» » » » Линда Фэйрстайн - Прямое попадание


Авторские права

Линда Фэйрстайн - Прямое попадание

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Фэйрстайн - Прямое попадание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство ЭКСМО, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Фэйрстайн - Прямое попадание
Рейтинг:
Название:
Прямое попадание
Издательство:
ЭКСМО
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-699-21210-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прямое попадание"

Описание и краткое содержание "Прямое попадание" читать бесплатно онлайн.



Душным августовским вечером помощника окружного прокурора Александру Купер вызывают на место преступления. Из Гудзона выловили труп молодой женщины, привязанный к лестнице. Судя по одежде и внешнему виду, она принадлежит к высшим слоям общества. Теперь Алекс и ее друзьям-полицейским. Майку Чэпмену и Мерсеру Уоллесу, предстоит вести охоту на убийцу в особом мире коллекционеров, где встречаются бесценное искусство и огромные деньги. И это сочетание может оказаться смертоносным.






Я подумала о Марко Варелли и о том, почему старику не дали умереть своей смертью: он мог бы связать Ренли и Дениз с украденным Вермеером.

– Федералы только и умеют, что изымать фальшивые деньги и незаконно ввезенные кубинские сигары. Это их призвание, Куп, Пусть этим и занимаются.

Майк заткнул салфетку за ворот рубашки.

– Эй, Джейк, спрячь-ка свой галстук. А то зальешь его соусом и испортишь картинку. Что там нарисовано, Куп? Суслики? Обязательно расскажу Мерсеру, что он снова вырядился в галстук с грызунами. Фрэнки подошел узнать, не нужно ли нам чего-то.

– Видите посетителей за столиком на шестерых? Это исполнительный директор одной крупной рекламной фирмы со своими моделями. Одна из девушек видела вас вчера по телевизору и желает познакомиться.

Я обернулась, уверенная, что Фрэнки обращается к Джейку.

– Расслабься, это не ко мне. Это к Чэпмену.

Высокая рыжеволосая модель ослепительно улыбалась Майку. Должно быть, она видела его в новостях: он давал интервью об успешном завершении расследования убийства Дениз Кэкстон.

– Передай, что я подойду, как только закончу ужин, хорошо, Фрэнки? – Он подобрал кусочком хлеба соус на опустевшей тарелке из-под пасты и подмигнул своей поклоннице. – Так что, ребята, кто-нибудь из вас слышал сегодняшний вопрос?

Когда шел «Последний раунд», мы как раз ехали в ресторан, поэтому хором ответили:

– Нет.

– Он был легким. Проще пареной репы.

– А тема?

– Религия.

– Я никогда не ставлю против тебя по этой теме.

– Ага, но раз уж ты посидела в церкви на прошлой неделе, я подумал, что ты рискнешь. Вопрос такой: церковник семнадцатого века, который изобрел самое известное игристое вино.

Я рассмеялась:

– На это моей религиозности хватит. Дом Периньон, монах, который открыл шампанское.

Майк встал из-за столика и пошел к бару.

– Эй, Вик, у тебя есть шампанское в ведерке? Я вернусь, когда принесут курицу. А пока пойду поболтаю с поклонницами. Вам, мистер Тайлер, подобное желание должно быть понятно, не правда ли? – Он подмигнул мне и положил свою салфетку на стул.

Джейк повернулся ко мне и спросил, все ли нормально. Я улыбнулась и кивнула, потом наклонилась и поцеловала его в шею.

– Спасибо, что терпишь меня. Скоро все наладится.

Он обнял меня и нежно поцеловал. Затем выпрямился на стуле и произнес:

– У меня есть дополнительный вопрос про Дома Периньона. Сейчас я чувствую себя, почти как этот старый удачливый монах. Знаешь, что он сказал, когда впервые попробовал шампанское?

– Понятия не имею.

– «Я пью звезды!» – ответил Джейк, притянул меня к себе и снова поцеловал.

Пробка вылетела из бутылки и ударила в потолок. Музыкальный автомат заиграл «Мою девушку», а Майк вернулся за наш столик, чтобы закончить ужин. Вик разливал всем шампанское. Через каких-то несколько недель события, происшедшие после того, как я встретила Майка у Дьяволовой воды, станут частью истории. Мы поймаем вест-сайдского насильника, а новые дела позволят мне вернуться к любимой работе.

Мы еще раз подняли бокалы за нашего отсутствующего коллегу, а Майк взял с нас слово, что, как только Мерсер сможет, мы приведем его сюда на ужин. Мы снова будем вместе. Всем врагам назло.

Благодарности

Вот уже почти тридцать пять лет Александра Денман является моей лучшей подругой. Ее любовь, верность, чувство юмора и ум безмерно обогащают мою жизнь. Муж Алекс, Бен Стайн, абсолютно прав, когда называет ее «богиней».

Моя героиня носит ее имя, а также имя Александра Купера – художника, страстного читателя и нашего с Джастином преданного друга. В написании этой книги неоценимую помощь оказали Алекс и Карен Купер, которые познакомили меня с галереями в Челси, искусством Ричарда Серра и рассказали о железной дороге «Хай-Лайн». Они не только кормили меня вкусными обедами и поили дорогими винами, но и внесли существенный вклад в сюжет.

Также хочу выразить признательность Сьюзан и Майклу Голдберг, невероятно щедрым людям. Вместе с командой «Сумеречного света» – капитаном Катером, Тоддом, Уэсом и Келли – они подарили нам рай, в котором можно укрываться от невзгод, пережидать штормы и спокойно предаваться мечтам. Их книжные презентации доказали мне, что я не зря стучала по клавиатуре.

И хотя моя подруга Джейн Стентон Хитчкок живет теперь в другом городе, ее литературный двойник все время присутствует на страницах этой книги. Из одного телефонного разговора с Джейн я узнала о пиратах мира искусства больше, чем из сотни книжных томов.

Я очень благодарна виньярдским друзьям, которые поддерживали меня в течение долгих летних каникул, когда меньше всего хочется писать романы. Отдельно хочу поблагодарить Энн и Вернона Джордан, которых безмерно обожаю, и Луизу и Генри Грюнвальд, которыми безмерно восхищаюсь. Их утренние звонки будили мою душу, а совместные обеды кормили мою плоть.

Боб Моргентау продолжает оставаться моим учителем в профессиональной сфере, мне повезло работать под его мудрым руководством вот уже более четверти века. Хочу еще раз сказать, что работники прокуратуры Северного Манхэттена и коллеги из Отдела по расследованию сексуальных преступлений так и остаются лучшими в своем деле, равно как сотрудники полиции Нью-Йорка и эксперты из ведомства главного патологоанатома. Все они каждодневно борются со злом.

Кроме того, я хочу выразить восхищение жертвам преступлений, которым хватает мужества и сил прийти к нам и положиться на правосудие.

В прошлом году я потеряла двух замечательных людей, своих друзей. Каждый раз, когда Алекс Купер ходит на балет – как, например, в этой книге вместе с Натали Муди, – она будет смотреть на артистов Американского театра балета в память о Говарде Гилмане, прекрасном человеке, часть которого живет в каждом из нас и которого все мы любим.

А моя юная протеже, Максин Пфеффер, проигравшая в неравной борьбе с раком, навсегда останется стажером у Алекс Купер. Я никогда не забуду ее.

Некоторые мои приятели по колледжу Вассара попросили создать персонаж в память о нашей близкой подруге, актрисе Мэрилин Швартц Севен, которая умерла такой молодой. Здесь она появляется в роли таинственной женщины. Уверена, ей бы понравилось такую сыграть.

Хочу также поблагодарить сотрудников «Скрибнер» и «Покет Бук», работать с которыми было одно удовольствие, а в особенности Сьюзан Моддоу за поддержку, Джона Фонтану за великолепный дизайн и Джулию Мелуччи за энергию и талант, которые она поставила мне на службу.

Огромное спасибо библиотекарям и продавцам книжных магазинов, которые с такой заботой отдают книги в руки читателей. И я благодарна своим читателям, которые ждут новых книг.

Работать с Сюзанной Кирк, моей подругой и редактором, – еще один полюс моей писательское карьеры. Она помогла сделать эту книгу еще лучше.

В последнее время столько книг было посвящено Эстер Ньюберг, что кажется, кончились все эпитеты. Поэтому скажу просто – лучшее, что сделал мой муж (кроме того, что попросил выйти за него), это познакомил меня с Эстер, замечательным агентом и столь же замечательным другом.

Семья остается для меня самым дорогим на свете. И я очень жалею, что отец – самый изысканный джентльмен из всех, что я когда-либо встречала, и человек, который познакомил меня с детективные жанром, – не дожил до того времени, как я сама стала писать детективы. И я благодарю всех Фэйрстайнов, в том числе мою любимую маму, Элис, и всех остальных – Гая, Марису, Лизу и Марка – за поддержку, а также всех Фельдманов и Зависланов – Диану, Джейн, Жана, Мэттью и Александру.

И, наконец, я очень благодарна человеку, который своей любовью вдохновляет. Сам он не сходит со страниц моих книг и всегда присутствует в моей жизни. Это Джастин Фельдман, мой муж. Благодаря ему сбылись все мои мечты.

Примечания

1

Бриллиантовый ряд – отрезок 47-й улицы между Пятой авеню и Америк-авеню на Манхэттене. Первые этажи всех домов по обе стороны улицы заняты ювелирными магазинами.

2

Теодор Кащински, Унабомбер (р. 1942) – прозвище, данное ФБР террористу Теду Кашински, бывшему профессору математики, который 17 лет рассылал бомбы по почте, минировал офисы крупных бизнесменов, взрывал лаборатории. За его голову была назначена награда в миллион долларов. Взрывы были маломощными, поскольку целью Унабомбера был террор, а не убийство. В 1995 г. был арестован.

3

Теодор Роберт Банди (1946–1989) – американский серийный убийца. Арестован в 1976 г., однако год спустя во время слушания дела сбежал из здания суда. В 1978 г. снова был арестован и приговорен к смертной казни, которой ему пришлось ждать почти 10 лет. Признался в 36 совершенных убийствах, однако точное число его жертв так и осталось неизвестно. Послужил одним из прототипов Ганнибала Лектора в романах Томаса Харриса («Молчание ягнят» и т. д.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прямое попадание"

Книги похожие на "Прямое попадание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Фэйрстайн

Линда Фэйрстайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Фэйрстайн - Прямое попадание"

Отзывы читателей о книге "Прямое попадание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.