» » » » Винцас Миколайтис-Путинас - В тени алтарей


Авторские права

Винцас Миколайтис-Путинас - В тени алтарей

Здесь можно скачать бесплатно "Винцас Миколайтис-Путинас - В тени алтарей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза, издательство Государственное издательство художественной литературы Литовской ССР, год 1958. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Винцас Миколайтис-Путинас - В тени алтарей
Рейтинг:
Название:
В тени алтарей
Издательство:
Государственное издательство художественной литературы Литовской ССР
Год:
1958
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В тени алтарей"

Описание и краткое содержание "В тени алтарей" читать бесплатно онлайн.



Роман В.Миколайтиса-Путинаса (1893–1967) «В тени алтарей» впервые был опубликован в Литве в 1933 году. В нем изображаются глубокие конфликты, возникающие между естественной природой человека и теми ограничениями, которых требует духовный сан, между свободой поэтического творчества и обязанностью ксендза.

Главный герой романа — Людас Васарис — является носителем идеи протеста против законов церкви, сковывающих свободное и всестороннее развитие и проявление личности и таланта. Роман захватывает читателя своей психологической глубиной, сердечностью, драматической напряженностью.

«В тени алтарей» считают лучшим психологическим романом в литовской литературе. Он переведен на многие языки, в том числе и на русский. На русском языке роман впервые вышел в 1958 году.






«Колокол» (лит.).

25

Чего не знают, того не жаждут (латинск.).

26

Что скажешь хорошего, мой дорогой? (польск.)

27

1 Возвышение между алтарем и внутренностью костела, отгороженное баллюстрадой.

28

Велúчит (латинск.).

29

Хвалите господа все народы (латинск.).

30

Краткий курс схоластической философии (латинск.).

31

Учение о бытии. Метафизика.

32

Существо (латинск.).

33

Единственным, добрым, истинным (латинск.).

34

«Надежда», «Родник», «Содружество» — названия литовских журналов.

35

Молись за нас (латинск.).

36

Павасарелис по-литовски — весна (уменьшит.).

37

Васарис по-литовски — февраль.

38

Чиновник курии.

39

В первой части романа стихи перевела С. Аксенова.

40

Чьи это стихи? (польск.)

41

Кто такой этот Майронис? (польск.)

42

Социалист, анархист и атеист, (польск.)

43

«О юстиции и праве» (латинск.).

44

Лжешь! Ну, что дальше будет? (польск.)

45

Ты думаешь? (польск.)

46

Это безбожный журнал (польск.).

47

Литовская народная песня.

48

Что это за шум? (польск.)

49

Литовцы не дают нам петь (польск.)

50

Коль литовца оскорбили,
Не простит он и в могиле.

51

Ксендз (польск.).

52

Чудесный ребенок (польск.).

53

О человеческих поступках (латинск.).

54

О грехах (латинск.).

55

О шестой и девятой заповедях (латинск.).

56

Господин (латинск.).

57

Поцеловал Кайю (латинск.).

58

Важный ли это проступок, или маловажный? (латинск.)

59

Если маловажный сам по себе (латинск.).

60

Важный в данном случае (латинск.).

61

Или по своим обстоятельствам (латинск.).

62

Понимание разумом, решение воли, свободное согласие (латинск.).

63

Спрашивай, спрашивай, спрашивай! (польск.)

64

Поцелуй без вожделения — греха нет (латинск.).

65

Суждение вероятности (латинск.).

66

Суждения большей вероятности (латинск.).

67

Придерживаться большей несомненности (латинск.).

68

Ни на какое другое суждение (латинск.).

69

Смертный грех (латинск.).

70

Милый брат (итальянок.).

71

Помилуй (мя, боже) — (латинск.).

72

Плачевная, жалобная песнь.

73

Стоят греха (польск.).

74

Четыре младших чина идут венчаться чинно (латинск.).

75

Четыре низших посвящения (латинск.).

76

Кто часто путешествует, редко достигает святости (латинск.).

77

То есть польскую письменность, польский язык.

78

«Об искуплении», «О святых таинствах», «О благодати» (латинск.).

79

Священников по сердцу Христову (польск.).

80

— Подай, господи, нам спасение в святости.

— И с Сиона охрани нас.

— Да не воспользуется ничем в нас враг.

— И да не осмелятся вредить нам сыны мерзости.

— Дабы отклонить пути наши.

— Соблюдать заповеди твои.

— Господь поручил тебя ангелам своим.

— Дабы охраняли тебя на всех путях твоих.

— Грядем же с миром.

— Во имя господне. Аминь (латинск.)

81

Суета! Все — суета! (латинск.).

82

Слава Иисусу Христу (латинск.).

83

Прийди, дух святой (латинск.).

84

Суета сует, все — суета (латинск.).

85

Следуйте за мною (латинск.).

86

Рыщет вокруг, аки лев рыкающий, иский кого поглотити (латинск.).

87

Священной дарохранительницей (латинск.).

88

Помилуй (латинск.).

89

Епископский служебник.

90

Если кто имеет что-либо против них, пусть смело выступит и скажет пред богом и во имя бога (латинск.).

91

Се — первосвященник (латинск.).

92

Подойдите посвящаемые в иподиаконы (латинск.).

93

Здесь, присутствую (латинск.).

94

Молись за нас (латинск.).

95

Да удостоишь благословить, освятить и посвятить сих избранных (латинск.).

96

Тебе молимся, услыши нас (латинск.).

97

Собака издохла (польск.).

98

«Вечерня», «Completorium» («Дополнение»), «Matutinum» («Заутреня») — название различных частей бревиария.

99

Помолимся (латинск.).

100

Изыдите, литургия окончена (латинск.).

101

Ты священник навек по чину Мелхиседека… Прими духа святого; кому простишь грехи, тому простятся, на ком оставишь, на том останутся (латинск.).

102

Предуготовление к литургии (латинск.).

103

Вниду к жертвеннику божию (латинск.).

104

По сердцу богу (латинск.).

105

Мария, матерь благодатная, матерь милосердная (латинск.).

106

Будет дано в тот же час (латинск.).

107

Господь с вами (латинск.).

108

Подризник — по-латински — аlЬа, т. е. белая.

109

«Убели меня, господи» (латинск.).

110

«Избави» (латинск.) — погребальное песнопение.

111

Стоит греха, и даже смертельного (польск.).

112

Райнакис — по-литовски — пестроглазый.

113

Речь идет о поэме родоначальника литовской литературы Кристионаса Донелайтиса «Времена года».

114

Священник навек (латинск.).

115

Грешить свойственно человеку (латинск.).

116

В упорном неведении (латинск.).

117

Против шестой заповеди (латинск.).

118

«Вечный покой» (латинск.).

119

Уважаемые (итал.).

120

Тысяча извинений! Вас оставили в темноте (франц.).

121

Лето увядает, пролетает год (нем.).

122

Какие папиросы вы курите, господин аббат? (франц.) Могу я вам предложить свои? (нем.) Это хороший сорт (франц.).

123

Что это значит? (франц.)

124

А, вот и он. Госпожа баронесса рада будет увидеть вас здесь, друг мой (франц.).

125

Вы говорите по-итальянски? (итал.)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В тени алтарей"

Книги похожие на "В тени алтарей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Винцас Миколайтис-Путинас

Винцас Миколайтис-Путинас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Винцас Миколайтис-Путинас - В тени алтарей"

Отзывы читателей о книге "В тени алтарей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.