akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рики Макарони и Пятое Колесо"
Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Пятое Колесо" читать бесплатно онлайн.
Рики Макарони наконец‑то идет на последний курс Хогвартса.
Так вот и продолжались каникулы. Несмотря на посещение загона и занятия в библиотеке, у Селены и Рики нашлось время пару раз прогуляться до мостика. Довелось им и разговаривать с русалкой, причем теперь уже Пибу взялась создавать плеск своей дубинкой и хохотать, глядя, как они убегают от возможных брызг. На третий раз, в последний день каникул, туда же пришли Бетси и Эди. Бетси русалку немного побаивалась, держалась в отдалении, а вот Эдгар наблюдал за ними, за тем, как они разговаривают по–русалочьи, несколько ошарашено, и вовремя увернулся от брызг, когда Пибу, уходя, махнула хвостом.
— Я подумала, что мы могли бы помочь тебе с твоей работой по уходу за магическими существами, — сказала Селена, когда они сходили на берег, чтобы присоединится к Бетси и вместе вернуться в школу. — Ведь русалки — твоя тема.
Эдгар согласился, и всю дорогу до замка строил планы.
— Вообще‑то, у меня много материала. Я сохранил письмо Ричарда из Италии, где он описывал устройство общины русалок, — делился он.
— В самом деле. Эди почти ничего не выбрасывает, — уважительно отметила Бетси. — А мне вот интересно, можно ли с русалками поплавать, я имею в виду, не как в конце года, плескаться у берега, а нырять тут можно?
Ее не научный, а чисто практический интерес Рики оценил как симптом непобедимой нормальности.
— Ну, если нам рыбалку разрешили, наверное, можно напроситься. Это надо к Дамблдору, — ответил ей Эди.
— Я много знаю про охоту на загрыбастей, — мягко похвасталась Селена, пока Рики, вошедший первым, придерживал дверь для нее и Эдгара с Бетси.
И, едва ли не с порога, на Бетси тотчас набросился с гневным мяуканьем довольно крупный сиамский котик; Рики давно его не видел, и охотно потрепал по уху, когда Бетси, подхватив питомца на руки, распрощалась и заторопилась наверх, извиняясь, что не покормила бедняжечку как следует. Ей явно нелегко было тащить упитанного зверя.
— Видели, как она его балует? — улыбнулся Эдгар, провожая девушку взглядом.
Они собирались сразу разойтись, но так и остались посреди вестибюля, рассуждая о том, что община русалок по соседству со школой позволяет, наверное, узнать о них больше.
— Вполне естественно, что они не хотят, чтобы за ними наблюдали всякие назойливые бесхвостые, — в один прекрасный момент указал, не сдержавшись, Рики. Он считал, что научный азарт не всегда уместен.
Собираясь что‑то ответить, Эдгар вдруг умолк на полузвуке. И все трое замолчали, неловко переминаясь с ноги на ногу.
Посреди вестибюля стоял профессор Снейп и сверлил учеников подозрительным взглядом.
— Надеюсь, у вас хватает времени на занятия в библиотеке? — осведомился он с леденящей душу любезностью.
— Хватает, сэр, — ответил Рики, в свою очередь, предвкушая, как обломит завуча, ведь они абсолютно ничего не натворили.
— Вы ведь не из теплиц? — продолжал допрос Снейп.
— Нет, сэр. Мы навещали знакомую русалку, — ответил Рики, слегка понизив голос для соблюдения требуемой конспирации. Его забавляло, что хуффульпуффцы все равно робеют перед Снейпом.
Отношение профессора мгновенно изменилось, хотя внешне он этого никак вроде бы не выразил. Он жестом отозвал в сторону всех троих, чтоб не торчали на виду.
— Эдгар пишет работу про русалок в «Мир магических существ», и я планирую ему помогать, — принялась сбивчиво объяснять Селена. — А профессор МакГонагол собирается все проверять вместо Хагрида, и, вот.
Снейп тряхнул головой, давая понять, что дальнейшие объяснения ему не нужны.
— Если так, то Вам, Боунс, для руководства следует обратиться напрямую к профессору Дамблдору, — заявил он. — Я уверен, он найдет время для Вас.
Рики удивился, как это сразу не пришло им в головы. Сам он, впрочем, с директором связываться не хотел. Дамблдор и так в этом году приглядывал за ним излишне назойливо.
— Я поговорю с ним сегодня же за обедом, и думаю, он вас сам пригласит, — предположил слизеринский завуч, еще раз придирчиво оглядел троих учеников, и не удержался от ехидного замечания. — Весьма рад, что ваши умы заняты наукой.
— И мы, сэр, — ответила Селена.
Хуффульпуффцы действительно были взволнованно рады, и не только тем, что Снейп оставил их в покое. А Рики представил, как сунется с друзьями к Дамблдору. «Какие у Вас разносторонние интересы, Ричард. Кентавры, василиск, да еще и русалки» — вот что наверняка скажет ему директор.
— Я, наверное, не пойду с вами, — сказал он. — Опять решат, что я во все лезу. Серьезно, мне с русалками лучше не светиться.
Позже он решил объясниться с Селеной по этому поводу, пусть заранее знал, что она сочтет надуманным его стремление избегать главу гриффиндорской мафии. Между тем она и Эдгар договорились, что сегодня же последуют совету профессора Снейпа, и все трое отправились на обед.
Он и не заметил, как проголодался на свежем воздухе. К столу подали замечательные пирожки с рыбой, а еще вишневый пирог и безе, так что Рики, сам того не желая, объелся. В результате этого сознание его как будто потяжелело, и сознавая, что соображает медленно, он отказался присоединяться к Лео и Доре в библиотеке. Сколько можно учиться, в самом деле?! Надо ведь когда‑нибудь и пренебречь своими обязанностями. Для начала он решил просто пройтись, снова высунуться на улицу, и в надежде, что сонливость пройдет, решил выглянуть во дворик.
Он не торопился, покинув Большой зал чуть ли не последним. Столь же неторопливо миновав коридоры, Рики остановился в галерее. Отсюда его, наверное, при желании можно было бы разглядеть, но заинтересовавшая его парочка таким желанием явно не блистала.
Одну из скамеек заняли Артур и Мирра Жанн. Собственно, они не всю ее заняли, а примостились с краю, отделяясь невидимой стеной от целой толпы хуффульпуффских младшекурсниц. Артур что‑то говорил, Мирра внимательно слушала, и на их лицах было написано такое вдохновение, что Рики вспомнил давнюю свою идеи и пожалел, отчего не взял в школу фотоаппарат. «А согласится со мной профессор Флитвик сфотографироваться?».
— Кажется, я должен тебя поздравить, Ричард.
На этот раз Рики даже не вздрогнул. Дамблдор, обладающий выдающейся способностью оказываться рядом, когда этого совсем не ждешь, остановился справа от него, обозревая двор.
— Меня? — переспросил Рики.
— Ваша задумка с Клубом Единства, определенно, приносит плоды, — пояснил директор.
«Неужели он добивается, чтобы я покраснел?» — заподозрил Рики. Вместе с тем, учитывая способность директора наблюдать за школой, Рики не знал, насколько он осведомлен о развитии отношений Уизли и внучки миссис Дуглас.
Но Рики, конечно, не собирался рассказывать об активности Мирры. Между тем во дворике появились Рози и Гермиона. Геромиона несла свою кошку, которую Рози гладила. Рики заметил, что Мими стала гораздо больше, чем он помнил.
— У некоторых единство и так есть, — заметил, кивая на девочек, Рики. — Оно прилагается в их семьях… Мерлин, а откуда они взялись? Ведь ««Хогвартс» — Экспресс» приедет только вечером!
То же самое, судя по всему, спрашивал сейчас у Гермионы Артур, и она что‑то бойко тараторила в ответ. Рики покосился на директора, как раз когда Дамблдор с сомнением покачал головой.
— Они приехали на автобусе, их родители решили, что так надежнее. И насчет «прилагается в семьях» ты не совсем прав. Здесь, в разных колледжах, детская дружба может очень быстро, как бы это сказать, перейти в плоскость школьных каникул. Даже братья и сестры…
— Рози и Джима друг от друга не оторвать! — выпалил Рики, и только после этого понял, что произнесенное им несколько двусмысленно.
— Они что же, снова подрались? — забеспокоился Дамблдор.
Рики неосторожно брякнул, что если и так, то он ничего об этом не знает, а потом, вдруг вспомнив о намереньях Селены и Эди, прямо‑таки заинтриговал директора заявлением, что к нему хотят попасть на прием.
На следующий день начался новый, последний в году семестр, но для выпускников изменилось только то, что в «Хогвартс» вернулся Хагрид. Он опоздал на завтрак, поэтому его появление в Большом зале никак не могло остаться незамеченным.
Сам Дамблдор вскочил со своего места, чтобы сердечно приветствовать возвращение лесничего. Вообще, с Хагридом многие здоровались, и Рики тоже состроил радушную мину. Но ему стало грустно от сознания того, что как прежде, с паучатами, уже не будет. О них, конечно, прекрасно позаботится Хагрид.
Артур и Ральф навестили его в хижине, и, вернувшись, передали товарищам, что лесничий весьма их хвалит.
— Говорит, ну никак не ожидал, чтоб мы так здорово справились. Думал, разбежались паучки по лесу и одичали, — рассказывал Ральф, в то время как Артур хранил несвойственное ему серьезное молчание. — Хагрид очень жалеет, что не доведется встретиться с нами на уроках, говорит, баллов бы добавил…
Мелани хмуро косилась на него, то и дело собираясь сказать что‑то резкое, но молчала.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рики Макарони и Пятое Колесо"
Книги похожие на "Рики Макарони и Пятое Колесо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо"
Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Пятое Колесо", комментарии и мнения людей о произведении.