» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Наследники Врагов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Наследники Врагов"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Наследники Врагов" читать бесплатно онлайн.



Открывший свою первоначальную сущность Рики вместе с друзьям–старостами в воспитательных целях борется с первыми отпрысками Поттера, Малфоя и т. п. И все от него чего‑то хотят…






— Спасибо. Можете возвращаться в «Хогвартс», — отпустил ее председатель, поскольку никто не пожелал задавать плаксивой барышне дополнительных вопросов. — Что же, это все показания. Пора подводить итоги, леди и джентльмены.

«И это все?!» — ужаснулся Рики. Юноша уже привык к ходу заседания; казалось, пока оно идет, все нормально, он и думать забыл, что за этим должно последовать какое‑то решение. Он почувствовал себя опустошенным, не в силах повлиять на то, что сейчас произойдет.

Заключительная речь сэра Эрнста не отличалась достоинством краткости. Напирая на все прегрешения Френка с бескомпромиссностью святого Петра, председатель призывал, тем не менее, учесть его юный возраст и дать новый шанс. Касательно Рики он и вовсе углубился в философию, но не забыл упомянуть, что в его действиях нет состава преступления. Вопрос с Сиреной Эйвери он предложил разрешить в рабочем порядке, и получил согласие сразу же.

Потом Френка признали невиновным большинством голосов по обоим обвинениям — «использование магии вне школы» и «предосудительные контакты с лицами, нарушившими закон». Все время, пока председатель разъяснял, что именно это означает, как‑то: возможность продолжить обучение в «Хогвартсе» и прочее, Рики все сильнее напрягался.

— Кто за то, чтобы признать Ричарда Макарони виновным в нарушении Декрета?

Ни одной руки не поднялось в воздух. Рики был в шоке, потому что до него дошло: все те, кто сомневался в нем, точнее, в том, что Назойлик испарился, просчитали, что им не тягаться с большинством. При этом они побоялись, что Темный лорд, чего доброго, их запомнит.

Вопрос о его связях с Упивающимися смертью сэр Эрнст на голосование на вынес, ввиду отсутствия всяких доказательств подобных контактов.

Поскольку судьбу миссис Дуглас предпочли оставить на совести председателя, он же — начальник отдела магического правопорядка, можно было считать, что заседание окончено. Шевеление на трибунах яснее ясного давало понять, что эта мысль пришла не только в голову Рики.

— Есть ли еще предложения? — спросил председатель. И, когда все уже предвкушали маячившую впереди свободу, момент, когда можно сорваться с места и разбежаться по домам, он заявил: — У меня есть такое предложение.

Рики видел, что как минимум у половины присутствующих возникло желание его убить.

— В целях повышения благонадежности заменить изучение защиты от темных искусств на изучение трансфигурации.

Проголосовали единогласно.

«Ни один, — злился Рики, когда председатель объявил конец заседанию, — никогда, ни за что нормальный кентавр не станет принимать в этом участие!».

Разозлившись, он и не заметил бы, что судьбоносное заседание закончилось. Автоматически подчиняясь требованию Лауры «отправляйся немедленно наверх», он встал и помчался бы прочь, не разбирая дороги. Увы, дорога была всего одна.

— Макарони, ты чем недоволен? — окликнул его Френк.

Покинув зал заседаний, он перестал излучать почтительное раскаяние и позволил себе, наконец, засветиться от счастья.

— А что я должен делать, чтоб все видели, как я доволен? — съязвил Рики. — Плясать и петь «Аве Мария»?

— Да ну тебя! Все обвинения сняли, — Френк сладко зажмурился, и стал похож на самодовольного персидского кота. — Это надо же! Нет, все‑таки наш попечитель мистер Поттер великий человек… А, понимаю. Ты хочешь ходить на защиту от темных сил?

Рики сам не знал, кто потянул его за язык.

— Не совсем. На самом деле, я не хочу посещать занятия МакГонагол.

— Помню твои прошлогодние истерики, как же, — фыркнул Френк.

Некоторое время они шли молча. Затем Френк вновь заговорил с заметной осторожностью.

— Интересуюсь еще раз! Когда ты спросил, почему она не вышла замуж… Темный лорд был с ней знаком?

«Ну, если ты больше не станешь мне с этим надоедать», — рассудил Рики, понимая, что Эйвери, раз забрал себе в голову, теперь так просто не отвяжется, и придется когда‑нибудь что‑то объяснять. Он резко и неохотно кивнул.

— Только не воображай всякую ерунду, — строго произнес Рики. — Лорд был в последнем классе, когда МакГонагол поступила в первый. Ну, может, во второй… помнится, какая‑то ее подружка пострадала от василиска. Нормальная она была девчонка, ничем от других не отличалась. Непонятно, почему выбрала себе такую жизнь. Вот даже миссис Дуглас… — он осекся. — МакГонагол не была также и Упивающейся смертью. Волдеморт просто поинтересовался делами знакомой.

— Но она к тебе не расположена, — проницательно заметил Френк.

— А мне ее расположение безразлично, — сердито заявил Рики. — Мне предмет ее не нравится. А Темный лорд, между прочим, знал его не хуже, чем защиту от темных сил.

— Знаешь ли, Макарони, не тянешь ты на Темного лорда, — высокомерно бросил Эйвери.

— А я не претендую! — вспылил Рики, нажимая на кнопку лифта. Его надежда не ехать вместе с членами благородного собрания оправдалась: впрочем, они, скорее всего, не очень спешили, стремясь обсудить потрясающие новости.

В Атриуме репортерша Вриттер брала так называемое интервью у министра магии, а он настойчиво зазывал ее для беседы в отдел магического правопорядка.

— Разве вы можете доверять словам эксперта с сомнительным прошлым, особенно сейчас, когда есть вероятность, что Лорд вновь возродился? — интересовалась она.

— Не надо голословных обвинений, — отнекивался Дигорри.

— Разве вы не читаете «Пророк»? Гермиона Малфой — страшная женщина! Я‑то все удивлялась, зачем ей понадобилось П. У. К. Н.И. Оказывается, она вербует людей…

— Уважаемая, давайте пройдем ко мне и спокойно все обсудим, — настаивал министр. Похоже, очередную порцию бреда он от нее уже принял и боялся, как бы уши в трубочку не свернулись.

Но, по счастью, она стояла довольно далеко от лифта, возле которого ожидала сразу замахавшая мальчикам высокая и прямая мисс Блумсберри; а голову Рита Вриттер повернуть не догадалась.

— Мне поручено проводить вас в кабинет мистера Люпина, — сказала мисс Блумсберри, нажимая на кнопку. — Мистер Поттер и некоторые другие члены Уизенгамота туда подойдут.

Снующая в Атриуме толпа не обращала на них внимания. Рики последовал за ней, не испытывая особых эмоций, зато Френк постоянно вертел головой, стараясь запомнить, что интересного есть в Министерстве.

Кабинет Люпина оказался просторным, с двумя окнами, показывающими разную погоду.

— Чаю? — осведомилась пожилая ведьма с таким гонором, что стало ясно: осмелься они ее затруднить, она их отравит.

— Спасибо, позже. Когда все придут, — сказал Рики, сияя любезной улыбкой.

С недовольством во взоре мисс Блумсберри предложила им присесть. Почти сразу появился бывший профессор Люпин.

— Будьте добры, мисс Матильда, пошлите срочную сову профессору Дамблдору в «Хогвартс». Сообщите только, что все в порядке, а остальное Гермиона расскажет сегодня же, — попросил он секретаршу и повернулся к школьникам. — Есть желание в дальнейшем связываться с Уизенгамотом?

— Что Вы, сэр, — вскинулся Френк. — Мерлин упаси!

Однако напускная, в чем‑то чрезмерная легкость, не свойственная Люпину, заставляла задуматься, что не все кончено.

— Что не так? — напрямую спросил Рики, когда пожилая леди удалилась.

— Вас судили в полном составе, — пробормотал оборотень скорее себе, — и все это мне не нравится.

— Это из‑за меня, — тихо сказал Рики.

— Но они не могли знать о тебе до заседания, — сказал Люпин. — Но, конечно, лучше, чтобы ты особенно не светился. А теперь — одно из двух: или Гарри появится здесь вместе с министром, или не появится вовсе, — добавил он.

— Почему эта вредная бабка так наседала? — спросил Френк.

Люпин неопределенно пожал плечами.

— Потому что она вредная, — ответил Рики. — Сэр, могу я теперь встретиться с моими родителями… до возвращения в школу?

На самом деле, ему очень хотелось теперь поговорить с отцом. Юноша чувствовал тоску от того, как они попрощались. От его летних чувств теперь остались только воспоминания, удивительные своей нереальностью.

— Боюсь, Ричард, что нет, — с сожалением ответил Люпин.

Пусть Рики и не ожидал ничего другого, но у него возникло неожиданно сильное желание, редко посещавшее его даже в детстве: кинуться на пол, лупить кулаками по ковру и вопить, пока он не добьется своего. «Надо же! Маленький мальчик хочет к папе!» — поддразнил он сам себя в воспитательных целях. И ему тут же захотелось послать себя подальше.

Люпин, должно быть, заметил на его лице следы внутренней борьбы, но от необходимости говорить успокаивающие глупости его избавило появление мистера Макмиллана. Тот пыхтел и отдувался, но скорее от возмущения, чем от спешки.

— Отвязались, но ненадолго! — заявил он. — Эта мерзавка уже собирает подписи на петицию, чтобы созвать новое заседание Уизенгамота!

— А кого судить хочет? — вежливо поинтересовался Френк.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Наследники Врагов"

Книги похожие на "Рики Макарони и Наследники Врагов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Наследники Врагов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.