» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Наследники Врагов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Наследники Врагов"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Наследники Врагов" читать бесплатно онлайн.



Открывший свою первоначальную сущность Рики вместе с друзьям–старостами в воспитательных целях борется с первыми отпрысками Поттера, Малфоя и т. п. И все от него чего‑то хотят…






— Я ведь приехал к тебе, а не к твоему брату, — говорил Дик, следуя за ним. — Ты почти не отвечал на письма.

— А что тут ответишь! — распахивая дверь, Рики кивнул на свой стол, и только тут заметил, что он почти пуст, зато на полу тут и там валяются клочки, изодранные Мистером Лапкой. — Что я еще не озверел, не беспокойтесь…

— Наверное, ты прав, я как‑то не подумал. Что‑то мусора многовато. Похоже, мы перегрузили тебя почтой, — признал Дик.

Дальнейший разговор пришлось отложить, потому что мама с лестницы позвала их в гостиную пить чай.

Похоже, члены семьи возлагали на приезд школьного друга Рики большие надежды. Атмосфера в доме сильно изменилась, это сразу стало несомненно. За столом все вели себя так, как в старые добрые времена, о которых Рики почти позабыл за последний год. Однако в приватной дружеской беседе он с маниакальным упорством возвращался к неприятным темам.

— Как поживает колдовская общественность? — поинтересовался он для порядка.

— Как обычно. Ну, с учетом того, что никого так и не поймали, — уточнил Дик.

— Это потому, что ничего не сообщают про меня, — сказал Рики. На самом деле он отдавал себе отчет в том, как это было бы ужасно. Но почему бы не пофантазировать, коль скоро ничего не происходит?

— Ты можешь это исправить. Пригласи Риту Вриттер и дай эксклюзивное интервью. Хочешь? — холодно поинтересовался Дик. — Ручаюсь, она придет в восторг.

— Нет, пожалуй, — отказался от идеи Рики, про себя соглашаясь с Диком: судя по тому, на кого точила зуб вредная репортерша все последние годы, с инстинктом самосохранения дела у нее обстояли плохо. С нее сталось бы накатать фельетон на Темного лорда.

— Ни к чему волновать народ еще больше, — подытожил Дик. — Тем более — после твоей дикой выходки.

Непонятно, как, но Рики сразу понял, что друг имеет в виду.

— Значит, мой брат пожаловался, что я хотел купить травку, — кивнул он. — Представь, маги узнали бы обо мне и об этом. Которые посмелее, они бы в очередь становились, чтоб намылить мне веревку, — усмехнулся Рики.

— Не думаю. А вот которые побогаче, те платили бы другим, чтоб они это делали, — откорректировал Дик.

Было немного обидно, что только с Рики он позволял себе иронизировать. Со всеми остальными он держался скромно и вежливо, чем заслужил симпатию и одобрение миссис Дуглас; она еще помнила, как вели себя в гостях Артур и Эдгар, которые навещали дом Макарони в Рождество на втором курсе. Марк Эйвери не пылал таким восторгом; он помнил саркастические стихи Дика, выигравшие тогда же слизеринский конкурс и поставившие на уши и «Слизерин», и «Гриффиндор», и другие колледжи».

— С твоих характером, Дейвис, только и лезть в гущу событий, — говорил бывший староста.

Реакция Дика на Даниэлу насторожила Рики. Он держался довольно прохладно с самого начала, и даже когда они обсуждали книги, которые нравились обоим, равенкловец как будто стремился сохранять дистанцию.

— Тебе не нравится Даниэла? — прямо спросил Рики, когда Пит отправился ее провожать.

— Нет, отчего же, — пожал плечами Дик. — Она именно такая, как мне рассказывали. Похоже, она хороший человек.

— Неужели дело в ее мультиках? Они, конечно, кого угодно достанут, — согласился Рики.

— Нет. Дело в том, что мои симпатии на стороне Селены, — ответил Дик.

Умение равенкловца лаконично обрисовывать острые углы не впервые подействовало на Рики, как ледяная струя в лоб.

— Мерлина ради! — взвился он. — Ты что, не понимаешь? Даниэла мой друг! Она и не может быть никем другим. Селена тоже, — добавил Рики. — Я должен реально смотреть на свои возможности. Я унаследовал от Темного лорда почти все! Ты не знаешь, как он мутирован! Какие там девушки!

Дик покосился на него с любопытством.

— А откуда ты знаешь, что ты мутант? Ты что, проходил особенный медицинский осмотр?

Рики аж подпрыгнул от такого предположения и, в свою очередь, уставился на равенкловца, крутя пальцем у виска.

— Ты спятил? Забыл, как меня кое‑кто хотел запереть в лаборатории? Нет, конечно, я так знаю. Ну, как ты думаешь, что такое бессмертие? Это бесконечная регенерация клеток, правильно?

Рики старался подобрать слова, объясняющие, что в таком случае его организм никак не может быть нормальным. А значит, совершенно ни к чему давать девушкам несбыточные надежды, когда рядом есть нормальные парни без отягченного прошлого и, не надо забывать, без хвоста в виде Упивающихся смертью.

— Ты задаешь слишком много вопросов сразу, — Дик примирительно выставил ладони вперед. — Но до сих пор ты вел самый обыкновенный образ жизни. И мадам Помфри не обнаружила у тебя никакой особой мутации.

— Она работает на Дамблдора! — раздраженно бросил Рики. — И не скажет больше, чем он ей позволит! У старика удивительная способность убеждать людей делать так, как ему нужно, — спохватившись, что уходит от темы к другой, которая тревожит его не меньше, Рики скорчил кислую мину и пожал плечами. — На самом деле мы с Дан всегда были друзьями. Я не мог ничего не рассказать ей, после того, как ее похищали в прошлом году. И я не хочу, чтоб ей модифицировали память.

— Тебе дорога ее поддержка, — кивнул друг. — И Даниэла беспокоится о тебе, это сразу видно. Я ничего не хочу сказать, может, это вовсе не то, о чем я подумал, но ты ей точно небезразличен, — констатировал Дик.

— Тебе я вроде тоже небезразличен, — пробубнил Рики, внутренне сжимаясь от осознания, сколько же проблем таит в себе такая простая вроде вещь, как человеческое общение.

Однако именно Дик в этом смысле оказался идеальным собеседником. У него в запасе имелось множество отвлеченных тем, благодаря тому, что он, единственный, пожалуй, во всей школе, прекрасно знал историю магии. Для Даниэлы это была экзотика, поэтому слушатели и собеседники у равенкловца всегда находились. Не сказать, чтоб Рики это очень нравилось, порой он сам себе на фоне друга казался дураком. Он не хотел, чтоб Питу и Дан становилось так явно, что собственных знаний по истории у него не густо, а пользоваться обширной информированностью Тома Реддла было противно.

В один такой прекрасный день он сидел на полу в гостиной, прислоняясь к креслу, и речь в комнате сливалась в его голове с барабанной дробью дождя на улице.

— История цивилизации начинается еще с Египта. Но больше всего сейчас ссылаются на Грецию и Рим, — говорил Пит.

— У нас тоже много написано про греков. Был один такой, не помню, как его звали. Он сотворил патронуса размером с гиганта, — с большим уважением произнес Дик.

О патронусах Рики даже вспоминать не хотел, и потому оставил без внимания вопрошающий взгляд Даниэлы.

— Мерлина ради, нам бы научиться создавать просто телесного покровителя, и достаточно! Да уж, наши предки были сильнее нас, — прокомментировал Марк.

— Ну, я думаю, недавняя история у вас не хуже, — ответил Пит. — Насколько я знаю о мистере Потере, он — величайший волшебник современности.

— А наш директор… — начал Дик, приглушая возражение в своем голосе.

Не выдержав, Рики фыркнул, и только когда внимание присутствующих переместилось на него, вспомнил, что в его положении смирение и скромность куда предпочтительнее гордыни и пренебрежения.

— Что? Самые знаменитые маги присутствуют здесь? — не без ехидства заметил Эйвери, переводя взгляд с Дика на Рики.

— А как же? Их Клуб даже отчеты пишет, — сказал Пит, так что Рики впервые пожалел, что был настолько откровенен со старшим братом.

Эта тема живо заинтересовала бывшего старосту, который особенно напирал на то, что он бывший, а следовательно ему можно показать некоторые вещи. Дик вначале сопротивлялся, и позже Рики почувствовал себя виноватым за то, что не оказал ему достойной поддержки.

— Странно, что эту писанину до сих пор не стребовало министерство, — указал Марк.

— Знаешь, Рики, он прав. От прошлого года у меня осталось впечатление, что вообще ничего не происходило, ну, из того, что связано с тобой, — признался Дик.

— Еще бы. У тебя своих дел хватало, — ответил Рики. — Так что ты, наверное, и не закончил отчет.

На самом деле, он совсем не хотел слушать этот самый отчет. Прошлый год в школе сам по себе был нелегким, и даже то, что тогда радовало и грело, Рики предпочел бы сейчас не воскрешать. Кроме того, вспомнились сетования Дика, случайно услышанные в поезде; он был очень огорчен, что все, написанное им до раскрытия тайны Рики, более неактуально.

— Я не стал заканчивать, потому что случились последние события, — озвучивая мысли Рики, ответил Дик. — Но кое‑что у меня есть, и я могу принести и зачитать.

К вящему неудовольствию Рики, которое он, впрочем, тщательно скрыл, гостя не только упросили ознакомить всех с его последним творчеством, но и еще и поручили Рики зачитать отрывочные четверостишия. Он начал, порадовавшись, что стихов, действительно, немного:

Значками старост отличили Клуб

Лишь в стороне остался председатель.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Наследники Врагов"

Книги похожие на "Рики Макарони и Наследники Врагов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Наследники Врагов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.