медленно, пусть с трудом, но продвигалась. И когда Джек снова позвонил, Марджори честно отрапортовала, что закончила две скульптурные группки и работает над еще несколькими.

— Чудесно! — обрадовался Джек. — Я очень рад. Ведь выставка уже не за горами. Кстати, ты хочешь, чтобы я заранее заказал для тебя номер в отеле?

— Нет, спасибо. Боюсь, мне это не по карману.

Сейчас приходилось экономить еще больше. Ведь надо было откладывать деньги, чтобы отдать Крису за зарплату Деспины.

Нет, решено, в Лондон она не поедет. Лучше чуть позже выкроит недельку-другую и проведет это время с сыном где-нибудь подальше от Корфу. А когда они вернутся, надо надеяться, Криса уже и след простынет. Не может же он остаться на острове навсегда!

Пожалуй, надо будет напрямую спросить Криса о его планах на будущее. Сегодня же вечером, когда он завезет Майкла домой. Им никто не помешает, поскольку Фрэнк снова уехал с клиентами…

Однако вышло все совсем не так, как она ожидала. Вечером, как всегда в обычное время, за окнами раздался шум мотора, затем последовал стук двери, и через несколько секунд в кухню влетел Майкл, Тем временем машина развернулась и уехала.

— А где…

— Папа? Он сегодня не один. Ее зовут Лайза.

Марджори сразу представила роскошную блондинку с длиннющими крашеными ногтями и в очень коротенькой юбочке.

— Она его агент, — добавил Майкл, и сногсшибательная блондинка растаяла в воздухе, так и не успев до конца материализоваться.

— О! — протянула Марджори. Появление агента Криса — хороший признак. — И когда она приехала?

— Часа три назад. Мы вместе ужинали.

— Она здесь, чтобы уговорить твоего папу снова работать? — спросила молодая женщина, стараясь приглушить энтузиазм в голосе.

— Папа очень много работает! — возмутился Майкл. — Каждый день пишет. А я ему помогаю!

— Я имела в виду совсем другое. Какой-нибудь новый подводный проект.

Майкл сразу приуныл.

— Не знаю. Об этом они не говорили. Ты ведь не думаешь, что он скоро уедет?

— Ну, малыш, я тоже не знаю.

Марджори не хотелось продолжать разговор на эту тему. Тут их с Майклом желания явно расходились.

— Она с папой говорила про выставку. Знаешь, у него ведь полным-полно всяких интересных штуковин, которые он поднял с глубины. Самых-самых разных. И вазы старинные, все такие надбитые… Он их как-то называл… амфоры, кажется. С росписями. И кораллы ужасно забавные. Ну и всякое такое. Лайза предлагала скомпоновать это с его снимками и устроить выставку у нее в галерее.

— А у нее есть галерея?

— Ага. С каким-то таким аристократичным названием. — Майкл забавно наморщил нос. — Как у сигарет. А, Честерфилд-пэлас.

Честерфилд-пэлас! Ничего себе! Кто не слышал про эту галерею, принадлежащую вдове знаменитого коллекционера всяких древностей? Так, выходит, Лайза Криса и есть та самая леди Честерфилд?

Марджори сразу представила сухопарую бизнесвумен лет пятидесяти, с короткими седоватыми волосами, стальным взглядом и бульдожьим подбородком. Про Лайзу Честерфилд говорили, что хватка у нее железная, а ее деловым способностям позавидует любой воротила из Сити.

— Он собирался повести ее в «Аполло», — продолжал рассказывать Майкл. — Сказал, что хочет показать ей местный колорит.

Марджори с трудом сдержала улыбку. Трудно представить себе подобную даму в шумной атмосфере «Аполло».

— Надеюсь, ей понравится. А где она остановилась? В «Святом Спиридоне»?

Так в честь святого покровителя острова гордо именовался лучший отель Корфу — тоже, честно сказать, не Бог весть что. Обычно именно там останавливались все шишки, приезжая на остров.

Майкл помотал головой.

— Не-а. У папы.

Вот это да! Впрочем, сказала себе Марджори, быть может, она старый друг семьи. Возможно, муж леди Честерфилд был другом отца Криса. Старшим другом, ведь Джералду исполнилось только пятьдесят пять, а лорд Честерфилд, насколько помнила Марджори, скончался несколько лет назад в довольно-таки преклонном возрасте.

— Что ж, ей там будет спокойнее. Наверное, она очень устала, если только приехала.

— Наверное, — пожал плечами Майкл.

— Я тоже устала. — Марджори подавила зевок. — Пора спать. Во сколько отец забирает тебя завтра?

— А завтра он меня не забирает, — ответил поднимающийся по лестнице Майкл. — Завтра я поеду с Янни к его дедушке. Будем кататься на осликах по холмам.

Марджори замерла, коснувшись ногой первой ступеньки.

— Как это? Почему?

— Янни меня давно звал. А папа позвонил Янниному папе и попросил, чтобы нас отпустили туда завтра. У них с Лайзой много работы. Они сказали, что мне будет скучно. А Яннин папа обрадовался, потому что как раз завтра туда собирались — обещал дедушке подправить ограду у виноградника.

— А почему твой папа не счел нужным хотя бы посоветоваться со мной?

Майкл снова пожал плечами.

— Сказал, что не хочет тебя беспокоить, тебе ведь надо лепить. И потом, ты все равно никогда не хочешь с ним разговаривать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поединок с собой"

Книги похожие на "Поединок с собой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Ригерт

Ким Ригерт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Ригерт - Поединок с собой"

Отзывы читателей о книге "Поединок с собой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.