» » » » Николай Волков - Верность ярости


Авторские права

Николай Волков - Верность ярости

Здесь можно скачать бесплатно "Николай Волков - Верность ярости" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николай Волков - Верность ярости
Рейтинг:
Название:
Верность ярости
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Верность ярости"

Описание и краткое содержание "Верность ярости" читать бесплатно онлайн.



 Вторая повесть. Еще больше загадок, еще больше вопросов...






Девушка, не мигая, смотрела на сидящего перед ней бизнесмена.


- А если не врать?


- В смысле?


- В самом, что ни на есть прямом. Вы соврали на оба вопроса.


Артем Викторович потер переносицу и вздохнул:


- Конечно же, ваш браслет… Давайте так – вопрос с моей дочерью касается только меня и Дайруса. Между нами есть определенные договоренности, которые мы давным давно вынуждены соблюдать. Что же касается моих знаний о вас и прочем… Связь между мирами действительно присутствует. И о вас я узнал от Дайруса. Вы ему слишком мешали, со своим статусом Хранительницы, и некоей… взбалмошностью. Вот он и постарался убрать вас с глаз долой.


- Не вяжется. Я же с ним договорилась о том, что отдам ему Печать.


- А вы хоть поинтересовались у него, будет ли он ее использовать? Он вам не врал, когда вы спросили его, что именно он сделает, если Печать будет принадлежать ему. Он просто не сказал вам о том, что вообще не собирается допустить ее использования кем бы то ни было.


- Это правда – с удивлением отметила девушка.


Бизнесмен слегка пригубил коньяк, и откинулся на спинку кресла.


- А сейчас, я предлагаю вам взять с собой Станислава в качестве гида, и он проводит вас туда, где вы будете жить. Только, пожалуйста, не хватайтесь за оружие всякий раз, как увидите что-то незнакомое.  К тому же, ваша лицензия на его ношение и использование ограничивается только вашим миром, а здесь – веса не имеет. И магии здесь тоже нет, поэтому ее использование неминуемо привлечет лишнее внимание. Будьте аккуратны.


Нажав кнопку селектора, Артем Викторович попросил секретаршу:


- Пусть Стасик войдет.


Повернувшись к Ильте, он добавил:


- Стасик не в курсе, насчет других миров, поэтому для него вы будете родом из Испании. Это вполне объяснит ваше имя, и некоторые странности вашего поведения, а ваше появление здесь – было испытанием одного проекта связанного с транспортными коммуникациями. Секретного проекта, о котором вы не имеете права рассказывать. Я позабочусь о том, чтобы завтра с утра у вас были местные документы.


Вошедший Стас замер у порога.


- Стасик, будь так добр, позаботься о нашей гостье из Испании. Пусть она пока поживет в одной из моих квартир. Ключи возьмешь у секретарши.


- Но Артем Викторович…


- Я не люблю повторять дважды. И не стоит ее пытаться расспросить – она все равно не имеет права ничего тебе рассказывать. Водитель будет ждать вас внизу. И, кстати, подобную помощь я оплачиваю отдельно… Поговорим обо всем завтра.


Ильта, неожиданно, подалась вперед, и спросила:


- А почему я должна вам верить?


Бизнесмен тонко, в манере Дайруса, улыбнулся.


- Каждому человеку можно верить, госпожа Крэйт. Весь вопрос – в чем, и насколько.




Глава 2



Откровенно говоря, Лене нравилась обстановка. Дайрус предоставил ей самой выбрать комнату, и он не смогла удержаться от того, чтобы попросить Глау показать ей комнату, где будет наибольшее количество магических атрибутов и устройств.


Краны с горячей и холодной водой улавливали желания желающего помыть руки или принять ванну, музыка звучала всегда под настроение, окна не пропускали уличный шум, но давали прекрасный обзор, а «вокслер» и «деинг» были последних моделей.


Ранее описываемые ей в книге мелочи обретали свою собственную жизнь, и становились даже более реальными, чем в ту пору, когда она описывала их сидя за клавиатурой своего старенького компьютера.


Даже кровать и та была сущим произведением искусства, как внешне, так и в плане магии.  Она окружала спящего человека магическим полем, закрывая его от внешних шумов, расслабляя и успокаивая, и корректировала его здоровье, пока он спал. При всем этом – достаточно было назвать ей время, в которое ты хотел проснуться, и она сама, мягко, выводила тебя из сна, прекрасно отдохнувшим даже после пары часов.


В общем, проснувшуюся девушку, ждало потрясающее утро, обусловленное хорошим отдыхом и проснувшейся жаждой деятельности.


Отдав должное великолепно приготовленному завтраку, она разыскала Глау, который в тот момент занимался какими-то расчетами.


Любуясь на парящего в воздухе мага, пишущего огненными буквами прямо в воздухе перед собой, Лена завистливо вздохнула, и привлекла его внимание.


- Госпожа Елена… Рад видеть вас. Хорошо отдохнули?


- Глау… Вы позволите называть вас так?


- Конечно.


- Елена, или просто Лена – это не моя фамилия. Это имя. Моя фамилия Валль.


- Значит, полностью вас зовут Елена Артемовна Валль?


- С чего вы все решили, что мой отчим и есть мой отец?


- Поверьте, госпожа Валль, что если господин Клауд утверждает это, значит, у него для этого есть весомые основания. К сожалению, мне они не известны. Так вы хорошо отдохнули?


- Да, благодарю вас. Я бы хотела кое-что прояснить…


- Если это будет в моих силах.


Лена немного смущенно посмотрела на него.


- Не знаю, будет ли это уместно… Скажите… А почему вы всегда говорите правду?


Глау потер шрам на щеке, и ответил:


- Такова моя природа. Кто-то же должен быть честным.


- Но вы же обманули Ильту?


- Ничуть. Я не могу обмануть. Но я могу сказать не всю правду. Люди забавные существа. Дайте им правду, и ничего кроме правды, и они в нее поверят, а если дать им не всю правду – остальное они додумают. А за то, что они додумали – я уже не в ответе. Почти так вышло и с госпожой Крэйт. Я просто давал ей только то, что она просила, но ни слова сверх того. Если бы она спросила меня, где или кем я работаю – я бы ей честно ответил, и результат был бы другим. Хотя, скорее всего, результат был бы тем же. Господин Клауд очень не любит что-либо пускать на волю случая.


- Тогда… Послушайте, вы не могли бы спуститься вниз, а то я чувствую себя не в своей тарелке?


- Не в своей тарелке?


- Это наше выражение, оно означает…


- Я, кажется, понял. Что вам неуютно.


- Да.


- Из-за того что вы так не можете?


- Да.


- Извините мою неучтивость. Мне надо было подумать об этом сразу.


Глау легко выпрямил ноги и мягко опустился на пол. Единым жестом он свернул все свои развешенные по воздуху записи в компактный шарик, и спрятал его в карман.


- Так лучше? – поинтересовался он.


- Намного – признательно ответила ему Лена.


Они подошли к стоящим неподалеку креслам, и удобно расположились в них.


- Так на чем вы остановились?


- Вы не могли бы объяснить мне, - начала Лена, тщательно подбирая слова – зачем все это было устроено?


- Что именно?


- Вся эта чехарда с Ильтой. Она же простая девушка, зачем было над ней так измываться?


Глау покачал головой, и ответил:


- Для начала – она далеко не простая девушка. Она – Хранительница Печати.


- Которая ей досталась благодаря вам.


- Не мне.


- Вам – я имею в виду вам и Дайрусу.


- Не совсем так. Я не имел к этому ни малейшего отношения. Этой частью господин Клауд занимался сам. Я, как вы знаете, подключился намного позже, когда она уже стала Хранительницей.


- Да, но вот в этот момент я как раз кое-что упустила. Откуда вы узнали, и что тогда было?


Глау вновь потер свой шрам.


- Знаете, очень сложно говорить с человеком, который знает о тебе довольно много, при этом слабо понимая, как он все мог узнать. Но… Хорошо. Я расскажу вам. Господин Клауд, как вам, думаю, известно, был в прямом контакте с Ильтой.


- Стоп. Я даже знаю, о чем Ильта тогда думала, и знаю всю их беседу по дороге.


- Тогда вы знаете больше меня. После того, как ему пришлось разорвать контакт, он вернулся к себе в резиденцию, крайне раздражительным. Это как раз был один из немногих случаев, когда все пошло несколько не так, как он планировал. В его плане, насколько я в курсе, было сопровождать Ильту до конца.


- А там?


- Насколько мне известно, в ловушку должен был войти Гром, с учетом его невероятного Дара игнорировать любую угрожающую ему магию. Именно он, а не Сейс, должен был погибнуть.


- Как? Магия бы не подействовала на него.


- Да, а исчезновение камня, да и всего остального, в радиусе нескольких лиртов – подействовало бы. Там, знаете ли, было довольно высоко, и падал бы он долго. Именно его смерть должна была заставить Ильту повернуться против Дайруса Клауда, и стать Хранительницей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Верность ярости"

Книги похожие на "Верность ярости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Волков

Николай Волков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Волков - Верность ярости"

Отзывы читателей о книге "Верность ярости", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.