» » » » Джек Коннел - Паруса заката


Авторские права

Джек Коннел - Паруса заката

Здесь можно скачать бесплатно "Джек Коннел - Паруса заката" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство Северо-Запад, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джек Коннел - Паруса заката
Рейтинг:
Название:
Паруса заката
Автор:
Издательство:
Северо-Запад
Год:
1999
ISBN:
5-7906-0094-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Паруса заката"

Описание и краткое содержание "Паруса заката" читать бесплатно онлайн.



Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валлузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми.






— И предложат нам славный завтрак! — снова насмешливо вставил Тинмар. — Угостят нас своей несвежей рыбкой, чтобы и мы отправились вслед за ними, а то им одним скучно…

— Немедленно покинь палубу, Тинмар! — вне себя от гнева рявкнул капитан. — Или я прикажу на все время плавания запереть тебя в твоей каюте!

Бряцая оружием, к Куллу подошли двадцать воинов, готовых отправиться на чужой корабль, и молча встали рядом, ожидая приказа. Бра-Нотра махнул безнадежно рукой и велел перекинуть трап. Выждав несколько мгновений, но не почуяв ничего подозрительного, атлант решительно шагнул вперед, крепко сжимая в руке вынутый из ножен меч. Следом за ним, с копьями и мечами наготове, двинулись его воины во главе с Кармелом. Рвавшийся на поиски приключений Тинмар мрачно смотрел им вслед, но сделать ничего не мог — дорогу ему заступил воин с мечом-

И тут луна, все это время светившая так спокойно и ясно, что все решили, будто так будет всегда, внезапно вновь зашла за тучи, оставив оба корабля в непроглядной тьме. Кулл был уже на середине трапа, но в этот момент невесть откуда взявшаяся огромная волна качнула трап, и король, едва не потеряв равновесие, ухватился за темный борг. Позади раздались громкие вскрики и проклятия; трап под его ногами дернулся, поехал и в конце концов рухнул в воду вместе со всеми, кто на нем находился. Король оказался на корабле-призраке один.

На «Покорителе морей» поднялась суматоха. К счастью, все воины умели плавать, поэтому, хватаясь за спущенные им веревки и весла, один за другим благополучно забрались на борт, но подняли при этом такой шум, что никто не услышал голос Кулла, звавшего их с таинственного корабля.

— Где король? — крикнул Бра-Нотра, пытаясь в темноте разглядеть лица вытащенных из воды воинов. — Государь, отзовитесь!

Король не отзывался, и тогда несколько матросов прыгнули в воду, пытаясь его там найти. Тщетно Кулл кричал с палубы чужого корабля, что он не в воде, — как ни был громок его голос, он тонул в шуме ветра, грохоте волн и криках людей. Постепенно брань и выкрики начали стихать, удаляясь, и атлант внезапно понял, что призрачный корабль, получив пассажира, начал отходить в сторону от «Покорителя морей». Море вновь разбушевалось, волны бились о борт так яростно, что любой корабль крутился и метался бы из стороны в сторону, как щепка в потоке. Но призрак спокойно и уверенно плыл в черную даль, чуть покачиваясь на воде.

Кулл повернулся и, выставив вперед меч, медленно двинулся вдоль борта. Никто не встретился ему на пути, и, дойдя до кормы, он повернул и пошел вдоль другого борта. Атлант еще не знал, что предпримет, но мысль прыгать в воду и пытаться в кромешной тьме добраться до «Покорителя морей» он отверг сразу как заведомо безнадежную. Оставалось только ждать рассвета и надеяться, что за это время блуждающий корабль-призрак не уйдет слишком далеко и Бра-Нотра сможет его найти.

Кулл взглянул на небо, такое же черное, как и прежде, выругался и сделал еще несколько шагов вперед. Внезапно перед ним мелькнула чья-то неясная тень, но, завидев чужака, бросилась в сторону и исчезла. И хотя вокруг было темно, как в погребе, атлант не сомневался: он только что видел живого человека.

Значит, на корабле все-таки кто-то есть. Но кто?

* * *

С самого рассвета и до позднего вечера Брул не оставлял свой пост на высокой корме «Морского льва», то теряя из виду далекий корабль, то вновь находя его среди пляшущих волн. Гребцы старались как могли, но расстояние между двумя кораблями почти не сокращалось, и пикт мрачнел все больше.

«Ведь Кулл должен был нас заметить еще утром, — с недоумением думал он. — Но он не только не замедлил ход, а, наоборот, прибавил, словно пытается от нас уйти! Ну конечно, он же ничего не знает о заговоре и наверняка думает, что я просто нарушил уговор и поплыл вслед за ним, чтобы следить за каждым его шагом!»

Внезапно сердце его сжалось от страшной догадки. А если Кулл уже мертв и на «Покорителе морей» остались одни заговорщики? «Нет! — стучало у него в висках. — Нет! Никогда!»

— Капитан! — обернувшись, крикнул он. — Куда же все-таки могли подеваться наши корабли? Может быть, тот, за которым мы гонимся, — один из них?

— Нет, мы слишком от них оторвались, — отозвался Грито, подходя к Брулу. — Я думаю, им не повезло. Здесь недалеко тянется ряд мелких островов, некоторые из которых давно затонули. Наши корабли могло занести на рифы.

— И что теперь с ними будет? — растерялся пикт. — Ведь мы не сможем им помочь!

— Конечно, — усмехнулся капитан. — Им поможет только шторм. Если море разыграется, волны поднимут корабль и сдвинут его с суши — правда, с пробоиной в днище. Да еще после этого как следует швырнут о скалы. Впрочем, и нам самим угрожает такая же опасность.

— Пускай! Мы должны во что бы то ни стало догнать короля! — твердо сказал Брул, глядя капитану в глаза. — Если надо, я сам возьмусь за весла…

Грито с сомнением взглянул в сторону маячившего на горизонте «Покорителя», но ничего не сказал. Коротко кивнув Брулу, он неторопливо пошел по палубе, на ходу отдавая распоряжения суетившимся матросам.

Ближе к ночи стало ясно, что капитан не напрасно опасался шторма. С неба обрушился страшный ливень, и «Морской лев» плыл уже наугад, каждый миг рискуя налететь или на скалы, или на риф. Пикт так и не лег спать в эту ночь — оттолкнув уставшего гребца, он и в самом деле сел за весла, пытаясь изнурительной работой мышц заглушить подступавшее к горлу отчаяние.

Едва только начало светать, он вновь поднялся на корму, но, к своему ужасу, никакого корабля на горизонте не обнаружил. Увидев идущего по палубе Грито, Брул со всех ног бросился к нему.

— Где мы находимся, капитан? — задыхаясь, спросил он.

— Все в порядке, — улыбнулся Грито. — Мы, конечно, немного отстали от короля, но зато и на рифы не налетели. Всю ночь нам пришлось то кружить на месте, то двигаться назад…

— Как это назад?! — вне себя от ярости крикнул Брул. — Я же приказал идти только вперед, и как можно быстрее!

— Тише едешь — дальше будешь, — спокойно отозвался Грито. — Я ведь говорил, что здесь недалеко находятся острова, приближаться к которым крайне опасно. Я не могу рисковать жизнью стольких людей…

— А я не могу рисковать жизнью короля Кулла! — резко оборвал его пикт. — Как ты посмел нарушить мой приказ? Ведь «Покоритель морей» был уже совсем близко! Рифов испугался? Или, может, ты сделал это нарочно? Говори!

— Я уже все сказал, — пожал плечами Грито, спокойно выдержав взгляд Брула, буквально сверливший его насквозь. — И я знаю, что поступил правильно. По-твоему, было бы лучше, если бы мы не продолжили поиски короля, а сидели теперь на рифах?

— Ладно, я с тобой еще разберусь, — сквозь зубы произнес пикт. — Но сначала ты догонишь «Покорителя морей», иначе не сносить тебе головы! Это я тебе обещаю.

— Догоним, — коротко ответил капитан и, повернувшись, быстро зашагал по палубе.

Брул мрачно посмотрел ему вслед, и его рука вдруг невольно потянулась к рукояти меча. Кто-то из тех, кто сейчас в море, входит в число заговорщиков. А если это как раз Грито? Ведь он явно не торопится догнать корабль Кулла! Пикт скрипнул зубами и вновь окинул взглядом горизонт.

Внезапно сердце его радостно забилось. Первые лучи солнца осветили далекую крошечную точку, которая теперь стала для Брула дороже всего на свете. Неотрывно глядя на корабль, чьи очертания становились все более и более отчетливы, пикт не сразу заметил, что расстояние между ними довольно быстро сокращается. Он уже начал жалеть, что резко обошелся с Грито и едва не заподозрил его в измене. По-видимому, капитан действительно знал, что делает, и, видя, как «Морской лев», рассекая волны, уверенно скользит вперед, пикт решил обязательно извиниться перед Грито.

Только бы Кулл был жив и невредим! Стараясь гнать дурные мысли, Брул вглядывался в приближающийся корабль. Теперь было ясно, что он плывет не на север, а навстречу «Льву». Весла дружно вспарывали воду — командой управляла уверенная рука. Разумеется, Кулл заметил «Морского льва» и решил несколько сбавить ход, но плыть навстречу? Вряд ли такая спешка могла объясняться лишь тем, что король соскучился по другу или, наоборот, хочет ему дать взбучку за нарушение уговора. На «Покорителе морей» что-то произошло. Брул вновь застыл в нетерпеливом ожидании.

Вскоре галера стала видна так отчетливо, что можно было разглядеть лица людей, столпившихся на палубе. Тревога Брула росла с каждым мгновением. Он не видел среди них Кулла. Правда, корабль был еще достаточно далеко, но короля пикт узнал бы и за милю. Борясь с охватившими его ужасными предчувствиями, Брул лихорадочно прикидывал, что же могло случиться. Может, король заболел и не может выйти на палубу? Ранен? Зол на друга? Корабли сходились все ближе, а надежды увидеть короля живым у пикта оставалось все меньше.

Словно окаменев, он следил за тем, как оба корабля встают бортами почти вплотную, и только тогда решительным шагом направился к трапу, перекинутому матросами. Он шел молча, хранили молчание и те, кто столпился на палубе «Покорителя морей». Брул уже понял, что произошло нечто страшное, непоправимое, но лицо его оставалось замкнутым и холодным. Он медленно взошел на борт «Покорителя» и остановился перед Бра-Нотрой, молча глядя шкиперу в глаза. На душе его было невыносимо тяжело.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Паруса заката"

Книги похожие на "Паруса заката" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джек Коннел

Джек Коннел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джек Коннел - Паруса заката"

Отзывы читателей о книге "Паруса заката", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.